поразило.
- Но ведь он хотел жениться на Еве Рожковой?
- И он на ней не женился! – Воскликнула Мирза. – Именно поэтому мы и решились на переделку и расширение дома. – Потому что он не женился на Еве Рожковой! Он женился на другой!
- И вам было всё равно на ком?
- Девочка моя, когда у тебя будут дети, ты поймёшь, как можно их чувствовать. А, после разговора с сыном о том, как он женился на девушке – фантоме, так он её назвал, мы поняли, что уже любим тебя. Как ты думаешь, Лия, почему он выбрал тебя?
Лия чуть пожала плечами, а Мирза продолжила говорить.
- Он сказал, что когда его взор остановился на тебе, то вдруг исчезли все вокруг. Осталась только ты! Ты его притянула к себе, как магнит, и заставила действовать по-другому.
Лия слушала свекровь, и сердце её трепетало. Она и представить себе не могла такой ход событий. Она лишь помнила первое его прикосновение к себе и возникшее чувство близости с ним.
В комнату постучали. Дверь открылась и вошла мать Лии.
- Мирза, твой муж приехал. Он уже знакомиться с гостями, а тебя нет.
Мирза засуетилась у зеркала, поправляя причёску и макияж. Лия смотрела на неё и понимала, как всё ещё сильно она любит своего мужа.
«И я хочу такой любви». – Подумала она и вышла из комнаты вслед за Мирзой и Лидией.
Конец сентября подарил такую прелестную погоду, о которой все поэты мира слагали самые красивые стихи. Царство золотой осени подарило праздник гостям, и сделало его ещё более торжественным. Тихая музыка, теплый ветерок, улыбки гостей и … и любимый человек. Что ещё нужно для счастья?
Так думала Лия, стоя на парадной лестнице дома Мирзы, рядом с хозяйкой дома и своею мамой. Она осматривала гостей, стараясь определить, кто из них отец Льва. Гостей было много. Лия же почти со всеми познакомилась час назад, когда Лев и она встречали гостей и получали поздравления.
- Пойдемте за мной, девушки.- Приказала Мирза, спускаясь вниз по лестнице. – Я знаю, где они обосновались. Мои дорогие мальчики очень любят коктейли на брусничном соке. Так что мы их найдём у столика с напитками.
Через мгновение Лия увидела Льва, стоящего рядом с двумя мужчинами. Один из них был с большой кудрявой шевелюрой, напоминающей гриву льва. Он разговаривал со Львом и пил коктейль из высокого стакана. Его волосы скрывали лицо, но Лия поняла, что это и есть его отец.
Мирза подошла к мужу и обняла его.
- Как же я рада тебя видеть, дорогой. – Сказала она, нежно убирая волосы с его лица.- Как же нам справиться с твоей гривой?
- Меня надо просто любить. – Ответил Лев Львович. Он отдал бокал с коктейлем сыну и обнял жену. - Я рад, что приехал, дорогая. Мне это стоило немалых трудов, но я вырвал два дня из своего плотного графика, что бы быть на этом торжестве. – Лев Львович говорил, одновременно нежно целуя свою жену в щёки. – Я не мог не приехать! Я очень хочу познакомиться со своею невесткой! Где она, моя дорогая?
Лия и Лидия стояли чуть поодаль от этой компании и наблюдали за встречей супругов, не смея подойти поближе.
Мирза посмотрела на Лию и трое мужчин, повинуясь его взгляду, тоже взглянули на неё. Щёки Лии порозовели от волнения. Она смотрела на них и ничего не видела и только, когда Лев подошёл к ней и обнял за талию, она обрела реальность.
Лев подвёл Лию к отцу и сказал: - Знакомься, папа, со своею невесткой.
Лев Львович внимательно смотрел Лии в глаза, а она не отворачивалась. Теплота его взгляда и широкая улыбка полностью обезоруживала и располагала к своему хозяину.
Лия первая протянула ему руку и сказала: - Здравствуйте, я Лия.
Лев Львович взял её за руку и, притянув к себе, обнял.
- Мой сын, - обратился он ко Льву, - лучшего подарка для меня ты ещё не делал. Она, как бабочка, прекрасна. – Он отодвинул Лию от себя и внимательно посмотрел на её раненую щёку, а затем на её глаза. – Бог, мой, её не портит даже это шрам. Она прелесть! – Он нежно поцеловал свою невестку в обе щеки и добавил. – Даю слово, что новый вид бабочек я назову в твою честь, Лия.
Он отпустил Лию из своих объятий, и она тут же вновь попала в объятия своего Льва. Она не могла говорить, потому что «комок счастья» блокировал ей горло, и дышалось с трудом. И тут она почувствовала на голой спине под меховой накидкой нежное поглаживание. Лев массировал ей спину, тем самым успокаивая её и возбуждая. Лия посмотрела ему в глаза.
- Успокойся и расслабься. – Тихо на ухо сказал ей Лев. – Ты натянута, как струна. Всё прошло очень хорошо и у тебя получилось очаровать моего отца.
Сердце девушки чуть не остановилось. Ей хотелось крикнуть, что она не играла, что она жила в этот момент и была счастлива! Но в этот момент вновь заговорил Лев Львович.
- Мои дорогие, дети, - обратился он к Лии и Льву, - я приехал с подарком для вас.- Я выкупил половину дома у тёти Мэри и дарю её вам в подарок.
- Как же это у тебя получилось, дорогой? – Воскликнула Мирза.
- Она сама это мне предложила. Для неё велико бремя оплаты дома. Ты же знаешь? Ей уже восемьдесят лет и она одинока. А мы для неё – семья, так она мне сказала, передавая этот подарок для Льва. – Он обратился к сыну и Лии. – Дети мои, вам следует обязательно навестить тётушку Мэри и выразить ей свою благодарность.
- Но я же совсем недавно гостил у неё. – Сказал Лев и вдруг обнял Лию за плечи.
- Ты был в Лондоне и даже не навестил меня?
- Папа, я был всего один день. По делам. Я не успел. Прости. – Лев говорил нервными фразами, не выпуская Лию из своих объятий.
- И я могу это засвидетельствовать. – Вдруг вмешался в их разговор третий мужчина, который стоял рядом и пока не привлекал к себе внимания.
Лия взглянула на него, и сердце забилось сильней. Перед ней стоял Джон Трен и улыбался. Он смотрел на Льва и явно хотел ещё что-то сказать. Его сдерживал взгляд Льва.
Лия посмотрела на мужа и заметила напряжённость его скул, да и сам он вдруг напрягся, как бы готовясь к нападению.
- Простите меня, Лев Львович, - вдруг заговорила она, обращаясь к свёкру, - в этом виновата я. Я попросила Льва не задерживаться в поездке. И он мне обещал.
Лев Львович взял руку Лии в свою и нежно поцеловал её.
- Я понимаю. – Сказал он. – Я тоже не мог находиться вдалеке от любимой и дня в молодости, но время внесло коррективы. Мои дорогие, разрешите представить вам Джона Трена. Он юрист и привёз документы от тёти Мэри, которые Льву необходимо подписать.
Лев и Джон пожали друг другу руки, не спуская друг с друга пристального взгляда. Затем Джон поцеловал руку Мирзе, одарив её замечательным комплиментом, и наконец-то обратил внимание и на Лию.
- Поздравляю вас, леди Нарва, вы само очарование. – Сказал Джон, целуя руку Лии. – Но, удивительное дело, когда я вас слушаю, то представляю совсем другую женщину, которая забрала моё сердце. Имя её Ариадна и она тоже россиянка. Она похожа на вас и не похожа одновременно. Когда я услышал ваш голос, то сердце моё взлетело вверх, а когда увидел вас, то…
- Оно разбилось в дребезги. – С усмешкой закончил его фразу Лев.
- Нет. – Спокойно продолжил Джон. – Я обрадовался, что Ариадна – не вы. Значит, у меня ещё есть надежда её найти. – Он «стрельнул» взглядом на Льва. – И я её найду!
Лия смотрела на Льва и Джона и понимала, что они друг друга « не переваривают». Это и забавляло и разочаровывало. Она невольно положила свои тонкие пальчики на его руку и сказала: - Желаю успеха в ваших поисках, Джон. Если вы действительно влюбились, то не отступайте!
Джон улыбнулся и вновь поцеловал Лии руку.
- Спасибо, леди Нарва. Вы очень красивы и очень умны.
- И она моя жена. – Спокойно сказал Лев.
С каждой минутой праздник дня рождения Льва нравился Лии всё меньше и меньше. Единственной радостью была встреча с отцом Льва. От него Лия почувствовала искренность и любовь к себе. Не было никакой лжи и недосказанности. У Лии был даже порыв души - всё рассказать ему о своём сыне, о её любви к его сыну и об этом «бессмысленном спектакле». Но она понимала, что надо быть искренней с ним и до конца. Значит, что надо было ему рассказать и о своей фантомной жизни, как жены его сына, а на это Лия была ещё не готова. Сначала она должна была раскрыться своему мужу и увидеть его реакцию, а уж потом… А о потом, она уже и не старалась думать. В душе была одна боль и отчаянье.
- Ты, что лимонов наелась? – Услышала она вопрос подруги. Оля стояла напротив Лии и с удовольствием уплетали пирожное. – Я рассказываю ей, что праздник – просто прелесть. Что все гости, как сказочные принцы и принцессы. Все улыбаются и развлекаются. Вокруг музыка, танцы, веселье, а ты совершенно безучастна. Потом гляжу, а ты действительно безучастна! Что случилось?
- Я подумываю, сбежать с этого праздника. – Еле слышно сказала Лия и чуть не расплакалась. Оля подавилась пирожным. Она быстро бросила остаток пирожного на поднос с множеством других пирожных и подошла к подруге.
- Пошли. Уединимся. – Сказала она, уводя Лию от столов со вкусностями.
Девушки обогнули большой куст пожелтевшего жасмина и вошли в беседку, увитую краснеющим от осени плющом.
- Какая красота кругом, а ты в прострации, да ещё и мысли дурные. Что это за синдром Золушки? – Оля пыталась говорить с долей шутки, но Лия поняла, что её подруга встревожена.
Пришлось ей рассказать всё о Джоне Трене, о её встречи со Львом и Джоном в Англии.
- А ты уверена, что он тебя не узнал?- Спросила Оля.
- Да. Наверное. Не знаю. Нет, точно не узнал.
- Так, значит, ты всё же сомневаешься?
Лия неуверенно кивнула.
- Так я тебе отвечу. Я тебя не узнала, когда ты появлялась передо мной, то в образе Ариадны, то в образе Афродиты! Что уж говорить о мужчине? – Оля говорила твёрдым голосом, как бы убеждая и себя и свою подругу.
Лия снова кивнула и улыбнулась.
- Ну, подруга, я не понимаю тебя. – Оля пожала подруге руку. – Тебе сейчас всё карты в руки идут, а ты ими не пользуешься. Лев находится рядом. Он пылинки с тебя сдувает. Глаз с тебя не сводит, а ты, как снежная королева, неприступна. Нет бы, улыбнуться ему, да приворожить так, что бы он не только Ариадну с Афродитой забыл, но и на Еву Рожкову смотрел, как на инопланетянку.
- Ой, Ева? Как же я о ней забыла? – Лия вскочила с места и чуть не выбежала из беседки. Оля еле успела её схватить за руку и остановить.
- Лия, тебе нельзя сейчас с ней встречаться без Льва. Он должен стоять рядом, иначе эта фурия тебя разорвёт. Я её видела, и она пришла не одна. С ней пришёл красивый парень с причёской одуванчика. – Оля говорила торопливо, пытаясь задержать Лию, и та вернулась на место. – Послушай меня. Я наблюдала за ней и поняла, что они что-то задумали.
- Что задумали? – Неуверенно спросила Лия.
- Наверняка, что-то жестокое и масштабное. Уж больно ехидными были улыбки у них. И ведут себя они странно. Ни с кем не общаются, только танцуют и пьют.
Лия невольно засмеялась.
-Что ещё ты в них увидела странного, мисс Марпл? Уж не готовят ли они вселенский переворот?
- Точно! – Оля вскочила со своего места, выбежала из беседки и тут же в неё вернулась. – Точно, Лия! Они готовят переворот в твоей жизни и в жизни Льва! Они готовят твоё разоблачение! Так, надо успеть против них что-то сделать. Надо успеть их нейтрализовать! Я уверена, что надо подключить к этому моего Егора. Он умный и может нам помочь. Вот только бы знать, кто этот парень?
- Это Леонид. – Спокойно ответила Лия. – Помнишь, нас в Турции
Реклама Праздники |