Произведение «Принц на закланье.» (страница 44 из 55)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Произведения к празднику: День Святого Валентина
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6446 +2
Дата:

Принц на закланье.

Фердинанд протянул Маше большую бархатную коробку. –  Сэр Мак-Грегор передаёт для вас свадебный подарок. –
Он открыл коробочку и Маша ахнула. В ней лежало бриллиантовое ожерелье в комплекте с  такими же серьгами и браслетом.
Энн и Полин помогли Маше надеть драгоценности, одновременно восхищаясь их великолепием.  Когда всё было готово,  она несколько минут смотрела на своё отражение в зеркале, пытаясь осознать свою красоту.
Маша отказалась от стилистов, которые ей предложила леди Селина. Она решила, что сама сделает себе причёску и макияж. Так и поступила.
Сначала, она заколола все волосы в большую причёску «ракушку» на макушке головы с помощью длинной спицы для волос. Но затем, подумав, освободила тонкую прядь чёлки и спустила её локоном с правой стороны лица.  Чуть блеска для губ, немного туши для ресниц и подводки для глаз и вот она - красота неописуемая.
Фата, закреплённая в волосах с помощью другой  длинной заколки на макушке головы, бриллиантовое  великолепие на шее, в ушках и на запястье правой руки, закончили образ невесты, доведя его до убийственной силы.
Энн и Полин подошли к ней и встали рядом.
-  Я согласна с Фердинандом, - произнесла Энн, восхищённо вздыхая, - Марат не сможет отвести от тебя глаз. Он не будет смотреть на священника. Он будет смотреть только на тебя.
- А я думаю, что  многие мужчины  не смогут не только думать в твоём присутствии, но даже и шевелиться. – Добавила к словам подруги Полин. – Посмотрите хоть на Фердинанда. Он по-прежнему стоит, как статуя, и даже боится дышать. Хоть бы Алекса не постигла та же участь. – Вздохнула она и рассмеялась…

Маша шла по коридорам замка в сопровождении своих друзей и понимала, что наступает самая ответственная часть её жизни. Она соединяется свою судьбу с другой судьбой, настолько е дорогой, что она готова бороться за него не на жизнь, а на смерть. Только теперь она стала осознавать, что значит идти за любимым на край света безоглядно, безответственно, руководствуясь только любовью! Она вздохнула и почувствовала, что новая сила, ещё неведомая ею до селе, влилась в её душу и укрепила не только сердце, но и все части тела. Её кулачки сжались, спина выпрямилась, сердце успокоилось, и она поняла, что готова ко всему на свете, даже к ….
К тому, кто встретил их возле большой двери главного зала замка.  Там стоял Леонард. В его руках был красивый букет  роз розового оттенка, украшенный лентами.
Маша на мгновение замерла, но затем смело подошла к нему и посмотрела в глаза.
- Тебя не пустили на свадьбу? – Сказала она и заметила, что Лео в  «полной прострации».
«Один уже в нокауте. – Удовлетворительно отметила про себя Маша. – Чудненько!».
А Леонард не спускал с неё глаз. Рукой он приказал всем остановиться чуть поодаль от них. И только, спустя минуту молчания, заговорил: - Я должен сказать, что… люблю тебя.
У Маши от неожиданности расширились глаза, и она сделала шаг назад.
- Конечно, это преждевременно, но придёт время и ты…
- Не придёт! – Оборвала его речь Маша. – Будь уверен, не придёт! Время будет другим, и в нём нет для тебя место.
Кривая ухмылка немного «остудила пыл» Маши.
- Посмотрим.  А сейчас наслаждайся своими иллюзиями. Кстати, это твой букет  невесты. – Лео передал ей в руки цветы и добавил. – Я вижу, что ты не о всём позаботилась. Цветы забыла! Может быть, ты ещё, что-то позабыла? Подумай?
Маша на мгновение смутилась и тут же увидела улыбку на лице мужчины.
- Успокойся. Я не хотел тебя волновать. Тем более, что я  должен отвести тебя к алтарю. И я не хочу, что бы произошла неприятность и ты, запнувшись, упадёшь.
- В таком случае, я исключу эту неприятность. Исключу твой соблазн, поставить мне подножку.
Она резко обернулась и подозвала Фердинанда к себе. Дворецкий подошёл в стал рядом с ней  и Леонардом.
- К алтарю меня поведёт наш дворецкий. – Сказала она и взяла его  под руку. – Фердинанд, вы окажите мне эту честь. Здесь нет моего отца, а вы по возрасту как раз для  этого подходите. И к тому же я вам доверяю.
- Это для меня честь, миледи. -  Сказал Фердинанд, улыбнулся и, даже не посмотрев на Леонарда, открыл перед Машей дверь в большой зал.
Маша сделал несколько шагов и на мгновение застыла. Зал преобразился! Он стал похож на сказочную страну, утопавшую в цветах и свечах, наполненную тихой старинной музыкой флейт, волынок и других непонятных  инструментов.
Маша и Фердинанд вступили на ковровую дорожку, ведущую к алтарю. Она старалась идти так, как   шёл дворецкий: шаг – остановка, шаг – остановка… Это позволило ей внимательно рассмотреть всех, присутствующих в зале.
С правой стороны дорожки стояли мужчины рода Перро.
Алекс, застывший в удивлении не то от красоты невесты, не то от привлекательности Полин.  Маша невольно улыбнулась и слегка кивнула ему. Парень покраснел и засмущался.
Братья Стоуны Поль и Жан тоже  замерли и их, всегда прищуренные взгляды, вдруг расширились и показали миру  светлые глаза, точно такие же, как у их матери, леди Селины.  Только теперь Маша заметила, что они еще, в сущности, совсем молодые парни, которых судьба наградила большой ответственностью, и они вынуждены нести эту ношу.
Далее стоял сэр Пьер Стоун. Которые так тепло ей улыбнулся, что  сердце девушки сжалось. Ей вдруг стало очень жаль, что её отец не видит её сейчас.  Она вспомнила, что Алекс должен был  снять на видео эту свадьбу. Но, вот вопрос: хватит ли у неё мужества показать это видео отцу, после того, как он узнает всю правду о неё и Марате?
И тут взгляд Маши нашёл взгляд сэра Роберта: холодный, безразличный ко всему и … восхищённый ею. Она не хотела его видеть и перевела своё внимание на женскую половину рода.
Леди Селина стояла рядом с матерью и слегка поддерживала леди Роллану за локоть. Обе женщины  с восхищением смотрели на Машу, но казалось, что  старушка еле сдерживает свои слёзы.
В отличие от них, леди Мойра и её племянница Мия,  еле сдерживали свой гнев. Это немного озадачило Машу. Она не могла понять причину их неудовольствия, ведь всё происходит так, они того желают. Но думать об этом она не стала, потому что возле алтаря её ждал Марат.
Фердинанд отпустил её руку, направил невесту и жениху и встал рядом с Маратом.
«Боже, как ты красив и желанен! – Обожгла мысль голову Маши, лишь только она увидела своего жениха. – Помоги мне, Господи, его спасти! Ради всего Святого! Помоги!!!».
Марат был так красив в своём строгом чёрном костюме, белоснежной рубашке и с белой розой в петлице пиджака, что  она никак не могла оторвать от него взгляда. Да и Марат не отворачивался. Он так же смотрел в глаза Маше, в немом восторге от её красоты, ни в силах произнести ни слова.
Видно прошло много времени, потому что их друг от друга оторвало лёгкое покашливание священника, стоящего у алтаря.
-Ты даже не представляешь, как я счастлив! – Только и успела услышать она слова Марата, прежде чем он сделал шаг в сторону и они оказались лицо к лицу со священником.
Полин и Энн помогли Маше откинуть   ярус фаты с её лица и встали рядом с женщинами.  
Маша услышала слова священника, но видела перед собой только глаза Марата, наполненные любовью и болью…
Она не помнила ни слова, произнесенного священником. Она не понимала ни одного слова, которые нужно было за ним повторять.  И только после того, как они надели друг другу обручальные кольца, Маша «пришла в себя». Ей захотелось кричать от счастья и боли. Глаза наполнились слезами, рот приоткрылся, но её крик тут же был оборван горячим поцелуем Марата. Он  захватил её в объятия и целовал так горячее и страстно, что Маша сдалась. Её порыв кричать от боли тут же сменился желанием драться за это счастье, которое она никому не отдаст…
Далее Маша и Марат принимали скупые поздравления членов семьи Перро.
На лице сэра Роберта не дрогнул ни один мускул. Он не позволил никаким своим чувствам  проявиться и держался почтительно и холодно.
Вся семья Стоунов пыталась ему подражать, но леди Селина еле сдерживала слёзы не то от счастья, не то от отчаянья. Маша успела шепнуть ей на ухо, что бы та успокоилась и верила в счастливый исход.
Леди Мойра вообще ничего не сказала, только прислонилась своею холодной щекой к щеке Маши и тут же отошла. Зато леди Роллана нежно поцеловала Марата и благословила его на долгую жизнь, что привело  в «стопор» Мию, сидевшую в своей коляске за её спиной.
Невесту, леди Роллана обняла и прошептала на ухо: - Только пожелай что-нибудь, и я выполню твоё желание.
Маша не растерялась и тут же произнесла:- Мне надо обязательно забрать с собой в брачную комнату бараньи тефтельки! Всю ладью!!!
На миг леди Роллана замерла, затем улыбнулась и слегка кивнула.
Очередь поздравления дошла до Мии. Девушка «натянула» на лицо улыбку и произнесла несколько слов о счастье в семье рода Перро.
Маша смотрела на неё с сожалением.
«Молодая и красивая внешность и такая злобная и завистливая душа?! И зачем тебе только  надо столько лгать и обманывать? – Думала Маша. - Значит очень надо. Что ж, посмотрим!».
Лео поздравил молодожёнов сдержанно и учтиво, но успел шепнуть Маше на ухо, что бы она помнила его слова, сказанные за дверями этого зала.
Алекс, Энн, Полин и Фердинанд не сдерживали своих чувств. Их поздравления были такими  пылкими и радостными, что  всем членам семьи Перро пришлось  отойти в  угол залы.
После подписания всех документов и удаление из зала священника, приступили к рассаживанию за свадебный стол. И тут начались проблемы.
Мия потребовала, что бы из зала, вслед за священником и его помощником, были отправлены Энн, Полин и Фердинанд. И тут же получила ответ от Маши, что  четвёртой будет Мия, тем более, что Леонард ей это уже предлагал.
Леонард рассмеялся, и конфликт был исчерпан.  Мии пришлось смириться  и сидеть за столом рядом с Энн и Фердинандом. Полин Алекс усадил рядом с собой, как бы ни жгли его глазами сестричка и братец Лео.
Марат и Маша сидели во главе стола. Только теперь она заметила, какое скудное угощение было приготовлено на свадебный стол. Но Маше было на это наплевать. Её привлекали бараньи  тефтельки, которые так аппетитно благоухали в большой фарфоровой ладье, стоящей перед женихом и невестой.
Какое-то время всё было спокойно. Сэр Роберт много и долго говорил о долге каждого члена их рода перед собой и перед всем родом. Он не говорил тосты в честь жениха и невесты.  Он рассказывал историю своего рода, наполненную множеством героических побед, с таким пафосом и гордостью, что это вызывало только снисходительные улыбки у всех членов семьи.
Сэр Роберт мог говорить и говорит, но тут в желудке у Маши затрещало от голода. Она положила руку на живот и закрыла глаза.
- Что с тобой? – Услышала она шёпот Марата в самое ухо. – Тебе плохо или ты…
- Я просто хочу есть и пить, если конечно это возможно.
- На нашей свадьбе это тебе не удастся.  
-Ну, это мы ещё посмотрим. И ещё… - Маша немного подумала и досказала. – А нельзя ли сменить эту тягучую музыку на другую, более весёлую что ли? Это всё же свадьба.
Она не заметила, что сказала  последние предложения довольно громко. Сэр Роберт замолчал и с удивлением посмотрел…на  Леонарда, а тот не знал, что ответить.
- Неужели это противоречит вашим семейным законам. – Уже громко спросила Маша и тут она обратилась к

Реклама
Книга автора
Непридуманные рассказы  
 Автор: Тиа Мелик
Реклама