эстраде. Музыканты, сидящие там, уступили им места. Джерри взял гитару, Фил направился к барабанам, а Том подсел к роялю. Три удара палочками и зал наполнился сумасшедшей музыкой. Они сыграли несколько мелодий, а редкие посетители ресторана с радостью им аплодировали.
Майкл: - Нравится?
Рональд: - Очень!
Майкл: - А ведь этих ребят нашли в дыре. Обыкновенные хипстеры. Сейчас им готовят гастроли. А музыку они пишут сами.
Майкл: - (девушке) Споешь?
Вивиан: - Для тебя, Майкл, все, что угодно.
Майкл: - А для Рональда?!
Вивиан: - И для двоих спою.
Она снова заглянула Рональду в глаза, встала и направилась к эстраде. Музыканты заиграли медленную тему и она запела…
Рональд: - Кто эта девушка?
Майкл: - Виви!... Она тебе представлялась.
Рональд: - Я хотел спросить…
Майкл: - Есть ли у нее парень? И кто он из этих троих ребят? Никто. Так, гуляют вместе. Она здесь на кинопробах... Еще вопросы?
Рональд слушал, а голос этот волновал, настаивал, он будил в душе невероятные желания, усыплял и снова будил. Майкл встал и с улыбкой направился к ней. Он обнял ее за талию и сделал несколько шагов в медленном танце. Потом повернулся к Рональду.
Майкл: - Потанцуешь?
Рональд покачал головой. Скоро все вернулись к столику и продолжили наливать, о чем-то громко говоря. Рональд больше не пил. Он все чаще смотрел на Вивиан.
Вивиан: - Мальчики, я пойду!
Джерри: - Посиди! До утра еще много времени!
Вивиан: - Нет, завтра много дел. ( посмотрела на Рональда)
Том: - Ну, давай провожу.
Вивиан: - Не нужно, в этом городе в такое время даже собаки спят. (встала) Возьму такси.
Рональд: - Я провожу. (вскочил с места)
Вивиан: - Хорошо.
Майкл: - С тебя завтра три главы, Ронни! Я позвоню!
- 35 –
Они вышли из ресторана, и холодный воздух остудил их разгоряченные лица.
Рональд: - Тебе куда?
Вивиан: - В отель.
Рональд: - Как назло ни одного такси.
Вивиан: - Здесь недалеко. Пойдем?
Она и взяла его за руку. Потом они медленно шли по городу. Он хотел сказать что-то, но не мог. Ничего в голову не приходило. Он никогда такого не испытывал... Вот показался ее отель. Оставалось несколько сотен метров, уже десятков, всего пару шагов. ВСЕ! Вот и порог ее отеля. Она обернулась, заглянув ему в глаза.
Вивиан: - Рональд Дойл. (улыбнулась)
Рональд: - Вивиан!
Вивиан: - Классик мировой литературы… Ронни… Спокойной ночи?
Рональд: - Спокойной ночи.
Она повернулась, желая ступить в открытую дверь, вдруг сжала его руку и потянула за собой. Через мгновение они оказались в пустом холле, через минуту в ее номере, через секунду ее руки обвивали его шею. Потом Вивиан сбросила с себя платье и увлекла его за собой. Больше он не помнил ничего… Только туман, который застилал глаза и щемящую томную муку…
- 36 –
Утром он не мог выбраться из постели, лежал и смотрел, как она одевается.
Рональд: - Торопишься?
Вивиан: - Да.
Рональд: - Иди сюда.
Вивиан: - Нет.
Рональд: - Иди ко мне.
Вивиан: - Ну что?
Она прыгнула в постель и наклонилась.
Вивиан: – Ты помнешь мне платье… Ну все… Вставай! Мне пора!
Рональд: - Куда?
Вивиан: - У меня сумасшедший день. Примерка, грим, пробы. Стилист, педагог по вокалу… Пойдем… А, хочешь, оставайся? Спи, потом оставишь ключ на стойке.
Рональд: - Нет, я тоже пойду… Когда мы увидимся?
Вивиан: - Когда угодно… (прошептала) Ронни.
Рональд: - Что?
Вивиан: - Ты такой странный, ты удивительный Ронни, ты не такой, как все… Рональд Дойл!
Рональд: - Что?
Она тряхнула головой, словно стряхивая дурман.
Вивиан: - Ничего… Ронни… А ты был ничего…
- 37 –
Едва он успел добраться домой, как услышал звонок телефона.
Майкл: - Где ты пропадаешь?
Рональд: - Нигде. Ходил в булошную.
Майкл: - В булошную… Хорошо… Пишешь?
Рональд: - Пишу.
Майкл: - О чем?
Рональд: - О любви.
Майкл: - О какой?
Рональд: - О первой любви.
Майкл: - Понятно!... А детство? Где детство? Почему ты начал с середины?
Рональд: - К черту детство!
Майкл: - Ронни, детство ни “к черту”, как ты изволил выразиться. Пиши последовательно, развивай тему. С тебя три главы.
Рональд: - А любовь?
Майкл: - К черту любовь. (смеется) Пока нам рано говорить о любви. Давай, работай! До связи! И не затягивай – у нас мало времени.
Рональд: - Конечно, Майк! Я все понял. Я работаю.
Майкл: - Вот так, Ронни. Хорошо. Работай!
- 38 –
Рональд с шикарным букетом цветов. Вот уже знакомое здание. Прошелся вдоль округлой стены. Подъездов, здесь было десятки. Теперь он медленно шел вдоль длинной стены, читая вывески над подъездами:
“Новая история”, “Новые кулинарные рецепты”, “Новое образование”. Вот и его подъезд – “Новая литература”. Прошел дальше и увидел вывеску – “Музыка будущего”, “Религия будущего”, “Театр будущего”, “Новая наука”, “Институт любви”, “Школа будущего”… Вдруг замер. “Новое кино” – светилось на вывеске. Рональд смело толкнул дверь и вошел.
Женщина: - Вы кто?
Рональд: - Мне нужна Вивиан!
Женщина: - Сюда нельзя!
Заметила букет в его руках и уже мягче повторила.
Женщина: - Нельзя.
Рональд: - Она здесь?
Женщина: - Да. Но сейчас она занята.
Рональд: - Когда она освободится?
Женщина: - Ох, не знаю. Молодой человек, у нее много работы. Вечером.
Рональд: - Я подожду?
Женщина: - Не имеет смысла.
Снова посмотрела на букет.
Женщина: - Скорее всего, вы знаете, где ее можно найти… А сейчас она занята.
Рональд: - Извините.
Дверь перед его носом закрылась.
-39 –
Потом вернулся домой, сел к столу и рука начала сама водить по белой простыне бумаги. Она рисовала удивительные образы, комкала ее, сминала, но снова разглаживала, продолжая писать. Бумага терпела все, она была океаном, в котором он тонул, и безбрежной пустыней, где дули ветра, была бесконечным зеленым лугом, где в высокой траве утопали два человека, которые, позабыв обо всем, поднимались на невиданную высоту, и уже розовое облако обнимало их, не давая с бешеной скоростью полететь вниз и разбиться. Бумага терпела все… Спохватился к вечеру, схватил букет и выбежал на улицу…
- 40 –
Он влетел в гостиницу и кинулся по ступенькам наверх.
Консьерж: - Сер, лифт работает!
Рональд: - К черту лифт!... Простите, а Вивиан вернулась?
Консьерж: - Комната?
Рональд: - 23.
Консьерж: - Ключей нет.
Рональд: - Спасибо!
Побежал наверх. Дверь ее комнаты была не заперта, и он толкнул ее… В постели лежала Вивиан, а рядом с ней был… совершенно голый Джерри! Девушка повернулась, заметив его, и вдруг… улыбнулась.
Вивиан: - А, это ты, Ронни? (нежно)
Он задыхался. Уже хотел броситься на Джерри.
Вивиан: - Ты что?
Джерри: - Ронни, дружище? Что с тобой?
Рональд: - Ну ты и…
Вивиан: - Что с тобой, Ронни? (холодно)
Рональд: - Что? Ты еще спрашиваешь – что?... Да ты…
Вивиан: - Ронни, ты все не так понял.
Рональд: - Что я должен понимать? Что ты можешь объяснить после той ночи? Вчера…
Тут Вивиан улыбнулась и мягко произнесла:
Вивиан: - Ронни, ты все перепутал. Вчера Майкл мне заплатил и попросил провести время с тобой… А ты что подумал?
Она уже смеялась. Смеялись ее глаза, он видел это! И смеялась она над ним! Джерри тоже беззлобно улыбнулся.
Джерри: - Ронни, а если хочешь, иди к нам. Втроем, даже интереснее… Да, Виви?
Вивиан, склонив голову, прищурила глаза и молча, внимательно посмотрела на Рональда.
Рональд: - Сколько?
Вивиан: - Что?
Рональд: - Сколько он тебе заплатил?
Вивиан: - Двадцать пять… Много? (улыбнулась)
Он выронил букет и бросился из номера проч.
- 41 –
Потом слонялся по вечерним улицам и только поздней ночью вернулся домой. Страшно замерз. Он сел на кровать и заплакал… Раздался телефонный звонок, он долго не брал трубку, наконец схватил ее.
Майкл: - Как работа? Почему сегодня не пришел? Завтра привезешь материал?
Рональд: - Завтра… Майкл, зачем ты ей заплатил?
Майкл: - Кому?
Рональд: - Вивиан!
Майкл: - Ах, Виви?... А что? Хотел сделать тебе подарок… Ронни, что-то не так?
Рональд: - Подарок?… Тебе это удалось…
Долгая пауза.
Майкл: - Я сейчас приеду.
Рональд: - Майкл…
Майкл: - Мы друзья, Ронни, я скоро буду.
- 42 –
Кадры немого кино под музыку: Майкл позвонил в квартиру, потом они оказались в машине и стремительно поехали по улицам города. Потом кабак. Дешевая забегаловка, в которой было масса народу, стоял невообразимый гвалт, люди веселились, пили, на эстраде играла музыка, пели полутрезвые, полураздетые женщины. Сегодня они пили не ирландский виски, а все подряд. Ром и водку, текиллу и пиво, снова ром. Пили много и долго. И молчали…
Рональд: - Кто она?
Майкл: - Девочка. Красивая девочка из бедной семьи. Нашли ее в одном городке, где она снималась в журналах и на фотках, которые продают на вокзалах. Ну, сам знаешь. А сейчас у нее начинается новая жизнь. Как и у тебя. Это сказка, Ронни. Просто, американская сказка. Нам нужен Рок-н-ролл. Да?
Рональд: - Да. (шепчет)
Майкл: - Я и не думал, что этот эпизод так на тебя подействует. Извини, старина, не раскисай. И запомни одно – поделюсь опытом – чтобы освободиться от женщины, ей нужно просто заплатить. Ты меня понимаешь?
Рональд: - Да, Майк.
Майкл: - Нам нужен Рок-н-ролл!?
Рональд: - Да, Майк! Рок-н-ролл…
- 43 –
Проснулся Рональд в незнакомом номере, незнакомого отеля, а рядом с ним по обе стороны лежали две блондинки. Одна из них спала, другая красила губы. Он поднял глаза в потолок, на мгновение задумался, вспоминая. Потом встал и полез в карман, достав кошелек. Девушка лениво сказала:
Девушка: - Твой друг нам заплатил.
Рональд: - Заплатил?
Девушка: - Да. Мы честные девушки, нам чужого не надо.
Рональд: - Сколько? По двадцать пять?
Проснулась вторая девушка.
Девушка 2: - Двадцать пять!? По трешнику, милый. Двадцать пять! У нас не Лас Вегас и даже не Беверли-Хиллз! (вздохнула) По трешнику. А хочешь добавить, валяй.
- 44 -
Офис Майкла. Тот отложил рукопись и задумался. Начал медленно говорить.
Майкл: - Ронни, нам не нужен такой цинизм. Наплевать на то, где ты был, с кем был и что делал вчера. Научись разделять. Я читал твои рассказы. Они отличаются чистотой, наивностью. Когда их читаешь, словно, пьешь из ручья и хочется делать это снова и снова. В этом смысл, старина. Поэтому я и обратил на тебя внимание. Ты не такой, как все. Ты чище, лучше. И герой твой должен быть таким. Он должен быть невероятно обаятельным, должен заражать читателя, заставлять его быть похожим на него. Люди должны всем сердцем полюбить твоего героя, и тогда они… попали! Тем интереснее будет неожиданный финал. У тебя все получится. Забери это, перепиши и завтра приходи. Ты меня понял?
Рональд: - Да, Майк.
Майкл: - Точно понял?
Рональд: - Да, Майк… А как же Рок-н-ролл?
Майкл: - (смеется) Будет и рок-н-ролл, всему свое время… Не хочешь навестить Вивиан?
Рональд: - Нет. (резко)
Майкл: - Почему? (Пауза) Ты взрослый мужчина, ты должен быть свободен. Должен быть сильным, закаленным. Извини, что учу, я немного старше и немного пожил… Как тебе вчерашние красотки?
Рональд: - Не помню… Нет, все было хорошо. Спасибо, Майк.
Майкл: - Кстати, возьми пару сотен в счет гонорара, ты должен быть независимым, красивым и свободным. Это главное!
Рональд: - Но я еще не сделал работу.
Майкл: - Это аванс. Это твои деньги, Ронни, не волнуйся. У тебя все получится. Ну что, поехали?
Рональд: - Куда?
Майкл: - Поужинаем!
Рональд: - Да?... Конечно, Майк!
Майкл: - А к Вивиан?
Рональд: - Нет.
Майкл: - Нет?!!!
Рональд: - Нет.
Майкл: - Слабак! (засмеялся) Поехали. Сегодня гуляем, но завтра работаем! Да?
Рональд: - Да. (улыбнулся)
Майкл: - Да?!!!
| Помогли сайту Реклама Праздники |