Произведение «Пороховой заговор (повесть).» (страница 20 из 20)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Повесть
Автор:
Читатели: 2991 +35
Дата:

Пороховой заговор (повесть).

получил его.
- Так он скоро пустит на ветер всю казну, - заворчал кто-то в толпе придворных, наблюдавших церемонию до странности столь щедрого одаривания.
- А вы знаете, что их величество совсем недавно дали молодому Виконту Рочестерскому чек, подписанный собственноручно, на получение пяти тысяч фунтов стерлингов в казначействе? – сообщил одному придворному другой.
- Да, что вы говорите? – воскликнул тот. – Не может быть!
- Надо срочно что-то предпринимать! – вмешался в разговор граф Сализбури, недавно назначенный Главным Казнохранителем. – Надо отучить их величество быть таким транжиром. В итоге, во всем буду виноват я, – почему не следил, куда тратятся средства? А как уследишь, если король себя ведет как малое дитя, словно это не деньги, а песок в детской песочнице.

* * *

- Так вот я думал, думал, как поступить, - рассказывал граф милорду на очередной встрече за картами, - и, наконец, придумал. А, придумав, пригласил их величество к себе на обед. В комнате, рядом с обеденной залой, приказал на столах разложить множество куч на сумму в пять тысяч фунтов, предназначенную к выдаче по предъявлению чека Виконту Рочестерскому, и как бы ненароком заманил в комнату короля. Иаков, заметив кучи денег, не замедлил спросить, кому предназначаются сии сокровища.
«Эти богатства, ваше величество, вы поручили выдать Виконту Рочестерскому».
«Как! Столько много?» – поразился король.
- Одно дело чек – бумажка с цифрами – и совсем другое – кучи золота. Это производит иное действие, и в государе вдруг проснулся, если и не скряга, то рачительный хозяин, и он распорядился: «Это слишком много для одного человека! Прикажите отсчитать ему только две тысячи – хватит с него… Еще молод!» - Я внутренне возликовал, подумав: «Наконец, слышу слова не избалованного ребенка, но государственного мужа», и позвал его к обеду, - закончил граф свой веселый рассказ. – А теперь нам ничто не мешает, дорогой друг, продолжить наши изыскания.
- Действительно, наилучший способ раскрыть значение карт Таро, - сделал вдруг открытие милорд, - просто смотреть внимательно, как дети рассматривают рисунки в любимой книжке.
- Вы правы, - согласился граф, - тем более что самые ранние из колод были ярко раскрашены, и их можно было изучать как занятные иллюстрации. Еще лучше, если вы проникнетесь духом древности; получасовое разглядывание такого издания, как известная книга «Аромат средних веков» – прекрасная подготовка к изучению Таро.
- Вы мне ее обещали принести, но так и не несете.
- Все забываю, дорогой друг.
- Какие занятные карты, как, например, «Римский Папа» или «Священник и Дьявол», - милорд начал вынимать из колоды их одну за другой, - или вот с собакой, воющей на Луну, и с ползущим на заднем плане раком.
- Луна имеет женское лицо, - пояснил граф, - и изливает свет на капельки росы. А вон там, на заднем плане – две грозные башни.
- Если бы свет состоял в давлении и движении, распространяющихся в жидкой среде мгновенно или во времени, – донесся из дальних комнат знакомый голос, - он должен был бы загибаться внутрь тени…
- Это как же так? – удивился граф, и ответ уже более громко не замедлил последовать.
- … но относительно света неизвестно ни одного случая, чтобы он распространялся по извилистым проходам или загибался внутрь тени.
- Да Бог с ним! Не обращайте внимания, граф! – махнул рукой в сторону голоса милорд. – Пусть себе лопочет. “Can the Leopard change his spots»? («Разве может леопард избавиться от пятен?»)
- И то верно, - согласился граф. – Да, чуть не забыл! Я прихватил с собой список всех заговорщиков. Не угодно ли взглянуть? – Граф протянул свиток. – Вот полюбуйтесь!
Милорд развернул документ и стал медленно читать вслух:
- Роберт Кэтсби, дворянин; Оливер Мэннерс, брат графа Рэтлэнда; Томас Перси и Джон Райт, родственники герцога Нортумберленда; сэр Уолтер Рэли… - Милорд остановился удивленно. – А как сюда попал мореплаватель, писатель и ученый?
- Он к тому времени как раз вышел из Тауэра, - пояснил граф, - но, не смирив своего бунтарского духа. Один из любимчиков Елизаветы!
- Томас Уинтер и Гай (Гвидо) Фокс, капитан в отставке, - продолжил чтение милорд.
- Этот последний оказался крепким орешком, - снова заметил граф, - так ни в чем и не раскаялся, и был казнен.
- Бен Джонсон, лицедей и сочинитель пьес… А этот как затесался в их ряды?
- На следствии утверждал, что попал в дом случайно – пришел вроде бы на званый ужин, а оказался в центре заговора. Но отделался лишь легким испугом.
 - Эдвард Бэйнхем, Амброуз Руквуд, Эверард Дигби, - продолжал перечисление милорд и запнулся на последнем имени. – Фрэнсис Трешем? Мой родственник? А он-то как?
- Не волнуйтесь, он бежал за границу и до сих пор не пойман, - успокоил граф.
- Так, может, письмо он и написал… из родственных чувств? – озарилось догадкой лицо милорда. – Выходит, он спас мне жизнь, да и не только мне!
- Наверное, и в правду, это он написал, - согласился граф. – Надо будет доложить их величеству. Он не преступник, а герой – спас, прежде всего, королевское семейство. Надо добиться ему прощения. Я обязательно похлопочу, даю слово!
- Да уж постарайтесь, мой друг! Я буду вам премного благодарен.
- Не действуют ли тела на свет на расстоянии и не изгибают ли этим действием его лучей? – раздалось совсем рядом, так что оба приятеля вздрогнули. – И не будет ли при прочих равных условиях это действие сильнее всего на наименьшем расстоянии?
- Прошу вас, не обращайте внимания. Я уже подумываю, что пора передать это «чудо» в другие руки, – например, на попечение монахам…
- Подарите лучше королю, в честь чудесного спасения! – осенило графа.
- Блестящая мысль! Во всяком случае, показать эту диковинку стоит.
- Явление окрашивания остается еще весьма таинственным из-за трудности объяснения этого разнообразия цветов с помощью какого-либо физического механизма. – Больной стоял в дверях, держа в руках сдернутый с головы парик, – волосы уже были с проседью.
- По-моему, болезнь усиливается, - насторожился граф, - и его надо срочно показать не королю, а лекарям – как бы не стал буйным.
- Па-а-а-трик! – завопил милорд. – Убери его!
Прибежавший слуга схватил в охапку ученого и поволок в дальние покои, но бедняга продолжал кричать:
- … что служит убедительным признаком движений, по крайней мере, для истинной философии…

1 января – 12 апреля 2003 года.
6 июня 2004 года
Георг Альба.




Реклама
Реклама