Произведение «Rogue: исповедь мертвеца II. Блуждающий во Тьме» (страница 6 из 18)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: ФэнтезиWorld of Warcraft
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 2
Читатели: 3105 +4
Дата:

Rogue: исповедь мертвеца II. Блуждающий во Тьме

возвращая ему всю полноту ощущений.

- Вы замёрзли? - спросил он эльфийку. - У вас холодные руки.

- Не обращайте внимания, - ответила Эрлиона. - Это моё естественное состояние.

Пока, ещё не совсем протрезвевший Рино осмысливал сказанное, солнце полностью скрылось за горизонтом. Как только это произошло, эльфийка удовлетворённо вздохнула, словно стремительно надвигающаяся темнота, придала ей какие-то дополнительные силы. Рино с удивлением заметил, что яркие глаза Эрлионы не утратили с приходом ночи своего блеска, а наоборот - стали светиться ярче. Этот зеленоватый блеск завораживал и гипнотизировал молодого офицера. Рино как-будто утонул в глазах эльфийки, позабыв обо всём на свете.

- Господин лейтенант хотел знать моё полное имя?

В ответ Рино смог лишь только кивнуть головой. Эльфийка улыбнулась какой-то странной улыбкой, и нежно обняла лейтенанта, прошептав ему на ухо:

- Меня зовут Эрлиона Призрак Бездны.

Последнее, что смог почувствовать в своей жизни Рино, это холодную воду Штормградской гавани, которая ворвалась в его лёгкие. Опускаясь на дно, он осознавал, что тонет, но не мог пошевелить, ни рукой, ни ногой. Рино только видел перед собой зелёные глаза эльфийки, которые убивали в нём всякое желание выжить...


Крепость Штормграда, 10 часов утра…

- Итак, господин Ароссо, - король взглянул на стоящего перед ним паладина. - Разговор у нас будет непростой. Во избежание ненужных слухов, я прошу вас сохранить этот разговор в тайне.

- Я умею хранить тайны, Ваше Величество.

- Нисколько в этом не сомневаюсь, поэтому и вызвал именно вас, господин Ароссо. Речь пойдёт о событиях, которые пока мало известны жителям Штормграда, но всё же они вызывают большие опасения.

- Ваше Величество, если на Штормград планируется нападение Орды, то...

- Речь пойдёт не об этом, - перебил паладина король. - Разговор будет о более серьёзных вещах.

- О более серьёзных? - удивился Ароссо. - Но что может быть серьёзней?

- Наберитесь терпения, - Вариан Ринн указал паладину на кресло, а сам сел рядом. - Итак, слушайте. В течение нескольких дней в Златоземье бесследно исчезли несколько человек. Эти люди не сбежали, а именно пропали. Они никак не связаны между собой, и поэтому их нельзя уличить в каком-либо сговоре. Местные власти пытались их искать, но безрезультатно. А недавно один из жителей Златоземья наткнулся в Элвиннском лесу на обезображенный труп. По родимому пятну на руке удалось опознать в этом трупе одного из пропавших.

- Простите, Ваше Величество, что значит обезображен? Труп сильно разложился?

- Нет, господин Ароссо, разложение тут не причём. Тело было изломано и растерзано.

- Дикие звери? - предположил паладин.

- Нет по двум причинам. Во-первых, дикие звери убивают, когда хотят есть, либо защищают свою территорию и потомство. Но тело не было съедено, оно было жестоко изуродовано. Кроме того, в той местности нет ни одного логова настолько крупного и сильного зверя.

- Это мог бы сделать медведь.

- Мог бы, но он этого не делал. Дело в том, что возле трупа были обнаружены следы. Волчьи следы.

- Волки?

- Нет, волк был один. Но, судя по следам, он ходил на задних лапах, и был в два-три раза крупнее обычного волка.

- Как?! - изумился Ароссо. - Вы хотите сказать, что это был ворген?

- Вот именно, причём ворген женского пола.

- Но как это определили?

- Да по тем же следам, а ещё...

Король достал из кармана маленький бумажный свёрток, и протянул паладину. Ароссо развернул его и увидел внутри изящную женскую серёжку с налипшей волчьей шерстью.

- Я ничего не понимаю! - воскликнул Ароссо. - Воргены убивают людей, да ещё с такой жестокостью?

- Никто этого не понимает, - проговорил Вариан Ринн. - Но это ещё не всё. Два дня назад в Штормграде пропал офицер городской стражи Рино Крейцер. Он с друзьями отмечал свой отпуск, вышел из таверны освежиться, и пропал. Нашлись свидетели, которые в тот же вечер видели Крейцера в обществе ночной эльфийки. После этого его никто и нигде не встречал. А сегодня рано утром мне доложили, что труп Крейцера всплыл в районе морского порта. Никаких признаков насилия на теле не обнаружено. Всё это мне очень не нравится. Я поручаю вам, господин Ароссо, разобраться во всём этом безобразии. Берите помощников, берите любые средства и любую информацию. Но расследование надо провести без лишнего шума. Мне не нужны волнующие население слухи, и всяческие проявления паники. О любых результатах следствия докладывать мне немедленно. Разберитесь во всём, господин Ароссо, у меня очень дурные предчувствия.

- Хорошо, Ваше Величество, я постараюсь. Разрешите забрать эту серёжку, мне надо будет опросить ювелиров Штормграда. Может быть, кто-нибудь её опознает.

- Да, конечно, забирайте. Делайте всё, что сочтёте нужным.

* * * * * *
Паладин Ароссо шёл домой, размышляя о предстоящих действиях. Одному справиться с заданием короля было просто нереально.

- Ну вот, Мэллон, - вполголоса проговорил паладин. - Кажется, и для тебя нашлось дело...


Глава 6. Весточка из Штормграда

Аллея Чести, таверна Нуфы…

Маленькая комната на втором этаже таверны орчихи Нуфы едва вместила нас четверых: меня, орка Грон'Кира, таурена Тайюку, и связанного по рукам и ногам Ракхара. Грон'Кир был ещё слаб, поэтому мне пришлось помочь ему дойти до комнаты. Ракхара же донёс на плече таурен, который по воле случая стал нашим помощником. Тайюка бросил свою ношу в угол и, усевшись на кровать, не спускал с неё глаз. Грон'Кир сел на вторую кровать, а я на всякий случай остался стоять у входной двери.

- Ну? - орк гневно сверкнул глазами. - Дальше что?

- Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? - поинтересовался таурен. - Что-то не похоже это всё на обычную пьяную драку.

- Да, давайте-ка разберёмся, - поддержал я Тайюку. - Пора кончать с этими тайнами, они уже поперёк горла встали! Грон'Кир, почему ты хотел убить Ракхара?

- Ракхар... - с ненавистью повторил орк. - Я вам клянусь - это демон! Это он погубил мой клан!

- Да какой же это демон? - воскликнул я. - Он же умственно отсталый!

- Слушай, Озгурд! - сказал Грон'Кир. - Слушай меня внимательно, и будь готов к любым неожиданностям от этого чудовища! Когда-то в клане Западного Ветра маленький орк Ракхар лишился родителей, и чуть не погиб сам. Ему повезло, что солдаты Альянса его не заметили, но лучше бы они его убили. С тех пор он тронулся умом, и навсегда остался ребёнком, хотя вырос сильным и крепким. Весь клан заботился о нём до тех пор, пока... - Грон'Кир на мгновение замолчал, с душевной болью вспоминая прошлые события. - Однажды утром мы обнаружили, что Ракхар куда-то исчез, и отправились на поиски. Когда мы нашли его, он вёл себя очень странно. Он никого не узнавал, кричал что-то на незнакомом языке, и рвал себе грудь, словно хотел кого-то выпустить. Наш шаман тогда сказал, что в Ракхара вселился демон, а меня отправил в Оргриммар к вождю. Это меня и спасло. Когда я вернулся, мой клан уже был уничтожен. Он не пощадил никого, даже детей. А потом он убил себя. Мы закопали его под скалой, и ушли. А теперь он в другом облике появляется здесь, с тобой.

- Но, может быть, это какой-то другой Ракхар? - предположил я.

- Другой?! Ты же видел - он узнал меня! Он сказал "Грон'Кир воин", а прежний Ракхар именно так меня и называл! Давай спросим его самого!

- Эй, смотрите, - раздался обеспокоенный голос таурена Тайюки. - С ним что-то происходит.

С Ракхаром действительно творилось нечто странное. Его глаза остекленели, а тело начало дрожать мелкой дрожью, которая усиливалась с каждой секундой. Через несколько мгновений Ракхар уже бился на полу в сильнейшем припадке. Боясь, что он ненароком разобьёт себе голову, Тайюка схватил его, и одним движением перекинул на кровать, на которой сидел минуту назад. Честно говоря, я тогда совершенно не знал, что делать в такой ситуации. Я в полной растерянности стоял и смотрел, как Ракхар изгибается в конвульсиях, и мне казалось, что его тело вот-вот переломится сразу в нескольких местах. Внезапно он затих, и что-то тихо зашептал.

- Что ты сказал? - таурен склонился над Ракхаром, стремясь разобрать его слова. Я также подошёл к кровати, уже начиная понемногу опасаться возможных сюрпризов. Губы Ракхара снова зашевелились, и он едва слышно заговорил:

- Береги свой народ, сынок, будь бесстрашен и милосерден...

Я абсолютно не понял смысла слов Ракхара, но его слова, как оказалось, были предназначены вовсе не для меня. Тайюка вдруг резко отшатнулся, и выпучил глаза.

- Ты... Откуда ты знаешь? Кто ты?! - только и смог сказать таурен.

В следующий момент остекленевшие глаза Ракхара вспыхнули красным светом, и наполнились дикой ненавистью. Стягивающие его кожаные ремни в один миг порвались, как гнилая нить, и он вскочил на ноги. Один удар, и я отлетел в сторону, прямо на обалдевшего Грон'Кира, не успевшего даже пикнуть. А затем я увидел такое, что ввело меня в состояние непродолжительной паники. Слабоумный Ракхар, который раньше не вызывал никаких чувств кроме жалости, шагнул к таурену, одной рукой схватил его за горло, и приподнял над полом.

- Две части одного целого уже встретились, и скоро соединятся с третьей! - зловеще прошипел он. - Три дня и три ночи колодцы Мулгора будут наполнены кровью, приближая время великой скорби! - злобное шипение Ракхара постепенно переросло в оглушающий яростный рёв. - Зрячий не отличит свет от тьмы, воин примет союзника за врага, и праведники осквернят могилы своих предков!

Ракхар сделал ещё шаг, и отшвырнул здоровенного таурена, словно маленького щенка. Тайюка, уже захрипевший от недостатка воздуха, выбил напрочь входную дверь, и вылетел из комнаты, загремев на лестнице где-то в районе первого этажа таверны. После этого Ракхар вдруг остановился, как-будто его кто-то выключил, и рухнул на пол, как подкошенный.

- Грон'Кир! - крикнул я орку. - Следи за ним! Если шевельнётся - отруби ему голову!

Я выскочил из комнаты, и бросился вниз. Тайюка уже поднялся с пола и, держась за стену, смотрел на меня мутными глазами. Его слегка пошатывало, но серьёзных повреждений, кажется, у него не было.

- Ты как, дружище? - спросил я таурена.

- Нормально, - ответил Тайюка, помотав головой. - Где этот монстр?

- Без сознания. Грон'Кир за ним присматривает. А что он тебе в комнате сказал?

Тайюка нахмурился, а его кулаки сжались так, что хрустнули суставы.

- Он повторил слова моей матери. Как он узнал?! И почему колодцы Мулгора будут наполнены кровью?!

- Спокойно, дружище, скоро мы всё узнаем.

Мы поднялись обратно в комнату, где Грон'Кир со своим топором в руках сторожил находящегося в бессознательном состоянии Ракхара.

- Я вам говорил! - воскликнул орк. - Это демон, его надо убить!

- Подожди, - сказал я. - Ты уже пытался это сделать, и ничего хорошего из этого не вышло. Сперва мы всё выясним, а потом доложим вождю о результатах, и он уже решит, что делать дальше.

- Озгурд, а мы сможем всё выяснить? - волнение орка просто захлёстывало его. - Что мы будем делать, когда он очнётся? Он же передавит нас, как детёнышей скорпида. Надо убить его сейчас, пока есть возможность.

- Успокойся, Грон'Кир! Мы не будем никого убивать! Пока не будем. А вот заковать его в железо стоит. Так надёжней будет.

- Правильно, -

Реклама
Реклама