Произведение «Каникулы боевого мага» (страница 37 из 43)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: Фэнтези
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 4984 +14
Дата:

Каникулы боевого мага

пятиться от Владыки.
      -- Ты нам что-нибудь покажешь? -- вкрадчиво спросил Владыка.
      -- Хотя бы "огненный шар"? -- поддакнул маг.
      -- "Огненный шар"? -- Пресветлый повернулся к магу. -- Это парень владеет таким заклинанием?!
      -- Мне об этом сказал Тулин ас Тулин из Академии, -- доверительно проинформировал Владыку маг.
      -- Тогда продемонстрируй нам этот "огненный шар", -- милостиво согласился Владыка.
      -- Вы укажете мне цель? -- стараясь, чтобы мой вопрос звучал вежливо, спросил я.
      -- Цель... цель... -- Владыка задумался.
      Он стал озираться, выискивая подходящую цель. Несколько раз его взгляд останавливался на группе придворных. Среди тех началась тихая паника. Два кадра с опахалами продолжали ритмично покачивать ими, но правый осторожно задвинулся за Владыку, справедливо полагая, что туда-то шар не полетит.
      -- О! Вот! -- Владыка радостно поднял палец. -- Вон та скульптура. Она мне не нравится, а значит, ее все равно надо менять. Ничего страшного, если ты ее слегка опалишь. А если ты ее разрушить сможешь, так вообще прекрасно!
      Дружный вздох облегчения донесся до меня со стороны придворной братии.
      Я пожал плечами:
      -- Ваше желание для меня закон, Пресветлый.
      Я запустил в указанную статую пульсар средних размеров. Заставил перед статуей сделать горку и вонзил пульсар в голову статуи сверху вниз. Впечатление было такое, как будто статую разорвало изнутри, впрочем, так оно и было. Осколки разлетелись в разные стороны. От произведения местного скульптора остался только искореженный каменный постамент.
      Владыка некоторое время молча рассматривал результат демонстрации.
      -- Это же чудесно! -- У него наконец прорезался голос. -- Это прекрасно! Скажи, а на... Что там у вас?! -- Владыка повернулся к магу.
      -- Где? -- Маг удивленно поднял брови.
      -- Да в вашей Академии, -- нетерпеливо сказал Хевлат. -- Там что, нет никаких испытаний перед выпуском?
      -- Есть, конечно, испытательный срок для проверки подготовки перед самыми выпускными испытаниями.
      -- Вот! -- Владыка значительно поднял палец. -- Вот на этот самый срок милости просим к нам. Обещаю, что испытательный срок будет крайне насыщенным и положительный отзыв гарантирован.
      Я только смог издать неопределенный горловой звук, который был воспринят Хевлатом как согласие. Удовлетворенный, он обратил внимание на моих товарищей.
      -- Так ты говоришь, что эта милая девушка -- представитель расы, которая у нас исчезла? Жаль! Очень жаль! Такая прелестная раса и исчезла.
      Маг поперхнулся, но справился с собой:
      -- Это, Пресветлый, вампиры!
      -- Вампиры? -- Хевлат удивленно поднял брови, рассматривая Аранту. -- Никогда бы не подумал, что вы вампир!
      -- В том-то и дело! -- возбужденно втолковывал ему маг. -- Никто не думает, что вампир -- это вампир, а когда понимает, что это вампир, то это последнее, что он понимает в своей жизни.
      -- Любишь ты закручивать фразы! -- одобрительно кивнул Хевлат. -- Прямо как мой советник... М-да, погорячился я тогда. Как мой покойный советник. -- Хевлат некоторое время печально помолчал, отдавая скорбную дань советнику, потом снова обратился к Аранте: -- Может быть, и вы, милая, что-нибудь нам продемонстрируете? Всегда интересно было, как это происходит. И есть на ком. -- Хевлат сделал широкий жест в сторону своей свиты, которая в очередной раз напряглась. -- Только палача не трогайте! Хороший палач, исполнительный! Где я еще такого достану?
      Аранта растерянно взглянула на меня. Понятно. С одной стороны, пожелание Владыки равносильно приказу, но с другой!..
      Я поспешно бросился на выручку:
      -- Пресветлый Владыка, разрешите мне обратиться!
      -- Да, -- обернулся ко мне Хевлат.
      -- Дело в том, что эта девушка пошла светлым путем, а это значит, что она дала клятву не пить кровь. Вы понимаете?
      -- Какая жалость! -- расстроился Владыка. -- Это что же, она нам ничего не может показать?
      -- Ну почему же, -- постарался я успокоить Пресветлого, -- у нее есть еще масса достоинств. Например, сверхскорость!
      Я кивнул Аранте. Она понятливо улыбнулась. На мгновение ее силуэт смазался. И вот она стоит, небрежно покачивая в руке здоровенный меч палача, а тот недоуменно рассматривает свои пустые руки.
      Владыка некоторое время соображал, что же, собственно, произошло. Сообразил. И лицо его расцвело в широкой улыбке.
      -- Однако! Это впечатляет. Я думал, что мой палач никогда не выпускает меч из рук. Может, он не настолько хорош? -- Хевлат задумчиво посмотрел на палача.
      -- Простите, Пресветлый, но это Аранта настолько хороша! -- вежливо поправил я Владыку, спасая палача.
      -- Так, а из какой исчезнувшей расы этот воин? -- Владыка обратил свой взор на Тартака.
      Маг в некотором затруднении взглянул на меня. Я им что, палочка-выручалочка?
      -- Это тролль, Пресветлый, -- проинформировал я Владыку.
      -- Я горный тролль, Тартак Хоран Банвириус -- гордо прогудел Тартак. -- И мы никуда не исчезали! Пусть только кто-нибудь попробует нас исчезнуть! -- Тартак многозначительно крутанул свою палицу.
      -- Да, -- улыбнулся Владыка, -- таких славных воинов исчезнуть трудно.
      Дальше Пресветлый воззрился на веснушчатую физиономию Жереста.
      -- Ну, что такое выдающееся может наш огненноволосый друг?
      -- Меня зовут Ве... -- Жерест покачнулся от моего тычка. -- Жерест я. Хороший разведчик, вот! Ну и магии обучаюсь.
      -- Угу! -- кивнул Хевлат. И уже обращаясь к Тимону: -- А вы, как я вижу, из благородной семьи?
      Тимон изобразил нечто рукомашистое и ногошаркающее:
      -- Мы здесь, Пресветлый, все благородные.
      Хевлат поморщился.
      -- Они в силу разных обстоятельств основатели, первые из родов, достигшие дворянства. А в вас чувствуется порода.
      -- Я младший сын графа ад Зулора Тимон.
      Владыка повелительным жестом подозвал кого-то из топящихся неподалеку придворных. К нам шустренько приблизился старичок и остановился, преданно глядя на Владыку.
      -- А напомни мне, граф это как? -- Владыка выжидающе уставился на старичка.
      -- Граф это дворянское звание, распространенное во многих мирах и соответствующее благороднорожденному не королевских кровей, -- отбарабанил старичок.
      -- Король... король... -- задумчиво пробормотал Хевлат. -- Ах да! Вспомнил! Это вождь и немножко больше.
      -- Совершенно верно, о Пресветлый! -- с облегчением выдохнул старичок.
      -- Хорошо! Можешь идти, -- милостиво кивнул Владыка старичку.
      Старичок так же бодренько порысил к группе придворных.
      -- Стая, -- задумчиво глядя на придворных, изрек Хевлат. -- Так и смотрят, где бы чего ухватить. Боятся, но смотрят.
      Маг кашлянул.
      -- Ах да! -- Хевлат очнулся от печальных мыслей. -- Вот этот советник, ас Малур, проведет для вас экскурсию. Вы увидите все. Конечно, все, что дозволено увидеть. А Гашага позаботится о том, чтобы вы смогли изучить как можно больше.
      Величественно нам кивнув, Пресветлый Хевлат двинулся в сторону ворот. Свита бодрой рысцой ринулась за ним. Рядом с нами осталась унылого вида фигура, с отчаянием глядящая на удаляющуюся группу.
      -- Ну, чего стоим? Кого ждем? -- осведомился Тартак. -- Назначили проводить эту... как ее? экскурсирую, так проводи!
      Ас Малур явственно вздрогнул от баса тролля.
     
     
      Глава 14
     
      Экскурсовод настолько активно боялся экскурсантов, что мне стало неудобно. А вот Жересту нравилось. Он то и дело сурово хмурил рыжие брови, вытаскивал на пару сантиметров кинжал из ножен и с громким щелчком загонял его обратно. Малур дергался и с испугом смотрел на Жереста. Так, впрочем, продолжалось не долго. После очередного щелчка Жерест схлопотал от меня по шее. На его гневный вопрос о причине последовал ответ от Аранты, что ему (Жересту) повезло, она (Аранта) тоже собиралась ему накостылять, но Колин ее (Аранту) опередил.
      -- Нет, Жере. Тебе еще больше повезло! -- заметил Тартак. -- Если бы я тебе по шее дал, то тебе было бы уже не до вопросов о причине.
      Тартак еще постоял, посмотрел на гида, взглянул на солнце в зените и нетерпеливо прогудел:
      -- Слышь, советник! Ты давай проводи свою экскурсивую, только давай отойдем в другое место, чтобы там тень была и сесть было где.
      -- Тартак! Экскурсия -- это значит, что он нас проведет по дворцу, покажет интересные вещи и расскажет об этих местах, -- поправил Тартака я.
      -- По такой жаре? -- с сомнением поинтересовался Тартак.
      -- Ну не ночью же идти! -- высказался Тимон.
      Малур выпал из ступора и поклонился нам:
      -- Я готов выполнить повеление Владыки, да продлит Шаршуд его дни. Прошу вас следовать за мной, благородные господа!
      -- Вот это другое дело! -- одобрительно заметил Тартак. -- Только по тени веди, не по солнцу!
     
      Дворец Владыки представлял собой нечто кружевное, казался невесомым и летящим благодаря тонким поддерживающим аркам. А вот охрана дворца была весомой и конкретной. Зверообразные стражники из личной гвардии Владыки стояли если и не на каждом шагу, то уж на каждом углу точно.
      Ас Малур оказался неплохим рассказчиком. Хевлат знал, кого назначить гидом. Малур мог рассказать о дворце если не все, то очень многое. Он провел нас по многочисленным залам. Деревья вольготно чувствовали себя и вокруг дворца, и внутри его. Многочисленные замысловатые фонтаны, вывешивая кружева из струй, звенели на разные лады. Искусственные озерца и пруды, покрытые листьями плавучих растений, давали приют водным тварям. На поверхности некоторых я рассмотрел уток и лебедей. Правда, лебеди немного отличались от тех, которых я привык видеть. Широкая черная полоса проходила по их крыльям, но это были лебеди.
      Во многих уютных закоулках таились заботливо установленные диковинки. Ас Малур интересно рассказывал нам историю их появления и что, собственно, они собой представляют.
     
      В одном таком закоулке в золотом горшочке рос чахлый кустик. Мы в недоумении постояли над ним, потом Тимон озвучил вопрос, который вертелся на языке у каждого:
      -- Ну и что же тут такого?
      Малур закатил глаза и вдохновенно начал вещать:
      -- О! Это яблоня. Она очень редкая, можно сказать, единственная. Яблоки с нее даруют веселье душе и силу членам!
      Стоящий рядом страж подозрительно на нас косился, меч наголо в его руке подрагивал, готовый прийти в действие и покарать любого, кто покусится на вверенный объект. Жерест насколько раз в свою очередь покосился на стража, потом не выдержал:
      -- Ну чего ты тут нервничаешь? Яблок же нет! Красть нечего!
      Лицо стража начало наливаться красным, но он молчал. Зато Малур поспешил вмешаться:
      -- Стражам на посту запрещено говорить!
      -- Ага! -- сообразил Жерест. -- Чего там говорить? Как что не так -- мечом вжик! И никаких разговоров. А чего этот кустик такой чахлый?
      Малур замолчал в затруднении.
      -- Вы бы поставили ее на свет, -- не выдержал я, -- подпитали бы ее удобрениями, пересадили в новый горшок. А так она у вас зачахнет. Я удивляюсь, что она у вас плодоносит в таких условиях.
      -- Э-э-э... -- протянул Малур. -- Вообще-то она плодоносила в последний раз года четыре назад.
      Я внимательно осмотрел кустик. Ну не верится, что он тут рос четыре года, да еще и плодоносит.
      -- Колин прав, -- после

Реклама
Реклама