Произведение «Ход белой королевы... Золото партии» (страница 12 из 18)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Детектив
Автор:
Читатели: 3162 +10
Дата:

Ход белой королевы... Золото партии

банкноту все-таки взял.
Они с Федоровым присели на скамейку около заправочной колонки.
– Приехала она вечером, часов в шесть… – начал рассказывать старик. – Залил я ей как полагается полный бак, а когда она расплачивалась вдруг начала меня про ранчо Сандерсов спрашивать. Мол, оно где-то здесь недалеко находится, ей про это в нашем городке Лас-Крусес рассказали. Честно говоря, я по началу, растерялся. Я тут в округе всех знаю. Но про таких вспомнить не смог. Потом покумекал немного и вдруг  припомнил, что действительно лет десять назад жили здесь такие. Их ранчо к югу милях в двадцати отсюда будет. Потом, говорили, там пожар был. И что от ранчо осталось, здешний автомеханик Стив Коун приобрел и под свои нужды приспособил. И вот с тех пор я о них ничего не слышал. Может, уехали, может, во время пожара погибли. Честно скажу, не знаю. Я все это той леди, как и вам, рассказал. Она в кафе перекусила и по направлению к тому ранчо поехала. Вот и все, что я вам про нее рассказать могу! – старик перевел дух.
– Спасибо, вы нам очень помогли. – пожав на прощание старику руку, поблагодарил Федоров.
Спустя минуту «Бьюик», набирая скорость, помчался по чуть заметной среди густых зарослей травы колее.

Когда они подъехали к ранчо, солнце стояло в зените. Увидев несколько стоящих у дороги домиков, Федоров, вышел из машины.
– Повторять ошибки предшественников не будем, – сказал он Андрею. –  Попробуем вначале разведать, что там происходит.
Оставив «Бьюик» за высокой грудой камней, они стали осторожно пробираться к ранчо. Со стороны оно казалось покинутым людьми. Порывы ветра гоняли между домами обрывки газет и пластиковые бутылки. Стекла в двух домиках были выбиты, а на пустом сеновале одиноко ютился непонятно как попавший сюда морской прогулочный катер.
Дойдя до ограды, Федоров лег на землю и, дав знак Андрею, сделать тоже самое, вытащил из наплечной кобуры «Кольт». Передернув затвор, он пополз, к крайнему домику. Внезапно дверь домика, несмотря на висящий, на ней замок отворилась, и на пороге появился двухметровый широкоплечий мужчина, внешне напоминающий героя классического американского боевика. В своих руках он сжимал короткоствольный восьмизарядный «Ремингтон» с откидным  прикладом, а его глаза из-за стекол темных очков пристально смотрели на Федорова. Поведя стволом «Ремингтона» из стороны в сторону незнакомец процедил.
– Я бы вам сэр посоветовал свой «Кольт» положить на землю.
Видя, что сопротивляться бесполезно, Федоров бросил пистолет перед собой.
– А теперь не сочтите за труд, подтолкните его поближе ко мне. – приказал незнакомец.
Федоров выполнил его просьбу.
Мужчина, пересчитав ногами отчаянно скрипящие под ним ступеньки, сошел с крыльца и направился к Федорову. Судя по выражению его лица,  намерения у него были самые недружественные.  

ВАШИНГТОН. НАШИ ДНИ...
В кабинете повисло тягостное молчание. Наконец Хоффман встал и переборов остатки растерянности сказал.
– Ситуация я думаю всем ясна. Я сейчас обо всем доложу директору. На время проведения операции создается специальная группа в составе Дугласа, Бродди и мсье Лисовского. Дуглас назначается старшим. Сейчас же вылетайте в Лас Вегас и свяжитесь там с нашим территориальным управлением. Я им позвоню. Подключайте к операции их сотрудников. Берите столько, сколько посчитаете нужным. Основная задача: постоянный контроль за Федоровым и Черкашиным и, поиск пропавшей Смирновой. Все, выполняйте!
Когда участники совещания покинули кабинет, Хоффман вдруг вспотевшей рукой взял трубку телефона и, когда на том конце провода раздалось: «Да…», хриплым прерывающимся голосом сказал.
– Это Х-хоффман, сэр! У меня есть к-крайне важная информация, и я хотел бы сейчас, лично и к-конфиденциально вам ее доложить!

ГОРЫ САКРАМЕНТО. ШТАТ НЬЮ-МЕКСИКО. НАШИ ДНИ...
Неожиданно ноги у мужчины подкосились и он, выронив карабин, со стоном опустился на землю. Одна рука Андрея выбила у него оружие, а другая, сжатая в кулак, обрушилась на поясницу. Дотащив своего противника до большой лужи, разлитой посредине двора, Андрей голосом, не терпящим возражений, приказал: «Сиди смирно, а не то...» Мужчина, наклонив голову, испуганно затих.
Федоров встал с земли и, подняв пистолет, засунул  его в кобуру.
– Как тебя зовут? – спросил он, лежащего в луже мужчину.
Тот, то ли не расслышал, то ли не захотел отвечать и продолжал хранить молчание.
– Я повторяю… как тебя зовут? – вступил в разговор Андрей и с силой завернул мужчине руку за спину.
– Стив Коун, Стив Коун… – брызгая слюной, скороговоркой запричитал тот. – Я здешний… держу автомастерскую в соседнем поселке Бэрстоу, а это ранчо под стоянку старых  автомобилей приспособил.
Андрей немного ослабил хватку. Коун часто задышал и, повернув голову, с испугом посмотрел на него.
Федоров присел рядом.
– Стив, – обратился он к Коуну. –  у нас к тебе нет никаких претензий, но мы ищем одну женщину и по нашим сведениям она проезжала через твое ранчо позавчера. Потом она пропала. Возможно, ты последний кто ее видел. Она высокая, красивая, с длинными черными волосами.
Коун замотал головой.
– Я здесь такой бабы никогда не видел!
Федоров недовольно сдвинул брови.
– В двадцати милях отсюда на заправке нам сказали, что она интересовалась именно твоим ранчо. Значит, кто-то из вас двоих врет, либо ты, либо старик на этой заправке. Но мне кажется, что врешь именно ты. Послушай, Стив у нас не так много времени и, либо ты сейчас начнешь говорить правду… либо мне придется сжечь твое ранчо к чертовой матери. А теперь решай. Даю тебе минуту на размышление.
Сделав знак Андрею отпустить руку Коуна, Федоров поднялся.
– Итак, время пошло.  Я жду… – он мельком взглянул на часы.
Лицо Коуна из испуганного стало пепельно-серым и затем налилось нездоровой желтизной. Он, не двигаясь с места, сидел в луже и, словно прощаясь с ранчо, крутил во все стороны головой.
– Да будьте вы все прокляты!.. – вдруг громко крикнул он, и со всего маху опустил свой громадный кулак вводу. Волна грязи обдала его лицо и быстрыми струйками потекла обратно в лужу. Изрыгая проклятья, Коун еще раз погрузил кулак в грязь и вдруг затих и, хмуро посмотрев на Федорова, сказал.
– Ладно, черт с вами… Если баба пропала, мне все равно теперь покоя не дадут. Не вы, так шериф с полицией.

Коун встал и на ходу отжимая мокрые брюки, направился к стоящему рядом с домом навесу. Присев на врытую в землю скамейку, он вытащил из кармана размокшую пачку сигарет. Федоров протянул ему свой портсигар. Закурив, Коун глухим голосом сказал.
– Да, она была здесь позавчера вечером. Спрашивала бывших хозяев ранчо Сандерсов. Только их уже как десять лет в живых нет. Ночью в своем домике оба сгорели. Так официально полиция объявила. А правда это, или нет, никто не знает.  У нас слухи ходили, что их специально сожгли.
Федоров насторожился.
– А почему такие слухи пошли? Кто-то это видел? – спросил он.
– Да нет, – Коун махнул рукой. – Просто месяца за два до этого у них крупная ссора с какими-то приезжими вышла. Пришлось даже полицию вызывать. А приезжие эти русскими оказались. А Сандерсы эти сюда еще лет за пятнадцать до этого приехали. Еще совсем молодыми. Детей у них не было.  Были они себе на уме. Дружбы ни с кем не водили. Да и на улице старались меньше показываться. Мы уж стали думать, что скрываются от кого… Но шериф с ними поговорил и выяснил что у Дебры Сандерс какая-то болезнь не очень хорошая была ...псориаз или еще что-то в этом роде. Вот поэтому они с другими старались поменьше общаться. Потом к их странностям все привыкли.
– Хм...  интересная история. – Федоров выразительно посмотрел на Андрея.
Коун докурил сигарету и, выбросив окурок себе под ноги, продолжил.
– Но самое странное потом произошло. Те русские, с которыми они поссорились, здесь недалеко теперь живут. Я не знаю, откуда они приехали и чем, раньше занимались, но после смерти Сандерсов они богатое поместье одного «латинос», который в Мексику уезжал, купили. Оно миллионов двести тогда стоило. Деньги по тем временам громадные. Всего их человек десять. Семь мужчин и три женщины. Вроде как все родственники. Хотя по внешнему виду не скажешь. Вначале их больше было. Но трое, говорят, уехали, а двое умерли. Верховодит там какой-то старик древний. Они его «падре» зовут. Он действительно на боге помешался. Церковь они в поместье здоровенную построили, и все вместе молиться туда ходят. Говорят, грехи замаливают.
– А кроме молитв, чем они еще занимаются? – спросил Коуна Андрей.
– Трудно сказать, – ответил тот. – Хозяйство они свое не ведут, все у фермеров покупают. Но денег у них, похоже, уйма. В гараже десятка два машин стоят. Трактора. Может бизнес у них какой подпольный. Хотя... – Коун пожал плечами. –  про такое здесь давно бы узнали. Наркотой здесь в основном кубинцы торгуют. А они с кубинцами...
Федоров перебил его.
– Ладно, с этим все понятно, но почему ты нам это раньше сказать не захотел?
Коун опустил глаза.
– Да их тут вся округа боится… даже шериф! А мне старик их строго наказал, что если кто будет Сандерсами интересоваться сразу его в известность ставить. Они мне за это отдельно приплачивают. Двести баксов ежемесячно на дороге не валяются. А вас я за их контролеров принял. Они так уже два раза делали. Подошлют кого-нибудь и потом разборки устраивают, почему, мол, не сообщил. Поэтому, я про эту бабу им сразу позвонил. А вот что с ней дальше было, не знаю.
Федоров внимательно посмотрел на Коуна.
– А ты в их поместье бывал?
Тот кивнул.
– Ну, а как же… Много раз.
– Описать подробно его сможешь?
– Да запросто... Это вверх по дороге миль пять будет. Как гору переедете, там, в долине оно и находится. Старик мне наказывал, всех кто Сандерсами будет интересоваться, к ним направлять. Но кроме этой бабы, что позавчера была, Сандерсов только один раз люди из какого-то банка спрашивали. Это где-то, через год после их смерти было. Я все так и сделал, как мне старик велел. Они оттуда как ошпаренные через час по дороге пронеслись.
Федоров вытащил из кармана записную книжку, раскрыл ее и положил перед Коуном.
– А теперь нарисуй мне подробно план поместья. – попросил он.
Когда Коун закончил, Федоров сделал знак Андрею, и они отошли в сторону.
– Дело, похоже, серьезное. –  озабоченно сказал Федоров. – В поместье нам соваться, сразу не стоит. Дождемся ночи и попробуем тогда в него проникнуть. Я позвоню в посольство и попрошу еще пару ребят сюда прислать.  

Спустившись с горы, «Бьюик» стал медленно пробираться по извилистой, похожей на заросшую тропинку, дороге. Выбрать этот неблизкий и нелегкий путь Федорову и Андрею посоветовал Коун. На шоссе, проходящем мимо поместья, его хозяева часто выставляли скрытые пикеты, и незаметно подъехать с этой стороны было невозможно. Путь через холмы считался непроходимым для легковых автомобилей и только Коун знал, каким образом  можно преодолеть все возникающие  на пути препятствия.
Пока дорога, по которой ехал «Бьюик» точно соответствовала его описанию. Вначале она долго петляла между вросших в сухую обветренную землю обломков скал. Затем резко ушла в покрытую лужами лощину. И, наконец, выбравшись на равнину, затерялась среди островков

Реклама
Книга автора
История обретения любви. Трилогия 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама