Произведение «Словарь орфоэпических трудностей. Культура речи» (страница 2 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Без раздела
Сборник: Языковая база
Автор:
Читатели: 25 +25
Дата:
«5602»
из Интернета

Словарь орфоэпических трудностей. Культура речи

промежуток, «Повесть временнЫх лет», временнОе пространство
временщИк
время, р. врЕмени. Сколько времени? (Нельзя: "сколько время?")
времяисчисление
времяпрепровождЕние и разг: времяпровождение (в некоторых словарях варианты равнозначны)
всевЕдущий (не "всевЕдующий")
вселить, прич. вселённый (не "всЕленный")
вскормить, прич. вскОрмленный (устаревающее – "вскормлённый")
всЕнощная (шн) и разг. всенОщная
вскочИть, вскочУ, вскОчит, вскОчат, вскочИл
всплеск
всплёскивать
всполОх и допуст. вспОлох
вспУгнутых
всучИть
втихУю
втрИдорога, например: платить втрИдорога, (втрИдешева)
вы  прАвы
вЫбоина
вЫговор, а, мн. вЫговоры, вЫговоров
вЫздоровею, выздоровеет (нельзя: выздоровлю, выздоровит)
выбор, вЫборы, -ов
вылезай (нельзя: вылазь), вылезать (не "вылазить")
выложить (не "выкласть")
вымпел, мн. вымпелы
высокий, высок, высокА, высокО, высокИ
высокО и высОко
выстлать (разг. – "выстелить")
вышеприведённый
вьющиеся волосы (нельзя: вьющие)
вЯзанка – вязаное изделие
вязАнка – связка хвороста, дров

Г

газирОванный
газИровать
газопровОд
галоша (обычно в специальной и официально-деловой речи) и калоша (в общелитературной речи и в составе устойчивых оборотов: сесть в калошу, посадить в калошу и т.п.)
гастронОмия
гектар, р. мн. гектаров
гЕнезис – происхождение, история зарождения. ГЕнезис русского языка.
ГЕнуя – г. Италии
гЕрцог, гЕрцоги и графы
ГекльбЕрри (Финн)– один из главных персонажей повестей Марка Твена
герб, гербА, о гербЕ, мн. гербЫ, гербОв
гЕрбовый,  гЕрбовая бумага
ГилярОвский (Владимир) – русский и советский писатель
гиревОй (спорт)
главЕнство
глазировАть
гланды, р. гланд
глашАтай
глИняный
глИнистый
глубокий, кр.ф. глубОк, глубокА, глубОко и глубокО, мн. глубОки и глубокИ
глубОко и глубокО (не "глУбоко")
глупый, глуп, глупА, глУпо, глУпы
гналА
гнездовье, р. мн. гнездовий (не "гнездовьев")
"Гобсек" (сэ) – произведение французского писателя Оноре де Бальзака
гОрше (ср.ст. от "горький")
говорИшь
год, о гОде, но: в годУ
гОлень
голова, гОлову, мн. гОловы, голОв, головАм: схватиться зА голову и за гОлову, надеть нА голову,  нА голову выше, как снег нА голову

И.головА гОловы
Р.головЫ голОв
Д.головЕ головАм
В.гОлову гОловы
Т.головОй
  головОю головАми
П.головЕ головАх

голодный,гОлоден, голоднА, гОлодно, гОлодны
гололёд, но гололедица (не лё)
голубятня, голубятен
ГонкУры – фр.писатели, братья
гОрбиться
гОрдиев узел
город, зА  город, зА городом (в пригородной местности), за гОродом (по ту сторону города)
госпитАльный
гостЕй, гостЯми
государь, госудАря
гофрировАть, гофрирОванный

грабли, грАбель и грАблей (ударение всегда на "а")
И.грАбли
Р.грАблей // грАбель
Д.грАблям
В.грАбли
Т.грАблями
П.грАблях

гравировАть
граждАнство
граммОвый

граффИти
В русский язык слово пришло из итальянского (произносится «граффИто») и сохранило ударение. Можно руководствоваться и другой логикой: согласно орфоэпической норме современного русского литературного языка, в трёхсложном слове ударение чаще всего ставится на второй слог.

   Стихотворение для запоминания:
   Нет, вы только посмотрите!
   На стене опять граффИти.

грЕбень, грЕбня (не "гребнЯ"), мн. грЕбни, грЕбней
грЕйпфрут  и нов. грейпфрУт (нельзя: грейфрукт)
грЕйпфрутовый и  грейпфрУтовый
гренадер (не "гренадёр")
гренкИ и доп. грЕнки
грЕшны и грешнЫ
грУзны и грузнЫ
грУстны и грустнЫ
гриб, грибА, грибОм
гримирОванный, гримировАть
грозовОй
гром, грОмы, громОв (в поэтической речи возмож. И.п мн.ч "громА")
громовОй
громкий, громок, громкА, грОмко, грОмки
грУшевый (не "грушОвый")
грубошёрстный, гладкошёрстный
грубый, груб, грубА, грУбо, грУбы
гружённый (прил.) вагон, но грУженный  (прич.) углем
грузины, р. грузин
грунтовОй, грунтовАя, грунтовОе, грунтовЫе
группировАть

грязь, по грЯзи, но: в грязИ, в пылИ
Есть небольшая группа существительных женского рода третьего склонения, у которых в предложном падеже  со значением места  ударение переходит на окончание, ср.: о нОчи, о крОви, о грЯзи, но: в ночИ, в кровИ, в грязИ. Ударение на последнем слоге сохраняется и при наличии прилагательного: в холодной ночИ, в горячей кровИ, в весенней грязИ.
 
гуашь,  ж.р., яркая гуашь
гУбчатый
гусар, р.мн. гусар (при собирательном значении: полк гусар) и гусаров ( при обозначении отдельных лиц: трёх гусаров)
гусь, гУся и доп. гусЯ. Как с гУся вода (всё нипочём).
гУсеничный
гяУр – у мусульман человек иной веры

Д

дАбы и дабЫ – для того, чтобы
дабЫ – предпочтительный вариант, «дАбы» - допустимый
Словарь М.В. Зарвы «Русское словесное ударение», который является изданием для работников СМИ, указывает единственный вариант употребления ударения –  «дабЫ». Творите добро, дабЫ пробудить милосердие.

дАвящая (прич.) на поверхность сила, давЯщая (прил.) тоска
ДавУ (Луи НиколА) – маршал Франции эпохи Наполеона
дАренный (прич.)на праздник, дарёный (прил.)подарок. Дарёному коню в зубы не смотрят.
давнИшний друг
далёкий, далек, далекА, далекИ, далекО и доп. далёко
данный, дан, данА, данО (нельзя: дадено), данЫ, нЕ дан, не данА, нЕ дано, нЕ даны
дать, дал, далА, дАло, дАли, нЕ дал, не далА, нЕ дало, нЕ дали
датИрованный
ДАшков – министр юстиции
дверь, у двЕри, в дверИ, до двЕри, к двЕри, против двЕри магазина мн. двЕри, дверЕй, дверьмИ, дверЯми
двИжимый (прич.) отчаянием, двИжимое(прил.) имущество
дворОвые постройки, дворОвые крестьяне
двувидовОй
двуглавый (нельзя: двухглавый)
двужильный – сильный
двухжильный – состоящий из двух жил (кабель)
двуличный
двусостАвное предложение

двух, двоих (различаются по употреблению): собирательные числительные  "двое", "трое", "четверо" сочетаются с существительными мужского или общего рода (например: трое друзей, четверо парней, двое сирот), с существительными, имеющими только форму множественного числа (например: трое саней, двое щипцов), с личными местоимениями во множественном числе (например: нас было трое, их стало пятеро). Нельзя сказать "трое девушек", "двое женщин". Надо говорить: "три девушки", "две женщины", "четыре школьницы". В строгой литературной речи надо избегать таких сочетаний, как "двое генералов" или "трое профессоров", поскольку собирательные числительные двое, трое придают им сниженный стилистический оттенок. Лучше сказать: "два генерала", "три профессора". Конструкции "три студента" и "трое студентов" стилистически однозначны. Однако в определённом контексте они могут получать разные значения или оттенки смысла."Сегодня ко мне приходили три студента" - имеется в виду три разновременных визита. "Сегодня ко мне приходили трое студентов" - здесь речь идёт об одновременном визите, одном посещении.

двухведёрный
двухрАзовый
дЕвица красная
дЕвичий и  доп. устар. девИчий (в некоторых словарях равноправные варианты)
дЕнно и нОщно
деньги, страсть к деньгАм, не в деньгАх счастье, о деньгАх (доп. устар. дЕньгам, о дЕньгах)
дед, дЕды, дЕдов (ударение всегда на "е")
дЕдовский
дела, дел
деревнЯми (не "дерЕвнями"), в деревнЯх
дерматин (нельзя: дермантин)
ДерсУ (УзалА) — охотник, проводник и участник экспедиций В.К.Арсеньева 1906г.
деспотИя
дети, детЕй,  дЕтям,  детьмИ, о дЕтях (не "детЯм", "о детЯх")
дефИс, дефИсный  (произносится с твёрдым "д")
ДефО (ДаниЕль) – англ. писатель («Робинзон КрУзо»)
дешёвый, дёшев, дешевА, дёшево, дёшевы, ср.ст. дешЕвле, дешевИзна
детектив (дэ)(тэ)
джинн – дух
джин – напиток
джИнсовый и джинсОвый
дИскант и дискАнт – высокий детский голос, певец с таким голосом
диагноз
диалОг
дивиденды (нельзя: дивиденты)
дивЯтся, дивИтся
дизентерИя
дикобраз (нельзя: дикообраз)
диоптрИя и диОптрия (единица преломляющей силы оптических линз)
диспансЕр (сэ)
дистиллИровать, дистиллирОванная вода
для неё (нельзя: для ней)
длИнны(стихи длИнны) и длиннЫ (рукава длиннЫ)
дно, дОнья (у бочек)
добЫча
дО смерти (нареч.), но: до смЕрти 4 шагА
догмат
дОлжен (нельзя: должОн)
дОсуха
дОсыта и досЫта
дОчка
добелА
добралИсь

договОр, договОры, договОров договОрный (ударение всегда на "вор")
  Фраза для запоминания:
  Чтобы вдруг не вышел спор,
  Заключите договОр.

договорённость
дождалАсь
дозвонИться, дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь дозвонЯтся (ударение всегда на "и" или "я")
дозИровать
докраснА
докумЕнт
долго, на дОлго
долотО, долотА, мн. долОта, долОт
дом, и'з дому
домОвая книга, церковь
домовОй — у славянских народов домашний дух
домОвничать
донЕльзя, разг. Набить чемоданы донельзя. Он был донельзя худой.
допозднА
допризЫвник
доска, дОску, доскОй, о доскЕ, мн.ч. доски, дОсОк, доскАм и дОскам, доскАми, о доскАх, дощАтый
доспЕхи, доспЕхов
досУг, на досУге, вечер досУга, досУговая деятельность
дОсыта и досЫта
дотрОнуться

дощАтый, дощЕчка
досочка – досточка – дощечка?
Вариант «досточка» в этом споре, как правило, считается просторечным и орфографически неверным: буквы "т в" корне слова «доска» нет, и поэтому непонятно, откуда она берётся в уменьшительном слове. Тем не менее, в литературе это слово встречается часто. Есть оно и в орфографическом словаре, с двумя нормами ударения: достОчка и дОсточка.
Легитимным вариантом же представляют "досочку". В словаре данный вариант тоже есть и тоже приводится с двойным ударением: досОчка и дОсочка.
И тем не менее, как "досточка", так и "досочка" — просторечны, а по частоте употребления вместе взятые в несколько раз уступают варианту «дощечка», который безоговорочно можно назвать самым правильным.

дражЕ, нескл.,с. – сорт конфет
драматургИя
дрЕвко флага, у дрЕвка флага
дрёма
дремОта
дрУжны и дружнЫ
дУрны и дурнЫ
дуршлаг (нельзя: друшлаг)
душа, дУшу, говорить по душАм, зА душу берет, брать грех нА душу
духовнИк – священник, который постоянно принимает исповедь у кого-н.
дЫмные, дымЫ, дымИт. ДымИт чугун с картошкой.
дюймОвый
дюшЕс, м.р. – летне-осенние сорта груши

Е

евро, нескл., м.р. сорок один евро
е'дче (сравн. ст. от едкий)
е'жели
Ева'нгелие
еврази'йский
египтЯнин
едИнство, едИножды, единокрОвный
единовременный
единоплемЕнник
единоплемЕнный
езженый
ёж, ежА, ёжистый, ежОвый
ей-богу
ей-ей
ем, ест, едят (но: "Кушайте, гости дорогие!"; кушает, кушают — о маленьких детях)
еретИк, еретикА , еретИчка
ерОшить, ерОшу, ерОшишь, ерОшиться, взъерОшить
ёрш, ершА
естествО

есть пОедом или поедОм?
Согласно словарю Кузнецова, ударение падает на первый слог: житья нет, теща пОедом ест. Между тем при постановке ударений филологи рекомендуют ориентироваться на рекомендации орфоэпических словарей, а они, в свою очередь, придерживаются противоположной точки зрения.
Так, словарь «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы ставит ударение на последний слог - поедОм есть. Это же мнение разделяет и «Орфоэпический словарь русского языка» И.Л. Резниченко, уточняя, что вариант пОедом есть - устаревший. «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленкова также указывает

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама