Заглушив мотор, Брэд открыл дверь и вышел из «Линкольна». Пару секунд он оглядывался по сторонам, как вдруг увидел примерно в пятидесяти ярдах от себя полного мужчину, одетого в длинное чёрное пальто и фетровую шляпу «Хомбург». Незнакомец смотрел в сторону машины и махал рукой. Герой направился в сторону толстяка, который, с огромной вероятностью, и был клиентом.
– Мистер Брансон, моё почтение! – масляным голосом поприветствовал человек в шляпе, когда Брэд подошёл вплотную. – Очень рад нашей встрече! Меня зовут Сэм.
Брэд ответил, что тоже рад. Мужчины пожали друг другу руки.
– Буквально в ста ярдах отсюда. – Сэм указал рукой в нужную сторону. – Находится наш офис. Это маленькое двухэтажное здание, построенное именно для сдачи помещений в аренду. Не думаю, что крупные фирмы будут вести дела с ними, но вот такие переселенцы, как мы, – точно да. Своего рода, отель для предпринимателей!
Сэм рассмеялся, а Брэд сообщил ему, что с радостью поменялся бы местами и рассказал, что от работы на 98-м этаже небоскрёба у него часто болит голова. Общий тон беседы был весьма доброжелательным. Мужчины дошли до малоэтажной постройки и проникли внутрь. Поднявшись по старой лестнице на второй этаж, Сэм достал из кармана ключи и открыл дверь в помещение. Офис представлял собой довольно просторную комнату, в углу которой стоял большой письменный стол, окружённый со всех сторон старыми кожаными креслами, поверхность сидений которых уже успела потрескаться. На противоположной от стола стороне был расположен кулер с питьевой водой – ветхая модель начала двадцатого века. В целом, весь интерьер казался бедным и непрезентабельным.
– Не судите строго, мистер Брансон! – как бы извиняясь, произнёс Сэм. – Мы прибыли из Вегаса всего пару дней назад и были лишены времени на поиски помещений. Уверен, к концу месяца обоснуемся в чём-то более привлекательном. Впрочем, желаете кофе? В соседней комнате располагается кабинет моего секретаря.
– Не поверите! – улыбнувшись, ответил Брэд. – Как раз плохо спал минувшей ночью. Ваше предложение весьма кстати!
Сэм, внешне очень похожий на премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля – и по чертам лица, и по телосложению, – направился к двери. Было слышно, как в соседней комнате он даёт распоряжение сварить кофе. Брэд подошёл к одному из кресел и сел. Спустя минуту, полный мужчина вновь вернулся в главный кабинет.
– Мне сказали, что на этих креслах сидели люди из администрации Авраама Линкольна! – усмехнулся Сэм. – Не сильно верю такому, но что только не выдумает хозяин помещения, чтобы сдать его кому-либо!
– Сам работаю в продажах и прекрасно понимаю владельца этого офиса! – отшутился в ответ Брансон.
– Брэд, хочу кое-что сказать. – уже более серьёзно обратился Сэм. – Всего нас пятеро, и мы владеем рядом игорных домов в Лас-Вегасе. Сейчас пробуем осваивать новые штаты и город Нью-Йорк – лучшая локация для нас.
Сэм пересёк кабинет и расположился на одном из свободных кресел рядом с собеседником. После, продолжил:
– Так вот, сейчас только 10:50. Я ценю, что вы прибыли на место раньше, но не все мои патроны столь же пунктуальны. Они приедут с минуты на минуту, и мы начнём деловой разговор. Сразу скажу – не опасайтесь, мы не мошенники и не гангстеры. Нам действительно нужно продвижение для наших новых казино, и мы ищем выгодные предложения по рекламе. Насколько мне известно, агентство «Стивен Интертеймент» является одним из самых крупных и надёжных во всём штате Нью-Йорк. Честно говоря, я был рад, когда получил звонок в холодную от вас.
В этот момент, дверь в комнату открылась и внутрь вошла секретарша Сэма. Эта была роскошная блондинка на вид не старше 25-ти лет, с длинными ногами и грудью третьего размера. Девушка была одета в обтягивающее белое платье и туфли на высоком каблуке.
– Кофе для нашего гостя! – обнажая свои ровные белые зубы в улыбке, игриво произнесла она и поставила чашку с блюдцем перед Брэдом.
– Благодарю! – буркнул Брансон, стараясь даже не смотреть в сторону красотки. Мужчина понимал, что привлекательные девушки действуют на него сейчас так, как красная тряпка на быка. Во всяком случае, это могло вновь породить состояние тревоги.
Секретарша направилась к выходу из комнаты, но обернулась в дверях, смотря на Сэма:
– Джеймс, Рене и Кевин уже подъезжают. – доложила она. – Я видела их машины из своего окна. Вероятно, скоро все будут здесь.
Сэм лишь кивнул подчинённой, а та поспешила обратно в свой кабинет. Последующие три минуты мужчины молчали. Брэд пил кофе, который был приготовлен, без сомнений, отменно. Наконец, в дверь постучали и на пороге показались коллеги Сэма. Джеймс был широкоплечим бугаем, на первый взгляд напоминавшим вышибалу в баре, Рене был похож на европейского аристократа времён девятнадцатого века: идеально сидящий костюм и очки-пенсне дополняли этот образ, а Кевин представлял собой высокого и худого парня – на вид ему было не больше 20-ти лет. Все трое поприветствовали патрона с гостем и расположились на свободных креслах за столом.
– Итак, предлагаю начинать. – проговорил Сэм, посмотрев сначала на Брэда, а потом на своих коллег. – Мистер Брансон из рекламного агентства «Стивен Интертеймент», я рассказывал о нём. Это отличная компания и я уверен, что мы сможем договориться!
Брэд выпил большую часть кофейного напитка, который, по его собственным ощущениям, уже начал приносить заметную бодрость. Гость был готов к переговорам.
– Мы ознакомились с вашими услугами, мистер Брансон. – продолжал Сэм. – Видите ли, ситуация такая, что в нашем распоряжении на данный момент времени не так много свободных средств. Однако мы планируем выйти на рекордные для компании показатели, при условии, что дела в Нью-Йорке пойдут в гору. А в успехе мы уверены! Что скажете о возможности договориться за 50% от заявленной в договоре суммы? Данная опция очень помогла бы нам в продвижении на ближайшие 3 месяца, а после, набрав обороты, мы бы уже сотрудничали по стандартным условиям.
Закончив, Сэм внимательно посмотрел на Брэда, будто искал ответ, написанный маленькими буквами прямо на его лице.
– Мистер… – замялся Брэд.
– Грегори. – сразу подхватил Сэм.
– Да, спасибо! Мистер, Грегори, дело в том, что компания «Стивен Интертеймент» славится тем, что работает по равному со всеми клиентами. Иными словами, какие-либо скидки и льготы не предусмотрены уставом нашей организации. Мы можем договориться хоть о бесплатной рекламе, если вы предоставите безлимитный доступ в свои заведения мне и моим коллегам, но вот по нашему имени это, вероятно, ударит. То есть, наша компания заботится о предоставлении услуг всем на одних и тех же условиях, понимаете? Как вариант выхода из ситуации вижу рассрочку платежа: вам не обязательно вносить 100% суммы за рекламу сразу – вы можете разбить платёж на полгода или даже год. Такая функция предусмотрена нашим договором.
– Уважаемый мистер Брансон. – после небольшой паузы вмешался в разговор Рене. Его голос был высоким и звонким, что делало парня ещё больше похожим на школьного «ботаника». – Хочу вам сказать, что мы занимаемся не совсем стандартным бизнесом. Игорные заведения не так популярны в наши дни, как хотелось бы, но мы стремимся это изменить. Так вот, когда мы начнём получать прибыль здесь, – в Нью-Йорке – то проблем с оплатой у нас не будет. Более того, так называемое «сарафанное радио» сделает всю работу за нас и толпы людей будут приходить в наши казино. Поверьте, это случится, ведь внутри у нас будут бары, танцевальные площадки и, разумеется, сами игровые зоны. Весь сервис будет максимально клиентоориентированным и сложностей попросту не возникнет. Однако сейчас о нас никто не знает за пределами Вегаса. Отсюда и возникает желание договориться о неких послаблениях в оплате. В противном случае, мы рискуем заглохнуть на старте, так и не раскрутившись.
Возникла пауза, во время которой Сэм достал из кармана золотой портсигар, а из него – сигару.
– Вы курите, мистер Брансон? – вежливо поинтересовался Сэм.
– Да, есть такой грех! – улыбнулся Брэд.
– Что ж, угощайтесь!
Толстяк протянул гостю сигару внушительных размеров, предварительно срезав кончик табачного изделия специальным ножом. Сделав первую затяжку, Брэд сразу почувствовал разницу по сравнению с обычной сигаретой.
[justify]– Спасибо вам! – сказал Брансон, а после пару раз кашлянул в кулак, поскольку сигара была явно крепкая. – Я прекрасно понимаю вашу позицию. Скажу откровенно, лично мне очень нравится то, что вы хотите сделать казино популярными где-то за