Произведение «2.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 1. Стих 24-46» (страница 6 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Религия
Автор:
Читатели: 629 +7
Дата:

2.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 1. Стих 24-46

Знает, почему попустил женщине. Часто Бог как
бы попускает (а на самом деле строго ведет и строго понуждает) связь именно для
рождения человека, связанного с женщиной(будущей матерью) кармически из прошлых
рождений. И если это должно свершиться от другого отца, или вне семьи, то это и
будет. Воля Бога незыблема.

 

 

 

В результате супружеских измен на свет появляется нежеланное
потомство. Безответственные мужчины тоже толкают женщин к грехопадению, и, как
следствие этого, в государстве начинает преобладать нежелательное население,
что, в свою очередь, приводит к войнам и эпидемиям.

 

 

 

БОГ: Нежеланное так сказать потомство никому и никогда не
удается и не удастся избежать. И если имеются последствия, войны и эпидемии, то
и это есть Воля Бога. Ибо необходимо обновлять материальный мир, привносить в
него, и порою для это необходимы именно потрясения, уничтожение, болезни и те
самые войны. Материальный мир на этом стоит и развивается. Люди рождаются вновь
и вновь, получая новое окружение, новые возможности, новые блага, новые пути
преодолений, новые Урока и Наставления Бога и так поднимаются по ступеням
собственного развития. Это все надо хорошо понимать.

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 41

 

санкаро наракайаива

кула-гхнанам куласйа ча

патанти питаро хй эшам

лупта-пиндодака-крийах

санкарах - нежеланное потомство; наракайа - в ад; эва -
безусловно; кула-гхнанам - тех, кто уничтожает семью; куласйа -  семьи; ча - также; патанти - падают; питарах
- предки; хи -  конечно; эшам - этих;
лупта - прекращены; пинда - подношения пищи; удака - и воды; крийах - обряды.

Рост числа нежеланных детей неизбежно приводит к тому, что члены
семьи и люди, разрушающие семейные традиции, попадают в ад. С вырождением рода,
праотцов ждет падение, ибо потомки перестают подносить им пищу и воду.

 

БОГ:
Перевод неточен. Правильный перевод: «41. Эти нежеланные дети непременно делают адской жизнь тех, кто
уничтожает семью,  а также членов самой
семьи. Предки таких семей непременно падают, так как приношение пищи и воды
прекращается.».

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Согласно предписаниям карма-канды, умершим членам
семьи необходимо периодически подносить пищу и воду.

 

 

 

БОГ: На тот период такое понимание было обусловлено теми
знаниями, которые бытовали в материальном мире касательно душ умерших.
Почитание умерших, помощь умершим, поклонение умершим было необходимо как долг
и нравственность членов общества и каждой семьи, исходя из общей ступени
материального развития человечества на тот период и бытовавших на тот период
религиозных знаний и устоев. Люди на тот период не могли знать, что после
смерти человек вскорости снова рождается без проблем и препятствий в материальном
мире, среди тех, кого оставил, но приходит в новом теле, имея новое окружение,
новых родителей, новые возможности… Все это были тайные знания. А касательно
умерших надо было проявлять нравственные качества, ибо человек не мог знать
ничего о дальнейшей судьбе умерших и эта прореха должна была как-то быть
заполненной, чтобы не пострадало общество, чтобы не было возврата по качествам
в животный мир, ибо человечество к своим умершим должно проявлять качества
добродетельные всегда. Но надо было и 
давать новые духовные знания, приоткрывать завесу таинства касательно
души, чтобы в обществе через религиозных людей утверждалось понимание, что
человек после смерти рождается, не задерживается в потустороннем мире и
подношение умершим более нужно живым, нежели самим умершим, поскольку они уже
родились, получили тело и фактически не имеют уже отношение к родственникам из
своего прошлого рождения и в подношении не нуждаются.  Это постепенно надо было осознавать  на тот период и хорошо знать уже в
современном обществе, знаниями такого порядка находя в себе мир, надежду и
понимая, что долго оплакивать умершего, говорить с ним, делать подношения не
следует. Он уже рядом, в теле, и его снова ведет Бог, таким образом вращая
каждого в колесе сансары, помогая добывать те качества, которые и выведут в
свое время на духовный план.

 

 

 

Этот обряд неразрывно связан с поклонением Вишну: отведав пищи,
предложенной Вишну, душа освобождается от всех последствий своих грехов.

 

 

 

БОГ: нет, конечно. Душа не может отведать пищу, подношение от
своих оставшихся в материальном мире родственников. И также никогда не сможет
таким примитивным способом очиститься от грехов. Только через круговорот
сансары, через путь страданий и преодолений, через путь религии и духовную
практику.

 

 

 

 

Иногда умершие члены семьи страдают, пожиная плоды своих
греховных поступков, - некоторые из них даже не могут получить грубое
материальное тело и вынуждены оставаться в тонких телах привидений.

 

 

 

БОГ: Это чушь. Никогда умершие не страдают от того, что не могут
воплотиться в теле. Все могут, и это не зависит от степени греховности души.
Более того, новое рождение есть единственный путь для очищения от грехов и
обретения качеств более высокого порядка.

 

 

 

Но тот, кто подносит своим предкам прасад, помогает им
освободиться от этих и многих других страданий.

 

 

 

БОГ: Так заботящийся о своим умерших предках или родственниках
человек, никому и ни в чем не помогает. Но выполняет религиозные требования
своей ступени и этим укрепляет свою религиозность. По сути, помогает самому
себе. И до времени Бог эту его религиозную практику поддерживает. Со временем
человек развивает те качества, которые поднимают его на более высокую ступень
материального и духовного развития. На этой ступени Бог дает ему те совершенные
духовные знания, которые направят такого человека на выполнение религиозных
требований более высокого порядка, где человек будет знать все о душе и об
истинной духовной практике.

 

 

 

Такая помощь предкам является одной из семейных традиций, и те,
кто не занимается преданным служением Богу, должны обязательно совершать
подобные обряды.

 

 

 

 

БОГ: В современном мире 
никто не должен совершать подобные обряды. Это низкая религиозная
ступень, не достойная современного мыслящего человека. Помнить умерших можно,
но помогать умершим – нет. Все это работа Бога.

 

 

 Однако преданному
необязательно делать это. Просто занимаясь преданным служением, он может
избавить сотни и тысячи своих предков от любых материальных страданий. В
«Бхагаватам» (11.5.41) говорится:

деварши-бхутапта-нринам питЌнам

на кинкаро найам рини ча раджан

сарватмана йах шаранам шаранйам

гато мукундам парихритйа картам

«Тот, кто укрылся под сенью лотосных стоп Мукунды, дарующего
освобождение, кто оставил все мирские обязанности и с непоколебимой решимостью
следует по пути преданного служения, освобождается от всех долгов перед
полубогами, мудрецами, обыкновенными живыми существами, членами своей семьи,
всем человечеством и предками» (Бхаг., 11.5.41). Служа Верховной Личности Бога,
человек тем самым выполняет обязательства перед всеми остальными.

 

 

 

БОГ: Нет, нет и нет. Величайшее заблуждение. Грех так мыслить и
грех такое понимание проповедовать. Никто даже самым тщательным преданным
служением не помогает, не освобождает от грехов своих близких, умерших или нет.
Только каждый сам за себя, своим преданным служением, своей добродетелью, своей
духовной практикой, своим контролем ума, желаний и чувств  и пр. помогает себе и только себе. За
остальных не следует переживать. В каждом Бог, каждого ведет Бог, каждого Бог
наставляет, в каждом Бог развивает качества угодные Богу и достаточные, чтобы в
свое время заняться преданным служением, и каждого Бог в свое время выводит за
пределы материального существования на духовный план. И другого пути нет и не
будет, нигде и ни при каких условиях. Никто и никого не обязан своими усилиями
в преданном служении спасать и не сможет спасти. Но только Бог.

 

 

 

 

 

ТЕКСТ 42

 

дошаир этаих кула-гхнанам

варна-санкара-каракаих

утсадйанте джати-дхармах

кула-дхармаш ча шашватах

дошаих - грехами; этаих - этими; кула-гхнанам - разрушающих
семью; варна-санкара - нежеланного потомства; каракаих -  причинами появления; утсадйанте -
прекращаются; джати-дхармах - деяния на благо общества; кула-дхармах - семейные
традиции; ча - также; шашватах - незыблемые.

Прегрешения тех, кто разрушает семейные традиции и способствует
появлению нежеланных детей, останавливают деятельность на благо семьи и
общества в целом.

 

 

 

 

 

 

БОГ:
Неточный перевод. Правильный перевод: «42. В результате этих греховных действий разрушителей семьи,
из-за которых появляются нежеланные дети, разрушаются религиозные традиции
общества, а также вечные семейные религиозные традиции.».

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Социальная деятельность четырех сословий вместе с
благотворительной деятельностью, которой занимается каждая семья в обществе
санатана-дхармы или варнашрама-дхармы, направлены на то, чтобы помочь человеку
полностью освободиться от материального рабства. Поэтому, когда
безответственные люди, стоящие во главе общества, разрушают традиции
санатана-дхармы, в обществе воцаряется хаос и люди забывают о высшей цели жизни
- Вишну. Таких вождей общества называют слепцами, и те, кто идет за ними,
обречены жить в государстве, где нет и не может быть порядка.

 

 

 

БОГ: Никогда общество не сможет полностью освободиться от
материального существования. Зависимость человека от материального мира
естественна и обусловлена его телесным существованием. Эта зависимость дана
Богом и эта зависимость есть то, что и развивает качества человека через
материальные игры, поднимая его шаг за шагом по ступеням собственного
материального развития до уровня, когда качества будут достаточны, чтобы
человек мог вступить на уровень, ведущий уже непосредственно к преданному
служению и здесь духовной практике. Этот процесс материального предварительного
развития невозможно ни ускорить ни отменить, ибо это есть План Бога на
материальное и духовное развитие каждого. Что касается правителей, то и они не
безответственные, ибо никто не действует по собственному почину. Всеми и каждым
Управляет Бог и подбираются именно те люди для управления обществом, качества
которых наиболее подходят на тот или иной период развития общества. Поэтому
подобные рассуждения есть невежество и не понимание, что есть Воля и План Бога
и как вообще Бог ведет творение в материальном мире, не понимание того, что без
Воли бога  и травинка не шелохнется. Все
полностью подчинены Богу, и никто сам не принимает решения, никто сам не
объявляет войну, никто сам не может быть и добродетельным, никто и никогда ни
себя и ни других не сможет освободить от материи и ее влияния на человека, ибо
всему свое время, ибо на все Воля Бога, ибо все, что ни есть, все работает
только на развитие творения. И преданным это надо видеть и понимать, ибо они
более, чем кто-то на связи с Богом и многие знают Мнение Бога в себе.

 

 

 

 

ТЕКСТ 43

 

утсанна-кула-дхарманам

манушйанам джанардана

нараке нийатам

Реклама
Реклама