«Корзина корня папорзи» | |
Как слово папорзи попало под арест...Мабуть не всех я, очевидно,
упомяну "отцов", обуть,
и пусть им будет не обидно,
так изложили слову суть...
Как оно стало - папорози
на пару слогу папорзи.
Боясь невинное сморозить
Ищу я мастера корзин,
Брожу с курою по базару,
а в чём до дома донести?
Ищу кошёлку ей на пару,
корзины - мастера плести...
Кура моя, под стать избушке,
не лезет в тыновый плетень,
ни в туески, и коробушки.
Гудел в хмелю базарный день.
Мне б на Перетца опереться,
он видел в слове - папорзи
повязки, памперсы из Греций
(евреи издревле в Руси),
и Карамзин - кармазый - красный,
не обнаружил, кроме лат,
словами грозными - ужасных,
плетя неискренний булат.
«Суть бо - брони у них наплечник,
кости - железный папорзокъ!
Спасал от голода, увечья,
под шлем влагали ... тормозок.
«У васъ - подъ шлемами латыни...»,
среди внесённых конъектур,
читайте - «паперси» - отныне!
Сражался Творогов как тур.
Погрязли Грязов и Срезневский,
да Это - «верха часть брони»...
Почти такой у князя - Невский!
Орлов по ходу обронил...
Смотрю на зеркало и «ропщу»,
там слово «роп», наоборот.
чего уж голову морочить?
Пороть всегда любил народ.
Там - «молодые вои» - бьются
(вместе с эпитетом - бойцы),
им подают орла на блюдце,
чай, как с «железа - молодцы!»
И наконец, товарищ Лотман
(с палеографией «на ты»),
зашёл (папирусом обмотан),
и среди буков суеты...
Увидел «рамочные» щели,
от безударных лишь на вид,
бездарно сделанных прочтений,
куда пращой метал Давид...
Крепите шлемы к подбородку!
И лучше выдумать не мог:
на - «ремешки» - вязали, вот как!
Суть павор(о)зи. Видит Бог.
Потом ещё один сморозил...
Потом второй... Куда ложить?
Пиши хоть Дедушке Морозу,
хоть панихиду закажи.
Горою хлебушек наклали,
но лажа вышла на людей...
Корзину в железы ковали.
Кура не лезет, хоть убей.
«Петля с повязкой - паворозой»,
«шишак», «тесёмка», «молодцы»,
Перетца - «панцырь», где же розы?
Где виноград душе, отцы?
Полста уж лет белеет ватман...
Где Лихачёв, где Рыбаков.
Как опосля, товарищ лат-ман,
добавил Я, и был таков...
Как утопающим собратьям
(поляка - помощь - «poparcie»),
оденьте помочи, ребятам...
Максимов слово попросил.
Как убедительны их птицы
(на связке кости - локоток),
Мы можем сами убедиться,
любой из нас - уже знаток.
Нашли в суставе это слово,
и конъектуру попарзи
с времён княжения - оковы,
умам, плетения корзин.
Как тяжкий груз свалился с сердца,
когда я локоть укусил,
с петель сорвалась, тая дверца...
Как железа моя с Руси.
Как обуяла князя похоть!
На солнце глядя - по пятам...
Кто не кусал - кусите локоть
(прошу не делать милых дам),
и пусть кричат они у Рима,
несут на гору злато крест.
От покорений русом Крыма
попало слово под арест.
Пусть в нём Зевес кричит, на помощь!
Везувий с зева лаву льёт...
Помпея яблоко порочит,
Ковчег на гору уплывёт...
Кто видит розы в папорози,
а кто ветвистые рога...
Доклад, овации, попросим!
И топчут девки виноград,
Ногами босыми - подолы
заткнув за пояс, оголясь...
Таким путём, свивая полы,
косил под юбку русский князь?
Ах, как вина испить охота...
Серёга, хватит, где же суть?
- А там где топчут, там и ссут,
мочась в невинное болото.
К руке привязанный топор
у князя рухнул... Гром оваций.
Мабыць, закончили сыр-бор?
Коль оказались ... Целы яйца.
Мораль ищите под шеломом,
читайте умные статьи,
стелите в яндексе солому...
Желаю доброго пути.
А что останется ребятам,
как по базару шёл один,
на вид «шершаво-корзоватый»
и перемерил им корзин.
Ломили цену за халяву.
А с ним кура - на пол овцы...
Язык у девок шепелявый,
открыли зевы - половцы!
В страстную пятницу, неделей,
не мало кур и петушок,
на этом деле - погорели.
А потопташа - на шесток...
Ходил по рынку - кушал пончик,
искал корзину под куру.
Писал про девушек японских.
А сам любил всегда одну.
19.11.2024, Санкт-Петербург
|
Послесловие: * орь тъмами — и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ местомъ
(РУССКОЕ СЛОВО О ПОЛКУ)
Папорзи и Лупозоркость...
http://stihi.ru/2024/11/14/3613
* Переводы: kurza - прах, prah, пыль, пыл, курс, курица, грязь, блато, blato, Staub, polvo курицы для, лечение от, лячэнне ад, вилікувати - значения разных языков, в т.ч. производные: el cura(исп., кат.) - Священник, забота.
poparcie - 'помощь' - Спарта; po parcie - у порта, поред луке, за штуку;
poparcie - поддерживать, падтрымка; пад трымка - под арестом (римка);
пар/par - Зевс - пара, номинал, соответствовать (и прочее), см. статью:
Папорзи, происхождение и значение
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=155433 |