Трогательная история, написанная с достаточно большой степенью достоверности. Складывается впечатление, что пишет не автор, а сама героиня его миниатюры. Очень естественно выглядят и описание поведения, и диалоги. Убедительны мотивы поведения человека, испытывающего чувство вины там, где с точки зрения посторонних никакой реальной вины нет. В этом и ценность умело переданной автором психологической ситуации, точное знание им внутреннего мира матери, страдающей от потери единственного сына. Об этом свидетельствует и внезапное обращение к господу, и точность произносимой молитвы, чего трудно было ожидать от не религиозной женщины.
Наряду с положительными моментами хочу сказать и о недостатках. Они касаются в основном стилистики и расстановки знаков препинания. Попробую помочь автору.
- "На лице её цвела улыбка" - на мертвом лице улыбка не цветет, а застывает;
- "ее взор упал на икону Божьей Матери, доставшейся ей от мамы, которая висела в углу комнаты" - построение предложения неудачное, ведь не мама же висела в углу комнаты;
- разделившем - надо разделившим;
- представит себе - представить себе.
Запятые стоят не там, где должны, и не стоят там, где необходимы.
- "Переждав несколько минут, пока..." - зпт поставить;
- "она, с помощью Полины" - зпт можно не ставить;
- "наказав, по возможности, не вставать с постели" - обе зпт не нужны;
- "Она, долго, истово" - обе зпт не нужны;
- "Что, ты сказал малыш?" - зпт перенести после сказал, т.к. это обращение.
Вывод: произведение является настоящей миниатюрой с законченным сюжетом. Общее впечатление от прочтения положительное. В качестве лирического отступления: мне представляется, что автор - прирожденный психолог.
| Помогли сайту Реклама Праздники |
У немолодой женщины, которая овдовела восемь лет назад и жила с сыном, появился интересный воздыхатель. Однажды сын сказал, отправляясь в институт, что сегодня переночует у своей девушки. Она тактично спровадила его и пригласила к себе ухажёра. Покуда они миловались на постели, сын по имени Саша, идя по посёлку, где жила его девчонка, встретил компанию лихих отморозков, которые его жёстко отпинали и бросили в канаву возле дороги.
Утром разомлевшая от мужских ласк открыла дверь на стук и увидала полицейского, который бережно сообщил ей о смерти юноши, которого она родила и воспитала.
Потом похороны, потом тётка проглотила какие-то таблетки, брошенные в бокал с вином. Потом соседка и подруга в одном лице её случайно спасла. После больницы героиня у себя дома помолилась перед иконой и легла спать. Тем же вечером подруга пришла к ней проведать и нашла её без дыхания.
Скорбный рассказ, нацеленный на слезливых читателей. Даже я, Жорж Декосье, опытный рецензент, проникся этой простенькой вещицей, состоящей сплошь из банальных слов и газетных выражений, которые используются для написания скучных некрологов.
Допускаю, что автор сам каким-то боком относится к грустным событиям, поэтому забыл сообщить, как звали ту жещину, её мужа, её хахаля и других участников.
Имя есть только у подруги и у сына, остальные персонажи этой миниатюрной новеллы - безымянные призраки.
Возможно, что какой-нибудь провинциальный рецензент поставил бы высшую оценку этому незатейливому очерку за его тупиковое содержание.
Поверьте, я переживаю вместе с автором.
Но у меня серьёзный подход и я оцениваю прочитанное в целом.
Мне нравится десятибалльная система и я ставлю справедливые три балла.
...............
Так намного лучше, не правда ли?
Алексия Зубова.