Произведение « ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ! (сценарий эксцентрической фильмокомедии-абсурда)» (страница 1 из 24)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Произведения к празднику: Всемирный день мужчин
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 3883 +2
Дата:
Предисловие:
"... – Нюра(!), это ну.., гирю для сувенира под елку заказывала?
А н н у ш к а [не появляясь в кадре.]:
– Неа. Ягоды заказывала. Южноафриканску буйнобиздику. Но, ёксель-моксель, на завтра к вечеру. Кутузов (наш одноглазый главный дворник) обещалса приволочь..."

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ! (сценарий эксцентрической фильмокомедии-абсурда)

============================================================================

                                  
  Виталий ИСАЧЕНКО (Ильич)

                        ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ!
         
                (сценарий эксцентрической фильмокомедии-абсурда)


    Д е й с т в у ю щ и е  л и ц а:

В л а д и м и р  С а л о м а с л о в – киссбоксер под псевдонимом «Вакуум» – меланхолик, наивняк, не обязательно атлет. Фишка в том, что Вовик активно не юморит, воспринимая перепетии сюжета как тривиальную обыденность, что и формирует предпосылки к усилению комедийности. Словосочетание-паразит – «это ну»... (((мне (автору) в главной роли видится Анатолий Гущин)))

Б а б а  Я г а – персонаж из морфейного видения. Старее поповой собаки, но эмоционально активна, физически шустра вплоть до акробатичности. Облачение типично сказочное, но с современными прибамбасами: крупные аляповатые серьги, пирсинги (в том числе и на языке), длиннющие ресницы-наклейки, кумачово напомаженные губы, боксерские перчатки, кроссовки, носки из моряцкой тельняшки. Под глазом солидный синяк.

В у р д а л а к – отвратительнейшая образина – персонажно нечто гоголевско-вийское.

А н н у ш к а (супруга Володи Саломаслова) – женщина по-деревенски-ранешному дородная, простодушная, не отягощенная мыслями и виртуозностью речи, но в меркантильном плане себе на уме. В зависимости от обстоятельств, ментально перепадиста от штилевой кротости до штормовой агрессивности. Присущее ей словосочетание-паразит – «ёксель-моксель». (((мне (автору) в сей роли видится Зоя Буряк))).

Т о р г о в е ц  г и р я м и  О с т а п  Б р и л л и а н т о в – ментально типичный Остап Бендер из «Двенадцати стульев», непременно доходяжен. Черняв, остро-горбонос, мимически красноречив.

П р о х о ж а я  с т а р у ш к а – божий одуванчик с тросточкой и редикюлем.

О д н о г л а з ы й  б р и г а д и р  д в о р н и к о в  п о  п р о з в и щ у  К у т у з о в – добродушный, эксцентричный верзила негроидной расы. Утраченное око сокрыто бледно-желтой дисковидной повязкой. Облачен, как и мужская половина дворницкой массовки, в гусарский мундир 19-го века (непременно белоснежные перчатки и лосины, сабля, шпоры). Улыбается постоянно… (Дворничихи же – типичные японские гейши в кимоно и с веерами)

К о т  С а л о м а с л о в ы х – непременно кот – не кошка. Упитан, борзо эгоистичен, зело охоч до валерьянки... Сам-ме-е-ец!!!

Б а с т и л и я  З а х а р о в н а – соседка Саломасловых, экс-надзирательша СИЗО: секси-дама средних лет, способная поведенчески трансформироваться в «начитанную леди», «кроткую монахиню», «знойную смазливицу», «абсурдно врачующую экстрасенсшу»...
Облачена в облегающий в бедрах наряд католической монахини, со спины декольтированный до максимально этически возможного обнажения ягодиц. Во всю верхнюю половину прорехи (от межплечья до поясницы) тату-наколка в советско-тюремном стиле: монастырь с пятью-семью куполами – послужная картина незаурядного сидельца-рецидивиста. Первоначально спина Бастилии категорически(!) не в кадре (всему свое время!)... (((в сей роли видится Эвелина Бледанс)))

В а н я – старший отпрыск Саломасловых: меланхоличен, упитан, в очечках... Лет десяти-двенадцати. Этакий по-взрослому философ-созерцатель. Изначально одет в шорты и короткорукавную рубашку из крупноклетчатого материала, из коего пошиты пододеяльник, вовины трусы, и коим обшита снаружи входная дверь квартиры Саломасловых.

П е т я – младший отпрыск Саломасловых: взглядом шустёр, телесно – не очень-то. Этакий ушлый светловолосый мальчуган лет пяти-шести, взирающий на мир с любопытством и по ходу действия постоянно то ковыряющий пальцем в носу, то сосущий тот же самый палец (сдвоенность дурных привычек). Облачен в такой же, как и старший брат, костюмчик.

З о я  З и н о в ь е в н а – бабушка Володи Саломаслова по материнской линии (майор госбезопасности в отставке). Напару с дедом находится с гостевым визитом. Бабуся моложава, энергична, мыслительно практична, бескомплексна. Лицо и пуп украшены пирсингами. Облачена в топик с фривольно-молодежными иллюстрациями-приколюшками типа «I love pelemeny!» , в стильно изодранные джинсы. Босонога.
Обожает игру на балалайке. Постоянно лузгает семечки, метко сплевывая шелуху в висящую меж грудей банку из-под майонеза.

Б е л ь м о н д о н  Н и к о л а е в и ч  К р о в о п и в е ц – врач скорой медпомощи. Выше среднего возраста, роста около среднего, бородка-усики, непременно очечки. Невозмутим, добродушен, мягко циничен. Его интеллигентность располагает к нему и окружающих, и зрителя. При нем инструментальный слесарный ящик и сиди-плеер на груди, вместо наушников коего верхушка фонендоскопа на шее.

Г а в р и л а – санитар скорой медпомощи. Худющ, высок (соплей перешибешь), замкнут, ан взглядом суетлив и растерян. Всегда с носилками, коими неуклюже задевает окружающих и квартирную обстановку.

Т е л е в е д у щ а я (Студия Витольдовна) – тучная, разбитная бомжиха. Курит, охоча до пива. Одета неряшливо: кофта, юбка, тряпичные чулки хрущевско-брежневской эпохи, удерживаемые на бедрах широкими бельевыми резинками-кольцами.

Т е л е в е д у щ и й – меланхоличный майор полиции, облаченный в парадный мундир. Засоня, молчун (в сценарии для него ни реплики, ни слова). Мимика, позы, жесты – вот его амплуа. Недужен глазным нервным тиком.

Т е л е р е п о р т е р (Караокий Селедкин-Водкин) – тот еще тип: ленив, изворотлив... Прохиндеистый алкоголик... Облачен в спецодежду дирижера симфонического оркестра. Как и телеведущий, страдает нервным глазным тиком.

К у з я – мужичок-добрячок (обличьем домовенок и домовенок мультяшный).

Г р и б о е д о в  Б а с у р м а н  Н и к о л а е в и ч – добродушнейше-глуповатое низкорослое лицо азиатской национальности. Облачен в подпоясанный кушаком длиннополый азиатский полосатый халат, кирзовые сапоги, тюбетейку с пришпандоренными к ней спаниелевоподобными лохматыми наушниками. Тоже домовенок и домовенок среднеазиатский с древнерусской корзиной-плетенкой.

С т а р ш и й  л е й т е н а н т  Р а ф и н а д о в – коренастый полицейский с грубо-волевыми чертами лица – мужлан с младоженским мелодичным голоском (озвучка непременно женщиной!).

С т а р ш и н а  О г л о б л и н – антипод Рафинадову – стройно-рослый полицейский с миловидно-женственным личиком (бровки соболиные, накладные ресницы, губки яркие). Телодвижения грациозны. Рокочущим же мужицким голосом сей персонаж – грубый солдафонище.

П о л к о в н и к  К о ф е и н  С е р г е е в и ч  М о л е к у л а – басовитый полицейский мелкого-премелкого телосложения (во благо в сей роли лилипут). В высоченной каракулевой папахе и ботинках на высоченных каблуках-шпильках, с шерлок-холмсовской курительной трубкой в руке... Подчиненные перед Молекулой трепещут и заискиваются.

Т р и  с е с т р ы – дамы неопределенного возраста (схожие обличьем, различны цветами однотипных спортивных костюмов).

П е р г и д р о л ь е в н а  и  П е р е г р ы з о в н а – дворовые шахматистки пенсионного возраста. Первая – ушлая и жестковатая характерно бабища, вторая – тюха-пантюха худышечная; первая – в элитных «плюсовых» очечках на кончике носа-картошки, вторая – в толстолинзовых «минусовых» роговых очках-оглоблях, глубоко сидящих в переносице...


В а й ф а й к и н а  Н а г о т а  С е к у н д о м е р о в н а – поджарая, бодрая, скороговорно-пулеметистая моржиха, щеголяющая трусцой в физкультурном одеянии аля тридцатых годов прошлого столетия (черные трусы, белая майка, кеды, шапочка-полумячик). В руках гантельно серп и молот.


Ц ы г а н е – бородатые и нарядно-фольклорно разодетые.

Г а з о п р о в о д  Я д р е н д у л о в и ч – дед Володи Саломаслова, супруг Зои Зиновьевны. Внешне схож со всесоюзным старостой М. И. Калининым. Подслеповат, о чем свидетельствует пенсне на шнурочке. Одет под революционного морячка (правда, с некоторыми абсурдными костюмно-стилевыми несоответствиями).
В задачах сего персонажа: дрема в кресле-качалке, вязание на спицах утеплительного чехла для воздушного шарика, эпизодический прием спиртного напитка, пара-другая реплик.

М а р ш а л  п о л и ц и и  Ч и н г а ч г у к  С т е п а н о в и ч – пожиловатый, коренастый, окладистой бородой обладающий, примитивно-логически мыслящий. Этакий вдумчивый сыскарь, ан и способный в тупиковой ситуации закатить детскую истерику.

Г е н е р а л - м а й о р  п о л и ц и и  К а н д е л я б р и й  А р н о л ь д о в и ч – подручный маршала – личность ничуть не экстравагантная.

К а п и т а н  п о л и ц и и  Т е р м и н а т о р – личность дюже неординарная. Способен при помещении предмета в ротовую полость безошибочно определять его температуру. Постоянно в танковом шлеме, виной чему патологические последствия давнишней тяжкой травмы – кратковременного отчленения головы от тулова.

Т е т я  М а н я – добродушная соседка Саломасловых – отпетая кладоискательница – женщина лет полуста: простовата, туговато думна, хотя эпизодически довольно-таки философски мысляща, любительница побрюзжать. Напостоянку с металлоискателем и солидным рюкзаком за плечами.

О с е л  Б а с у р м а н а  Н и к о л а е в и ч а  Г р и б о е д о в а – осел как осел (даже в некой степени ишак) – кроткого норова скотинка.

Б ю с т о г л о б а л ь н а я – пассажирка трамвая с колоссальным бюстом (двена-адцатый(!!!) размер). Обличьем типичная сельчанка в ватнике.

К о н д у к т о р ш а – девица-сексопилка в кумачовом бикини с мини-юбочкой и тоже с нешуточным бюстом (шестой(!) размер, как-никак).

П р о в и н ц и а л к а – приезжая в столицу из глухоманской деревушки Москва, где улицы настолько кривы, что рельсов для прокладки по ним трамвайных путей не подобрать. Годков около тридцати с довеском, ментально раскована, щедра, не прочь гульнуть с приятным мужчиной. Горазда пофилософствовать по привлекательному поводу. Этакая ветренка, не обременяющая своим присутствием окружающих.

И в а н  А л ю м и н ь е в и ч – тренер Володи Саломаслова. Тучен, ан обалденный(!) живчик, балагур и мышечноигристый мужичонка. Волосат ручищами, губаст... Образно выражаясь, помесь разухабистой гориллы с неадекватным бегемотом. (((мне (автору) в сей роли видится некто подобный Игорю Маменко))).

М а с с а ж и с т  П е т р о в и ч – внешне тщедушный типчик, ан довольно-таки ершист. Пусть и явно не отбывал в местах лишения свободы, но на удивление чтит криминальные понятки, реагируя на отступления от них вплоть до истеричных катаклизмов. Короче, фанатично блюдет то, что его явно не касаемо. (((мне (автору) в сей роли видится Геннадий Масленников из комедийного телесериала «ЧОП» либо эстрадист-юморист Сергей Дроботенко)))...

Ч у г у н е е в и ч – тоже функционер из бригады обслуживания киссбоксера Володи Саломаслова (гример, косметолог, с электроникой на короткой ноге). Да-а-а... хоть кто в сей ипостаси, лишь бы деловит-сноровист. Ювели-ир(!) своего дела.

Ж и р а ф и к – прямоходячий высокоэмоциональный научно выведенный скот с человеческими конечностями и телячьей головой на жирафьей длинной шее, облаченный в смокинг с бабочкой на белоснежной манишке. (((компьютерно-графически вполне реален))).

Д и м а  Н е з а м у ж н и й – шоу-мен Чемпионата мира по киссбоксингу – крупнотелесен, самодоволен, самоуверен... Этакая мышечно-харизматичная фундаментальная глыбища! Присущее Диме

Реклама
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама