Кот, проспавший Рождествосамого тонкого шелка!
- Фройляйн сказала, что её отец и мать работают.
- Возможно, она просто неточно выразилась, а на самом деле эти достойные люди рыцарского сословия и служат местному властителю. И вообще, разве не промысел Божий, что столь красивая и юная чужестранка оказалась в моем доме, ведомая котом, именно когда мы её ждали?
- Кто ждал? Рихард уже уехал, - тяжело вздохнул Герхарад. - Хорошо, сестра, после ужина я ещё раз поговорю с девушкой.
Ирина с уважением посмотрела на графа. Надо же, какой умный мужчина! Наверняка он поможет ей избавиться от сватовства своей сестры и поймёт, что студентка аграрного университета - не самая подходящая пара избалованному женским вниманием средневековому плейбою Рихарду.
После произнесения молитвы домочадцы баронессы принялись за ужин, и здесь произошла первая неприятность - едва засунув в рот кусочек поразительно жесткого мяса, Ирина задохнулась до слез. Оно оказалось настолько пряным, что обожгло полость рта.
- Что это? - с трудом справилась она с дыханием.
- Каплун...- удивилась хозяйка замка, - мой повар отменно готовит это блюдо!
- Но почему в нём столько перца и гвоздики?
Брат с сестрой быстро переглянулись.
- Пряности полезны - разгоняют кровь, отгоняют злых духов! А вашем доме их не употребляют?
- Ну почему, просто кладут всего в меру!
Надо сказать, что из всех поданных блюд Ирине не понравилось практически ничего... ну разве только лепешки оказались вкусными и приятно пахли дымком.
'Ничего, - успокоила она себя. - Вечером есть вредно!'
После ужина зал удивительно быстро расчистили - убрали козлы, на которых крепились столешницы, и остались только лавки вдоль стен и хозяйские кресла на возвышении. Повинуясь взгляду брата дама Берта удалилась по своим делам, и тогда фон Генгебах окончательно развернулся к гостье.
Граф был одет в зеленое бархатное платье, подбитое рыжим мехом с причудливо объемными рукавами и опускавшееся почти до щиколоток. На черноволосой голове лихо сидела парчовая, расшитая жемчугом шапочка. Правильные черты лица, пронзительные синие глаза, приятные манеры...
Герхард показался Ирине настолько красивым, что она, смущенно покраснев, отвела глаза. Вот ещё... не хватало только влюбиться в мужчину, которого давно уже нет!
- Фройляйн Ирина, - между тем, начал разговор фон Генгебах, - моя сестра - очень добрая женщина! И вы должны понять, что все её поступки вызваны беспокойством о моем брате, но вот способ, который она избрала, чтобы его женить... прямо скажем, неразумный. Конечно, даме Берте не стоило обращаться к астрологам и колдунам, и уж тем более следовать их нечестивым советам. Духовник виконтессы её за это отругал и даже наложил епитимью. Честно говоря, когда она выпроводила кота из замка, я облегченно перевел дыхание, но вот Кнут вернулся и... привёл вас!
Ирина робко посмотрела на его озадаченное лицо. Он ей нравился всё сильнее и сильнее.
- И что мне теперь делать? Вы же сами понимаете, я не пара вашему брату.
Она немного помолчала и уже тверже добавила:
- В моем мире девушкам дается свобода выбора жениха, и я не выйду замуж за мужчину только потому, что так захотелось его тетё!
Генгебах улыбнулся и на его щеках образовались смешливые морщинки, сделав его настолько привлекательным, что девушка окончательно растаяла.
- Я вас рассмешила?
- Есть немного! Может, в вашем сердце уже нашлось место другому рыцарю?
Ирина пожала плечами.
- Нет, - тяжело вздохнула она, - рыцари как-то избегали одаривать меня своей благосклонностью.
Брови Герхарда насмешливо взлетели вверх.
- Рыцари вашей страны либо слишком привередливы, либо слепы: ради такой красавицы не жаль и умереть на турнире. Рыцари Круглого стола передрались бы за честь назвать вас дамой сердца.
Девушка настороженно взглянула на графа - может, он так галантно шутит? Но нет, его таинственно поблескивающие глаза смотрели на неё с особым вниманием, и Ирину окатила удушливая и жаркая волна смятения: она почувствовала, что тоже ему приглянулась. - Неисповедимы пути Господни, и если вы всё-таки оказались здесь, то это неспроста! - задумчиво пробормотал фон Генгебах. - Впрочем... когда мы встретились, вы поведали мне что-то про сноху его величества короля Филиппа!
Ирина принялась пересказывать содержание романа, но почему-то чем дольше тянулся их разговор, тем сильнее она ощущала, что собеседник слушает её невнимательно, зато разглядывает с нескрываемым удовольствием.
- От вас исходит дивный аромат, - неожиданно заявил он, на самом интересном месте прервав её рассказ о вмешательстве в дела королевской семьи Робера де Артуа.
- 'Клема' - эти духи отец привез из Парижа.
- Вы, наверное, утомились, рассказывая мне столь увлекательные байки?
- Байки? Но это правда!
- Гм... Видите ли, фройляйн Ирина, я лично знаком со всеми действующими лицами вашего рассказа, и смею уверить, что принцесса Маргарита Бургундская - достойная и любящая своего супруга дама. И благоразумнее вам забыть эту неприличную историю. Будущее сокрыто от нас, а в настоящем мы сидим у камелька в замке Вайберг и для того, чтобы я почувствовал себя полностью счастливым, мне не хватает только кубка горячего вина. Кстати, советую и вам его выпить: у моей сестры запас отличных французских вин. Ещё покойный виконт приобрел.
Кубок из золоченого дерева показался Ирине неподъемным, но вино было неплохим, правда, слишком терпким. Зато оно моментально ударило в голову и окрасило щёки румянцем.
- Вы очаровательны, - рассмеялся граф, - чем тратить время на рассказы о тех, кого я знаю, поведайте лучше о мире, из которого вы пришли.
Ирина подумала, глотнула ещё вина и растерянно улыбнулась.
- Не знаю даже, с чего начать! Мой мир совсем иной... машины, самолеты, интернет, полеты в космос. Народовластие и всеобщее равенство граждан!
- Это мне ни о чем не говорит. Лучше расскажите - а люди? Они остались теми же? Также верят в Спасителя?
- Да! Только сейчас всё большие позиции начинает занимать ислам.
- Вот как? Куда же смотрит папа и христианские государи?
- Они вынуждены смириться. В мире главенствует толерантность.
Лицо Герхарда выказало недоумение, и Ирина быстро пояснила:
- Каждый волен верить, во что ему вздумается, и закон защищает свободу выбора.
- Это неразумно... Люди часто заблуждаются и иногда, вбив себе в голову всякую богопротивную ересь, вредят сами себе, уж не говоря об окружающих.
- Это их право. Хотя секты, угрожающие здоровью людей, запрещены.
- А угроза душе учитывается?
Ирина пожала плечами. О таких тонких материях она не имела представления.
- Мне не нравится ваш мир, - после некоторого раздумья заявил Герхард, и, внезапно горячо пожав её руку, предложил, - оставайтесь здесь, милая фройляйн!
Девушка нахмурилась, хотя пожатие ей было приятно.
- Я не выйду замуж за вашего брата.
- Но он не единственный холостяк в моем графстве.
- У меня другие планы...
- У меня они тоже изменились после встречи с вами.
Ирина никогда не думала, что прикосновение мужских губ к руке может привести к такой реакции: у неё перехватило дыхание, и как будто приятный разряд тока пронесся по всему телу.
- Вы же это несерьезно? - жалобно пробормотала она. - Что я буду здесь делать?
- Выйдете замуж и родите детей. У вас, правда, нет приданого, но думаю, редкостная красота послужит достойным замещением земель и сундуков.
- Но...
- Я предлагаю вам как следует подумать. Сейчас отправимся спать: время уже позднее, а утром... утром всё будет выглядеть по-иному.
Ирина растерянно оглянулась и увидела, что на лавках, подстелив какое-то тряпье, уже сладко посапывают домочадцы фон Вайбергов.
- А куда мне идти? - растерянно спросила она.
- Я вас провожу.
И Герхард подал ей руку. Но, едва коснувшись пальцами его ладони, Ирина почувствовала уже знакомую дрожь. Да что же это такое! Она впала в смятение, чувствуя, как предательски полыхают щеки под насмешливым взором мужчины, церемонно ведущем её по погруженному в полумрак залу.
Но это ещё что! Стоило им оказаться у подножья лестницы в покои дамы Берты, как здравомыслящий и серьезный граф повёл себя точно так же, как сорвиголова Витька Рузаев во мраке школьного двора. Только если слюнявые, пахнущие спиртным губы одноклассника вызвали в ней брезгливый протест, то сейчас всё происходило совсем иначе. Нежный поначалу, а потом всё более страстный и настойчивый поцелуй привел Ирину в состояние, близкое к блаженному обмороку. Кружилась голова, а по телу пробегали колкие пузырьки нарастающего напряжения. Ласковые руки Герхарда, казалось, были везде, и ноги девушки от истомы стали словно ватными.
Ирина ничего не соображала и покорно обмякла в мужских объятиях, в захватывающем ожидании грядущего чуда. 'Ну и пусть Герхарда давно нет, но я чувствую его, ещё как чувствую!' - мелькнул в голове отрывок мысли, и она, обняв мужчину за шею, охотно вернула поцелуй.
Наверное, и лишилась бы Ирина девственности в холодном коридоре средневекового замка, если бы не бдительность дамы Берты.
- Девочка моя, - появилась она с масляным фонарем на лестнице, - чего ты там мешкаешь? Уже давно пора спать.
И граф, словно нашкодивший мальчишка, мгновенно исчез в окружающей тьме, а смущенная Ирина быстро взбежала по крутой лестнице. Но стоило только даме Берте взглянуть на её лицо, как она сразу же проницательно качнула головой.
- Ага! Так вот в чем дело. Вижу, Рихарду тут делать нечего...
Но взволнованной Ирине было не до откровений. Быстро скинув платье, она улеглась на один из сундуков, на крышке которого была разложена для неё постель. Юркнув под одеяло и утонув в теплой перине, девушка почувствовала теплый пушистый комок под боком.
- Барсик, - благодарно погладила она кота по голове, - ты самый лучший в мире зверь!
И, услышав довольно мурлыканье, Ирина моментально уснула. Спала она крепко без сновидений и проснулась от стука в дверь.
- Кого ещё в такую рань принесло? - гневно пробормотала девушка.
Всё произошло разом: и осознание того, что она в общежитии, и горькое разочарование, и показавшаяся на пороге физиономия Игоря Михайловича.
- Я вот... беспокоился, - забормотал тот, подслеповато щуря глаза, - ночью мы к вам стучались: думали, может, случилось что?
- Я очень крепко спала! - пробормотала Ирина, с тоской глядя на его желтоватое лицо.
После умного и энергичного Герхарда он показался ей просто отвратительным. А уж когда ещё и робко предложил шампанского, девушку даже затошнило.
- Спасибо, но я не могу пить. Мне нужно готовиться к экзаменам.
Но какая там подготовка! Когда Игорь Михайлович ушёл, она, хлюпая носом от набежавших слёз, лихорадочно набрала в поисковике - 'графство Юлих'. Википедия выдала и герб, и флаг, а также столбик наследующих друг другу графов. Ирина сразу же нашла среди них Герхарда V Генгебаха.
'13 декабря 1299 Герхард женился на Елизавете Брабант-Аршотской (ок. 1280-1350/1355), дочери Готфрида Аршота и Жанны Фирцон. У них было 8 детей' - было написано там.
Но как же так? Тот Герхард, что целовался с ней в укромной темноте коридора, был довольно молодым человеком, а графу из Википедии оказалось на момент их встречи приблизительно шестьдесят лет. Ирина схватилась за виски
|