смотреть на море, наблюдать за проходящими судами. Когда в гавань входят рыболовные суда, их сопровождают тучи чаек.
Послеобеденные прогулки были посвящены ознакомлению с ассортиментом местных магазинов и заодно с самим городом. В связи с довольно жарким солнцем прогулки совершались в основном в тени зданий и деревьев, так как на солнце "закипали мозги".
А в магазинах - рай! Работают кондиционеры, прохладно. Набор товаров в общем обычный для курортного городка. Отличаются пожалуй продовольственные магазины, предлагающие традиционные испанские (андалузские) продукты и прежде всего т.н. "хамон". Это вяленые свиные окорока, которыми увешены магазины.
Разнообразие хамона впечатляет, как и разница в цене, от 10 до 80 Евро за килограмм. Самым лучшим считается хамон "иберико". Его стоит купить в качестве андалузского сувенира.
Нельзя полностью прочувствовать город или страну, не побывав на местном рынке. Девушка из турбюро, где нам продали экскурсии, рассказала, что в Фуенгироле каждый вторник работает местный рынок. Мы решили в понедельник заранее найти рыночную площадь и принялись расспрашивать прохожих. Как называется рынок по испански, "маркето"? А по английски ? Все наши попытки выяснить, где рынок, провалились. Аборигены указывали нам на обычные магазины, которые тоже называются маркето. И тут супруге пришла гениальная мысль. Из завалов памяти, образованных в школьные годы, она вспомнила, что по английски "завтра" звучит как "туморов". Сегодня понедельник, значит вторник это завтра. "Туморов маркет!!!". Это была победа. Первый же встречный показал нам, как пройти к рыночной площади. И действительно мы вышли к тройной арке, за которой и располагается рынок. Мимо рынка проходит одна из магистралей города. Перед рынком перекресток с круговым движением, а в середине круга скульптура кабальеро и синьорины на лошади.
Гуляя по Фуенгироле, встречаешь постоянно различные скульптурные композиции рыбы, кони, дельфины, абстрактные скульптуры. Есть некоторые скульптуры, посвященные знаменитым людям, родившимся или жившим в Фуенгироле. Так, например, мы увидели бюст Хуана Гонзалеса, имевшего любовную кличку Хуанито.
В ближайший вторник мы посетили рынок, который ничем не отличался от такого недельного рынка у нас дома в Опладене, за исключением богатого ассортимента фруктов и овощей, которые выгодно отличались отменным вкусом, запахом и внешним видом от испанских же фруктов и овощей, поставляемых в Германию. Да и цены вполне приемлемые.
А андалузцы предпочитают покупать фрукты и овощи из Марокко, там, говорят, они еще вкусней, особенно картофель. Как говорится "хорошо там, где нас нет".
Прогуливаясь по городу, мы обнаружили недалеко от гостиницы конечную станцию железной дороги на Малагу. Отсюда ходят поезда с интервалом 20 минут. Время в пути 46 минут, при этом порядка 10 остановок, в том числе и аэропорт Малаги. Отсюда мы в один из дней отправимся на поезде в Малагу.
Приятны вечерние прогулки по Фуенгироле. Солнце к вечеру становится более милосердным и от него не надо скрываться. Можно спокойно гулять по променаду, заходя на причалы и пирсы гавани, наблюдая за терпеливыми рыбаками.
Незнание испанского и английского языков естественно ограничивало наши знакомства с местными жителями и туристами. Но иногда случались случайные встречи с "русскоязычными". Так мы в гостинице познакомились с семьей из Подмосковья, бабушкой, дедушкой и 4-летним внуком. А на пляже к супруге сама обратилась женщина из Украины, тезка моей жены. Она уже 14 лет живет в Фуенгироле и смотрит за 92-летней старушкой. Она живет и работает в доме этой бабушки ежедневно без выходных. Дети старушки ее освобождают каждый день на 2 часа, которые она использует для посещения пляжа. Сама она по профессии библиотекарь с высшим образованием. До Испании жила под Черновцами. Смогла дать высшее образования обоим сыновьям. Но в условиях независимой Украины им места по специальности не нашлось. Ей пришлось уехать в Испанию, чтобы помогать детям. Она купила каждому из них по грузовику и они промышляют перевозками фруктов. Хотя Валентина и говорит по испански, очень скучает именно по русскому языку, но дети старушки категорически не хотят ей обеспечить телепрограмму на русском языке. Прощаясь с нами она сказала, что каждое утро она просыпается с мыслью, что услышит по радио песню "Утро красит нежным цветом стены древнего Кремля".
3. ГИБРАЛТАР
Первая наша экскурсия в Гибралтар, это удивительное место на планете Земля, окутанное древними мифами и сказаниями, давшее символы для различных стран и объединений. Речь идет о Геркулесовых столбах. Есть много вариантов их толкования. Я не могу лучше рассказать об этих легендах и мифах, чем изложено в Википедии, поэтому привожу в кавычках текст статьи из нее.
"Материал из Википедии — свободной энциклопедии.
ГЕРКУЛЕСОВЫ СТОЛБЫ(лат. Columnae Herculis) — название, использовавшееся в Античности для обозначения высот, обрамляющих вход в Гибралтарский пролив. Северная скала (со стороны Европы) — это Гибралтарская скала (расположенная во владении Великобритании Гибралтар), а в качестве южного столба (со стороны Северной Африки) выступает либо гора Джебель-Муса в Марокко, либо гора Абила, расположенная рядом с Сеутойю
Название
Греческие мифы, позднее заимствованные римлянами, повествуют о 12 подвигах Геракла, одним из которых было похищение коров великана Гериона. Со слов Страбона, который цитировал Пиндара, следует, что в ходе своего путешествия на запад Геракл отметил самую дальнюю точку своего маршрута. Эта точка и служила границей для мореплавателей в античную эпоху, поэтому в переносном смысле «геркулесовы столбы» — это край света, предел мира и выражение «дойти до геркулесовых столбов» означает «дойти до предела».
Некоторые римские источники утверждают, что когда на пути у Геракла встали Атласские горы, он не стал взбираться на них, а пробил себе путь насквозь, таким образом проложив Гибралтарский пролив и соединив Средиземное море с Атлантическим океаном. Две горы, образовавшиеся по берегам пролива, стали именоваться именем героя. Диодор Сицилийский же, напротив, утверждал, что Геракл не пробил перешеек, а наоборот, сузил уже существовавший канал, чтобы чудовища из океана не могли попасть в Средиземное море.
Если верить Платону, мифическая Атлантида располагалась за Геркулесовыми столбамию
Столбы, как колонны.
По словам Платона, на Гибралтарской скале и скале Абила были установлены две статуи на высоких колоннах, представляющие собой своеобразные ворота из Средиземного моря в Атлантику. В 711 году арабский полководец Тарик-ибн-Зияд, который во главе большой армии переплыл Гибралтарский пролив, велел «во славу Аллаха» разрушить статуи вместе с колоннами. Утверждается, что значок доллара ($) представляет собой стилизованное изображение Геркулесовых столбов, обвитых мифическим змеем Пифоном.
Две колонны имеются на гербе Испании, куда они перешли с эмблемы императора Карла 5.
Упоминание у финикийцев
За Гибралтарским проливом финикийцы основали несколько крупных колоний на территории современного Марокко. Так возникли торговые города Ликсус, Шелла и Могадор.
Древний историк Страбон описывает самый западный тирский храм Мелькарта, расположенный недалеко от современного Кадиса, называя его храмом Геракла Тирского. Финикийцы называли Гибралтар столпы Мелькарта, откуда, вероятно, и произошло его греческое название. Страбон отмечает, что люди, посещавшие этот храм, утверждали, что две бронзовые колонны в храме являются настоящими колоннами Геркулеса. Однако, по мнению историка, это было обманом.
Упоминания в произведениях культуры
В "Божественной комедии" Данте Алигъери упоминает путешествие Одиссея к Геркулесовым столбам.
У Александра Городницкого есть песня, называющаяся «Геркулесовы столбы», которая, в частности, входила в
репертуар и исполнялась Аркадием Северным
Символика
Столбы на муниципалитете Столбы на гербе Испании Герб Кадиса Печать Сан-Диего
Севильи (Калифорния)
Неужели мы все это увидим!?
Автобус заезжает за нами в 7 часов утра. Дорога идет на Запад, вдоль берега моря. Солнце уже поднимается над горами. Безоблачно, море спокойное, темно голубое. Дорога до Гибралтара занимает примерно полтора часа. За это время мы попробуем разобраться не в античной, а более поздней историей Гибралтара, которую нам излагает попеременно на испанском, английском, немецком языкам наш гид. История сложная. Пересказать ее своими словами довольно сложно и поэтому снова прибегнем к курсиву Википедии.
"Гибралтар (англ. Gibraltar ) — заморская территория Великобритании, оспариваемая Испанией, на юге Пиренейского полуострова, включающая Гибралтарскую скалу и песчаный перешеек, соединяющий скалу с Пиренейским полуостровом.
Занимает стратегическую позицию над Гибралтарским проливом, соединяющим Средиземное море. Военно-морская база НАТО.
Гибралтар является членом Европейского союза через членство Великобритании. В 1973 году Великобритания присоединилась к ЕС вместе с Гибралтаром ... в соответствии со статьёй 299 (4) Договора о Европейском сообществе. После ратификации и вступления в силу Лиссабонского договора 2007 года данный Договор стал именоваться Договором о функционировании Европейского союза. На него не распространяется общая сельскохозяйственная политика ЕС, шенгенские соглашения, также он не является общей таможенной территорией ЕС, поэтому здесь нет НДС.
C 2004 года жители Гибралтара могут участвовать в выборах в Европейский парламент. Граждане Гибралтара являются гражданами Великобритании и ЕС.
Спор вокруг принадлежности гибралтарского перешейка
Один из источников спора — отсутствие соответствующих определений того, что на самом деле уступила Испания Великобритании. Утрехтский договор не содержит карт или конкретных описаний территорий, полученных Британской короной, что позволяет каждой из сторон по-своему интерпретировать Статью X данного договора, согласно которой Великобритания владеет городом и замком Гибралтар вместе с портом, укреплениями и фортами.
[i][b]Карта спорного участка
| Помогли сайту Реклама Праздники |