Произведение «Инь Ян. Оттенки прошлого.Жизнь продолжается! ч.5» (страница 1 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 922 +5
Дата:
«Второй день турнира»

Инь Ян. Оттенки прошлого.Жизнь продолжается! ч.5

Ещё не все раскрыты тайны...
 
 
Ещё не до конца раскрыты тайны.
Ещё осталось что-то, что так важно...(1)
 
 
  Утром Хайме проснулся отдохнувшим.  Верона открыла шторы, потом и окно.  Пришлось даже прикрыть глаза от яркого солнечного света. Были они опять в Сульмоне. Хайме подумал,  вздыхая:
- Надеюсь, что Хронос больше ничего не выкинет с нами!
  Как всегда, лёгким ветерком раздался приглушённый смешок Хроноса. А что делать? Он же Повелитель Времени! И тут же зазвучали стихи:
Что время? Призрак, сон,
Возможность иногда
Измерить памятью
Непостижимость рока.
Бытье вневременно.
У жизни нет истока,
Бесследное для нас
Живёт всегда, всегда!
(С.Маковский)
  Хайме не успел сосредоточиться на смысле стихотворных строчек, как услышал восторженное восклицание Вероны.
- Воздух здесь  исключительной чистоты!  Как у нас в лесу. Смесь хвои, соли и цветов.
 Королева Верники вздохнула.
-Согласен! Необычные ароматы! Ты уже скучаешь? - с иронией в голосе спросил Хайме. - Ты же сама устроила это путешествие!
- Хаме!
  Хайме вздрогнул. Опять Верона назвала его именем  средневекового предка.
- Она знает или догадывается? - промелькнуло у молодого человека в голове.
- Что с тобой? - вскинула вверх  длинные ресницы Верона, видя удивление друга.
  - Хаме - правда интересно?! Мне совсем недавно приснилось, что так тебя называла женщина в старинном платье с двумя младенцами на руках. Странный сон, правда?
  Хайме ничего не сказал, только кивнул, загадочно усмехаясь.
- Недаром Верона моя Инь...моё женское начало, - подумал он. - Потом  обо всём расскажу, когда вернёмся. Соберёмся за круглым столом, как во времена короля Артура. Хорхе с Хизер, Верона с Тумбулатом и моя Хелен.
- Опять о Хелен  думаешь?  - прервала размышления Хайме Верона. - Они с Тумбулатом тоже, наверное, вляпались в очередное приключение.
- Скажешь тоже, вляпались! - встрепенулся Хайме. - Это ты нас сюда завернула!
- А розовая ночка?
- Я думал, что тебе понравилось, - приподняв брови, произнёс  Хайме.
- Понравилось, понравилось! Особенно Чёртово  колесо.
Верона закружилась. Её волосы рассыпались по сторонам, придав форму короны. Хайме схватил свой комбук и сфотографировал девушку.
- Что ты делаешь?
-  Фото счастливой Вероны. Покажу Тумбулату. Смотри, как классно получилось, - Хайме протянул Вероне комбук.
- Правда, красиво!
 В восхищении воскликнула королева Верники. С Хайме  не нужно было сдерживать эмоции, держать себя в рамках, по-королевски. Со своим Ян она могла быть самим собой, как и со своим мужем, Тумбулатом.
 - Ох! Трудно быть королевой! - вздохнула  Верона.
- Охо-хо! Сочувствую!
  Хайме потёр  двумя пальцами правый висок. Этот жест был знаком Вероне.
-  Вспоминает! Сейчас выдаст что-нибудь интересненькое!
  А ведь она была права! Хайме начал читать стихи:
Так тяжело быть королевой!
Весь день читать чужие сказки,
Закрыв себя от лжи и боли,
Смеяться, не снимая маски.
(Chocolate Doll)
  Верона ответила стихами:
Быть королевой вроде невозможно,
Когда пылает над тобой земля,
Но я, подол поправив осторожно,
Иду, хранима словом короля.
  Улыбаясь, стала читать дальше:
Быть королевой прекрасно,
Когда с тобою твой король ,
Обнимет ласково и властно,
Прогонит беды, снимет боль.
Потом, став серьёзнее, прочитала последние четыре строчки:
Быть королевою не трудно,
Не видеть злобы справа, слева
В толпе безликой, многолюдной,
Когда ты чья-то королева.
(Алёна  Кривошеина)
- Ты королева Верники! Хорошая королева, - похвалил Верону Хайме.
  А Верона скромно потупив  глаза, прошептала:
- Хорошая, хорошая! Оставила своих подданных...но ненадолго. Могу же я немного отдохнуть? Да и фотки не помешают! Потом  буду вспоминать!
- Конечно, можешь! Кто спорит? - Хайме показал на картину, которая висела на стене. На ней был запечатлён  один из моментов рыцарского турнира. 
-  А   знаешь, здесь здорово! - продолжал Хайме, оторвав взгляд от картины. -  Век XXI - век информационных технологий, я многое знаю, кое-что усовершенствовал. Можно фотографировать себя без проблем. Знаешь, как здесь называется автофотопортрет?
- Думаю, просто фото, - предположила Верона. - Или фотопА...па...
- ФотопА - интересно! - засмеялся Хайме. - У меня возникла ассоциация -фотопопа...Но нет! Когда сам делаешь свои фотографии - это называется  Селфи.
- Селфи? Удивительно! У нас селфи  - спортивная игра с мячом размером с кулак на траве.
Верона стала объяснять:
- Селфи называют длинную палку - клюшку для игры. А селефины - группа поддержки команды.
- Интересно! Селефины... - Хайме приподнял брови. - Селфи от английского слова Selfie - сам, себя. А ещё был такой американский сериал, назывался  "Селфи". В главной роли Карен Гиллан. Транслировался сериал в 2014-2015 гг. Но после первого сезона снят с показа на канале АВС из-за низкого рейтинга.
- Какого рейтинга? - не поняла Верона.
   Хайме тут же ответил:
- Рейтинг - это степень популярности, устанавливается путём  регулярных  опросов  общественности, нравится им актёры, сам фильм, сюжет. Сюжет - это то, о чём фильм.
- Понятно! Так о чём же фильм? - поинтересовалась Верона. - Девушка сама себя фо-то-гра-фи-рует?
Последнее слово Верона произнесла по слогам.
- Ну, да, - подтвердил Хайме.-  В центре сюжета молодая девушка Элиза, у которой 263000 подписчиков в Instagram - это социальная сеть, где автор выкладывает и комментирует свои фотографии, которые с помощью специальной
программы можно приукрасить. Итак, Элиза просит своего друга Генри, чтобы он
помог ей найти друзей  в реальной жизни.
- Понятно! А ты откуда про этот сериал знаешь? - поинтересовалась Верона. - Ведь его показывали давно!
 - Мы с Хорхе  нашли его в Интернете и решили показать нашей молодёжи, чтобы они и в реалии находили друзей... Но смотри!
 Хайме  взял пульт и включил телевизор. Показывали кадры вчерашнего празднества.
- Здесь кабельное телевидение, цифровое. Множество каналов на разных языках. Но на верийском, к сожалению, нет...
- Да ладно! Я нисколько не расстроилась. Могу я ненадолго отдохнуть вдали от своего королевства. Власть и управление - штука тяжёлая, - призналась Верона.
- Мне не понять! Но я тебе сочувствую, - признался Хайме. - Не хотел бы я быть на твоём месте.
Тут он опять услышал голос Хроноса:
- Каждому  - своё  место!
- Отстань! Сколько можно ковыряться в моих мозгах! - не выдержал Хайме и закричал.
- Что такое? С кем это ты ругаешься?
  Верона даже  не удивилась. Она уже давно заметила странности в поведении Хайме. И это неожиданное путешествие в Розовую ночь. Она подобного не планировала.
 Хайме вкратце рассказал  о Хроносе, Хомеринке, Каффе, рассказавшей ему истории о кофе. О своём приключении  в средневековой Сербии, о том как попал к своим предкам Анн-Аура не стал рассказывать, тем более, что  его пра-пра-пра-прадед перевоплотился в красного медведя.(2)
- Об этом нужно долго и серьёзно рассказывать! Пока не буду! - решил Хайме.
  Он в нескольких словах  рассказал о Анне, Любомире, о братьях Hame/Xame. Особенно о Xame, за которого приняли Хайме.
  Верона слушала с огромным интересом, только иногда ахала от удивления.
- Слушай, королева! - опомнился Хайме. - Мы так завтрак пропустим, а нам предстоит ещё  целый день провести на улице - празднества продолжаются!
  В это время в дверь постучали. Это был Данте де Лука. Он приглашал к завтраку.  В ресторане, куда спустились Верона с Хайме, их ждали все семейные  пары, с кем они заселились в отеле. Роман и ВерОника Керро сидели за столиком вместе Кристофером и Алисией Кларк. Азамат и Алма - с Таро и Сопа Сато.   Верона и Хайме сели с Аскаром и Диларам.
   Обычно в ресторане отеля по утрам для посетителей подаётся  континентальный завтрак.  Но сегодня нашим гостям  предложили на выбор: континентальный завтрак или английский. Верона ничего не могла понять. Ей казалось, что завтрак должен быть лёгким, потом ланч, обед из трёх блюд, через два с половиной часа полдник
и в конце дня - ужин. Часа два до сна она могла себе позволить стакан молока
или зелёного чая.
- Континентальный завтрак. Как понять?  - наклонив голову к Диларам, шепотом спросила Верона.
- Это лёгкий завтрак по сравнению с английским, более сытым, - ответила ей девушка.
- Сегодня лучше хорошо позавтракать, а то неизвестно, когда еще придётся  поесть, - вступил в разговор Аскар. - Празднества могут затянуться, так что лучше выбрать  английский завтрак.
  На том и остановились. Да и за соседними столиками были не против. Услужливые официанты - молодые парни в униформе бордового цвета - быстро принесли тарелки, на которых по цвету было  разложено: два яичных жёлтых кругов  яичницы в обрамлении свеже зажареного белка, варёная розовая фасоль, жареные грибы шампиньоны, две отварные сосиски, тонкие ломтики бекона, колбасы.
  И кроме того, кусочки разноцветного сыра - зелёного  и красно-бордового.
Отдельно подали сухарницы с золотистыми тостами и бутылочки с кетчупом. Ну и естественно, кофе экспрессо,  зелёный чай для Диларам, Алмы и Азамата,  ячменный кофе для  Кристофера. Девушкам от Антонеллы передали круасаны, или как их называют в Италии корнетто.
- Bon Appetit! Приятного аппетита! - вежливо пожелали каждый  из официантов.
  Верона, глядя на такое изобилие, высказалась:
- Да, при таком объеме долго есть не захочется.
- Возможно, нам будет не до этого, - ответил Данте де Лука. - Я буду сопровождать вас на турнир.
Поверить в дружбу
 -  На второй день праздника проходят костюмированные схватки на лошадях и непосредственно сами скачки – Палио дель Анелло/Палио Кольца, - продолжал Данте. -  Все эти события сопровождаются выступлением танцоров, фокусников и уличных музыкантов. Так же проходят состязания лучников и арбалетчиков. И обязательно  шествие молодых всадников piccoli cavalleri/маленьких рыцарей, так переводится дословно.
- Piccoli? Маленькие? - переспросила Верона. - У нас пикколи называют малыша, мальчика, а пикколина - малышка-девочка.
  Она улыбнулась своим мыслям. Ведь они с Тумбулатом стали задумываться о ребёнке.
  Диларам и  Алма переглянулись, они поняли, о чём  думает Верона.
- Так кавалер  - это рыцарь? - нисколько не удивляясь, уточнила ВерОника. - Но мне кажется, что кавалер  -  это мужчина, ухаживающий за женщиной на балу, празднике, карнавале.
- Это так! - подтвердил её супруг Роман. - Но ещё и рыцарь ордена, и герой, награждённый орденом за подвиг. Например, кавалер Ордена Славы...
- Но если быть более точным, кавалер по итальянски звучит как innamorati, - высказал молчаливый Сопа Сато, - а кавалеры - signori.
- Тогда маленький кавалер по-итальянски звучит как signorino, - положив свою ладонь на руку мужа,  сказала Таро Сато.
- Какие знающие мне попались подопечные! - подумал Данте де Лука. - С ними так интересно!
 Взглянув каждому  в глаза, он высказался в слух:
- А  вечером будет грандиозное огненное шоу.
- Beautiful! Прекрасно! - воскликнул Кристофер.
Вслед за ним мужчины восторженно подтвердили:
- Как здорово!
- Круто!
  Девушки тактично промолчали, хотя каждая подумала, что интересно будет посмотреть на молодых рыцарей - piccoli cavalieri или signorino.
 - В нашем распоряжении ещё 

Реклама
Реклама