девицами для приятного времяпровождения, но это, естественно, хранилось в строгой тайне. Задача мадам заключалась в том, чтобы недостатка в этих знакомствах не было. Разумеется, обвинить мадам в сводничестве никому и в голову бы не пришло, но тем не менее регулярный доход ей был обеспечен.
Итак, мадам Дюран, ознакомившись с историей Камиллы, могла ничего не теряя, предоставить ей место белошвейки. Но девчонка была слишком хороша, была хорошо воспитана, и потому приберегла для иной цели. А для начала было приказано откормить её и одеть прилично.
Результат поразил саму мадам. Оставаясь похожей больше на ребёнка, чем на девушку, Камилла вновь обрела свою удивительную красоту. Кожа приобрела бархатистость и нежность, на лице лёгкий румянец, золотистые кудри подчёркивали тонкий овал лица, а голубые глаза под длинными ресницами были очаровательными. Нежный воркующий голосок, знание правил этикета, почти аристократические манеры были находкой, посему мадам справила девчонке новые документы, сочинив легенду о её происхождении как незаконнорождённой дочери графа, ну вы понимаете, никаких имён... И на свет явилась Камилла Дефоссе. Пришлось потратиться на соответствующие наряды, но дело того стоило. Известие о том, что в салоне мадам Дюран появилась никому неизвестная красотка разнеслось стремительно и прибавило посетителей приёмов и вечеринок.\Девушка очаровала всех. Когда мадам стала вывозить её на прогулки в Булонский лес, где всегда было много гуляющих, интерес к незнакомке значительно возрос.
Аделаида Дюран торжествовала в ожидании хорошего куша за эту сиротку, но не ожидала такого поворота событий, когда стареющий князь де Монтаньи сделал предложение, от которого она и отказаться не посмела.
3.
Весть о том, что князь Жермен де Монтаньи, известный в прошлом жуир и повеса, гроза мужей и отцов, а в последние годы затворник,
заплатив мадам Дюран отступного, взял на содержание никому неизвестную девушку, живо облетела Париж. Одни тут же осудили — о душе пора бы подумать, другие удивились — рано списали старого ловеласа со счетов, а друзья порадовались — значит , жив . Будущие наследники высказали своё возмущение, но, когда князь пригрозил женитьбой, затаились и сделали вид, что ничего и не произошло.
. Для новой куртизанки была снята уютная квартирка в солидном доме недалеко от улицы Риволи, принята служанка-горничная, и сам князь на время поселился там же.
Для Камиллы князь стал подарком судьбы. Пережив предательство любимого и жестокое насилие, лишившее её способности к материнству, она боялась одного: разочарования этого мужчины, поскольку испытывала отвращение к самому действу. При одной только мысли перед её взором возникало нечто ужасное, причинившее страдание. Она понимала, для чего так старается мадам, но и выбора не было. Вернуться обратно под мост, где вероятность насилия была более очевидна?. А этот старик ей даже понравился уважительным обхождением и ненавязчивостью. И она была готова на всё, чтобы не огорчать месье.
К её удивлению, князь, поселившись вместе с ней, и речи не повёл об её прямых обязанностях. Первым делом он попросил рассказать историю жизни во всех подробностях, тем самым заставив рыдать от непереносимой боли. Но слёзы сняли груз с её сердца, боль воспоминаний, и Камилла почувствовала облегчение, тем более, что мужчина с сочувствием отнёсся к её страданиям.
Первое время они жили уединённо, лишь изредка отправлялись на прогулку в лес или по бульварам, разумеется под любопытными взорами посторонних. Князь нанял для Камиллы учителей музыки, пения и танцев, и не ошибся: способности её были незаурядными. Одновременно изучали правила этикета и аристократические манеры, что в последствии обеспечило куртизанке успех. Много часов уделяли чтению — самой разной тематики — и беседе о прочитанном. Старый князь был хорошим учителем, а Камилла, обладая острым умом, быстро постигала все науки. Но к отношениям мужчины и женщины приступили много позже. Вернее, особых отношений и не было, поскольку князь был и сам не готов. И он был благодарен Камилле за испытываемую к ней платоническую любовь и создание для публики образа пламенного любовника. Камилла привязалась к этому странному человеку, даже полюбила, поскольку он дал ей возможность возродиться к жизни.
Жермен, прошедший школу жизни и любви, постарался научить девушку скрывать свои чувства и эмоции на людях, что безусловно было важно, ибо куртизанка , чтобы быть желанной, должна стать артисткой в каждом слове и каждом движении, но никогда не терять голову и не влюбляться. Впрочем, девушка , униженная и оскорблённая, этот урок выучила без труда. Труднее всего было стать женщиной в полном смысле этого слова. Князь день за днём открывал все затаённые уголки её тела, умело убирая природную стыдливость, возведя в высший ранг бесстыдство, чего и ждут от женщин мужчины. Но труднее всего было научить её имитировать наслаждение, которое в следствии обстоятельств она была лишена. Впрочем , «любовник» мог гордиться своей ученицей, в которой заключена великая актриса. Далее он открыл ей все мужские секреты, объяснив физиологию секса, научил приёмам для наслаждения мужчины, и был вознаграждён минутами счастья.
И вот настал день, когда эта пара появилась в опере. Спектакль не имел успеха, поскольку зрители не отводили глаз от юной красавицы. Женщины ревниво оценивали модный наряд девушки и украшения, мужчин покорила очаровательная фигурка, пышная замысловатая причёска светлых волос, изысканные манеры великосветской дамы и своеобразное сочетание скромности и холодности. Это было так не похоже на поведение куртизанок. А вид князя де Монтаньи поразил всех ещё больше: он словно скинул с себя груз лет, был бодр и улыбчив. Обществу было о чём посудачить, тем более, что Жермен стал устраивать приёмы, куда приглашал своих друзей и некоторых дам, где Камилла была представлена в более выгодном свете. Она была и приветливой хозяйкой, и с удовольствием пела и играла, поддерживала интересную беседу с любым месье, и в конце концов очаровала не только мужчин, но и женщин, и добрая слава дополнила её успех.
Однажды Жермен повёз Камиллу по магазинам, заехали в антикварную лавку:
- Мон ами, здесь полно красивых вещей, можете выбрать, что только пожелаете. Мне очень хочется подарить вам какую-либо редкость.
Девушка смутилась, но с удовольствием разглядывала товар. Продавец бросился с увлечением предлагать даме шкатулочки, флакончики, резные гребни и замысловатые заколки, но она не спешила с выбором. Затем взор остановился на необычном предмете: нечто вроде ножа для бумаг или кинжальчик. Она вытащила из ножен странное очень тонкое лезвие и стала рассматривать со всех сторон.
- О, только осторожно, мадам, это стилет, и он очень остр, можете пораниться.
- Это стилет, и вы говорите — острый. А мне кажется, совсем безобидный. Он легко сломается, но очень красив.
- О нет, сударыня! Это только кажется. Это закалённая сталь. Хотя он, безусловно, старинный, но всё ещё очень опасен.
- Ами, вам нравится этот стилет?
- Да, очень!
- Выбор несколько странный, но мне тоже нравится. - сказал спутник.
одобряю, но храните его в ножнах, прошу вас. Кинжал нельзя обнажать всуе, только по надобности. И пусть этого никогда не случиться. Но этого мало, выберите ещё что-либо.
- Нет, нет! Вещи красивые, но мне нравится именно он. Да и посмотрите ,какой узор на ножнах, как письмена. Интересно,что написано.
- Да, вы правы, моя кроха! Будь по вашему. Он станет вашим талисманом. Но от меня примите эту прелестную камею, она тоже старинная. Кто знает, может это чья-то реликвия.
Так у Камиллы появилась любимая вещь, с которой почти не расставалась, чем очень удивляла своих подружек.
- Милли, дорогая! - не раз удивлялась Мари Терсен, содержанка месье Мансара, состоятельного торговца мехами. - Как ты не боишься играть с ним, он такой страшный.
- Ах, нет, Мари! Посмотри же, он совсем маленький, подобно игле. Вот бы прочитать, что на ножнах написано. И чей он был раньше. Для защиты или нападения.
- Ой, ну что ты такое говоришь, какие ужасы. Лучше бы попросила бы у Жермена новое колье или браслет.
- Зачем просить? Он мне и так дарит подарок за подарком, а попрошайничать я не хочу, это мне напоминает о плохих временах. Забудь, поедем лучше в гости Кло, она нас приглашала полюбоваться на новый наряд.
4.
Незаметно пролетел для Камиллы этот счастливый год жизни с князем Жерменом. Он был не столь любовником, сколько другом, учителем и покровителем. Два летних месяца провели в провинции во родовых владениях князя. На свежем воздухе девушка расцвела, посвежела, стала более раскованной, и ещё больше привлекла к себе внимание мужчин. Её приёмы стали для многих важных особ местом приятного отдыха и развлечения. И поскольку сам князь высказывал своей содержанке уважение, никто и не посмел бы относиться к ней фривольно.
Но в одно утро Камилла получила весть о скоропостижной смерти Жермена. Ей и проводить его не позволили. Она тайно посетила его могилу, чтобы оплакать, как самого близкого человека. И погрузилась в глубокий траур. Оказалось, что чёрное одеяние ещё ярче подчёркивает особую красоту юной куртизанки и делает её более соблазнительной даже для знакомых. И её не оставили горевать в одиночестве. Бывшие друзья и приятели посчитали своим долгом посетить несчастную и утешить в её горе. Постепенно возобновились вечера у Камиллы, скромно, ненавязчиво, с присутствием близких подруг. Несмотря на то, что князь оставил ей оплаченную на пять лет квартиру и в банке энную сумму, обеспечивающую ей скромное проживание в течение года, пришлось подумывать о дальнейшей жизни. И фортуна ей улыбнулась ещё раз в виде барона Кретьена Вилль-Контре, друга князя Монтаньи, который раньше других ,проявив терпение и ненавязчивое ухаживание, сделал ей весьма выгодное предложение. Нет, разумеется, жениться он не мог, поскольку был женат, хотя и жил с женой раздельно. Да и не настолько был влюблён, чтобы рушить свою карьеру. Средства позволяли ему содержать куртизанку, а на тот момент самой соблазнительной и свободной была именно Камилла. Месье не был слишком навязчив, о своих визитах предупреждал заранее, но давал ей большие суммы на расходы и дарил драгоценности. И испытывал особое удовольствие, когда посещал с ней оперу, рестораны или вывозил на прогулки, поскольку Камилла вовсе не походила на раскрепощённых гризеток. Мало того, что она была изыскано хороша, и одевалась одновременно и модно, и не вызывающе. А её спокойное выражение лица холодностью и невозмутимостью настолько привлекали мужчин, что постоянно изощрялись в комплиментах, и были счастливы , если вызывали лёгкую улыбку на её лице. Но она уже знала цену мужским ухаживаниям и сладким речам, посему снисходительно выслушивала их речи, не давая повода для более настойчивого внимания. И вот именно это недоступность многих соблазняла, но барон мог быть спокоен: куртизанка не поставит его в неловкое положение.
Подружек было всего две: Мари
|