«Холодное сердце королевы» | |
Расплавлен чёрный воск свечи,
Весенний дождь в окно стучит,
Под гулкий стук сердец гранита.(1)
В одном не сказочном, а в самом настоящем королевстве правил не король, а королева Каисса. Днём она сосредоточенно решала государственные дела, вникала во все вопросы, будь то хозяйственные или бытовые. Подданные её побаивались, а ведь было за что. В спорах могла принять совсем неожиданную сторону, в противовес здравому смыслу. Но часто всё же это было справедливое решение.
Как наступала ночь, в окна замка заглядывала луна, по стенам скользили серебристые лучи, королева закрывалась одна в своей комнате и предавалась мечтам. Ведь она, прежде всего, была женщиной, женщиной, которая ждала настоящей любви.
- Но кто меня возьмёт в жёны? Кто поведёт меня к венцу?
Каисса спрашивала у своего отражения в огромном, во всю стену, старом зеркале в раме из тёмного серебра.
- Лучше бы я умерла!
А всё дело было в том, что в детстве Каиссу прокляла колдунья Кэрита Зеуса. Из-за того, что отец девочки, король Рэнгволд, не согласился взять её в жёны. Мать Каиссы, королева Астрид умерла, когда дочь только появилась на свет.
Рэнгволд очень любил жену и в горе был безутешен. Ни на одну женщину в королевстве не смотрел, сник духом, ничто его не интересовало. А тут Кэрита зачастила в замок. То капли успокаивающие, сонные принесёт, то травку заговорённую, а Каиссе всегда цветы да ягоды. Но Рэнгволд никак не реагировал на эти знаки внимания.
Тогда Кэрита задумала недоброе. Она нашла в своей книге самое страшное заклинание. И вот однажды солнечным днём, когда Каисса спала в гамаке, привязанном между двух грушевых деревьев, колдунья прочитала над ней следующие строки:
- И пусть живёт змея в груди,
Из холода могильных плит
Принцесса же взамен любви
Возьмёт сердца людей живых! (1)
Сначала никто не заметил изменений в поведении маленькой принцессы. Но со временем обратили внимание, что всё живое, как только понравится Каиссе, или она начнёт с ними играть, - превращаются в капризных, злобных и невыносимых. Но это ещё не всё, ещё через несколько дней, как животные, так и люди, дети, взрослые, вообще пропадали из виду. А вокруг замка появлялись необычные камни.
В королевстве заговорили о злой колдунье. Все обвинения, естественно, пали на Кэриту. Она жила на окраине леса и ничего не подозревала. Как-то в сумерках она собиралась колдовать. Был первый день полнолуния.
- Сегодня благоприятный момент, когда король Рэнгволд, наконец, станет моим!
Внезапно поднялся ветер, загудел в листьях деревьев. Кэрита приняла это за хороший знак. Но увы, она не расслышала, как к её дому подошли два человека, подпёрли дверь лопатой и бросили факел на крышу. Черепица вспыхнула сразу же.
Кэрита почувствовала запах дыма. Она бросилась к двери, но та не открывалась. Оставалось только одно. В стене за шкафом была дверь в подземный ход. Чтобы все подумали, что она сгорела, Кэрита оставила своё кольцо с чёрным камнем. А также ошейник своего любимого кота Крисс Форта.
Вот так спаслась Кэрита. Подземный ход привёл колдунью и Крисс Форта в самую глухую часть леса. Там стояла ветхая избушка старой колдуньи, Фаины, бабки Кэриты. Давно не стало старой колдуньи, успела внучке передать свою силу. А избушка осталась. Вот и осталась Кэрита в ней жить. А в королевстве все решили, что она погибла.
Так время шло. Принцесса Каисса выросла в красивую девушку. Но характер совсем испортился. Она была капризной, нетерпеливой и очень невнимательной ко всем окружающим. В камни теперь никто не превращался, но от принцессы веяло таким холодом, что сердце каменело.
Никто не хотел с нею общаться. О Каиссе говорили:
- Ледяная наша принцесса.
- Как посмотрит, будто снежный ветер в лицо дует.
- Сердце Каиссы льдом покрыто.
- Никого наша принцесса не любит и не полюбит!
Чтобы прекратить разговоры, Каисса объявила, что готова выйти замуж. Неважно, кто он - граф, герцог, принц, богатый или бедный человек.
Во все концы королевства отправились гонцы с известием:
"Королева Каисса ждёт всех желающих взять её в жёны на конкурс женихов, который состоится в замке, в первый день новолуния".
И странно, были смельчаки,
Что на подъём всегда легки,
Красавцы, принцы, колдуны –
Искали счастья и любви.(1)
Прошло немного времени, на небе взошла полная луна. В королевский замок стали прибывать женихи, кто в богатом экипаже, кто верхом, а кто и пешком. Молодые и постарше, с огнестрельным оружием, просто луком со стрелами или арбалетом.
Все считали себя достойными быть мужем королевы. Богачи были уверены, что Каисса позарится на приданое - сундуки с золотом и драгоценностями. А простые парни надеялись, что королева оценит их лучшие качества, как ловкость, смелость, храбростью.
Все претенденты прошли чередой перед королевой. При виде её у каждого замирало сердце, пронизанное словно ледяными стрелами, сбивалось с ритма. Каисса смотрела холодно, ни один не привлёк внимания холодное сердце.
- Никто не достоин моей любви! Ну, разве только ночь...
Первую ночь она провела с графом Вилли Маквелли. С полуночи до утра не очень умный граф, считавший себя красавцем, разгадывал загадки.
- Милый граф! - Каисса была любезна. - Посмотрите на две прекрасные розы. Одну из них я сорвала сегодня вечером в саду, а другая - искусственная. Есть у меня мастерица по изготовлению цветов, её зовут Роза.
- Роза пахнет розой, хоть розой назови её хоть нет, - не выслушав задание, прочитал шекспировские строки красавчик Вилли, надеясь, что очарует королеву своим поэтическим даром.
Но у Каиссы это вызвало только раздражение.
- Граф! При чём здесь Шекспир? Какой вы нетерпеливый! Так вот, как вы определите, где роза искусственная, а где настоящая?
- Что за глупое задание, - подумал глупый Вилли.
А вслух он сказал:
- Настоящая, живая роза пахнет, а искусственная нет.
- Нет, вы граф, не правы! Искусственную розу окропили розовыми духами. - Каисса поняла, что граф не очень умён. - Хотите знать правильный ответ?
- Нет! - покачал головой Вилли Маквелли. - Мне это не нужно. В моих апартаментах стоят только живые цветы.
- Ну, что ж!
Каисса вздохнула разочарованно, подошла к окну и чуть приоткрыла его. В комнату ворвался свежий весенний воздух. В небе светила полная луна в окружении звёзд.
Тишина и покой,
Свет Луны неземной.
Навевает мне грусть,
Не усну, ну и пусть!
Каисса так и не поняла, что у неё холодное сердце.Ей был безразличен этот глупый граф.
- Придётся ещё испытать этого глупенького графа. Из него может получиться неплохой муж, которым можно вертеть как хочется.
Тут подал голос претендент на королевскую корону. Вилли только об этом и мечтал. Готов был на всё.
- Моя королева! Закройте окно! Весна ещё холодна, вы можете заболеть!
Но больше всего граф думал не о Каиссе, а о себе. Хотя постоянно повторял:
- Я заслужил себе покой
И королевский трон,
Каисса милая со мной,
Я так в неё влюблён!
Но и второе, и третье, и четвёртое задание граф Маквелли провалил. Утром Каисса выпроводила его из замка и забыла о нём.
Вилли вышел за ворота, где ждала его карета, сделал несколько шагов, как сердце пронзила резкая боль. Долго ждал своего хозяина - графа Маквелли конюший, так и не дождался. А у замка появился новый гранитный камень, на котором было тёмное пятно, похожее на герб.
После графа выбор Каиссы пал на герцога Дэна Рейна, потом на барона фон Штольца, после него на африканского принца Маломбо. Но ни тот, ни другой, ни третий не решили загадок Каиссы.
И утром были все они,
В гранит седой превращены.(1)
Только камень, в который превратился принц Маломбо был не серым, а чёрным при чёрным.
В конце концов, королева решила выбрать из простых, не знатных парней. Сначала был охотник, который называл себя Брюсом Всемогущим. Никогда с охоты не возвращался без добычи. Свой арбалет считал волшебным.
- Всемогущий на деле оказался просто хвастуном! - сказала на утро своей служанке Дане Каисса.
После этого Брюса никто не видел. Потом Каисса увлеклась кондитером Сэмом Германом.
- Какие вкусные торты и пирожные! Пальчики оближешь, - восхищённо говорила она.
Любимые десерты Каиссы
Самый удивительный торт королева назвала по имени автора - "Герман". (2) Кроме того, Сэм готовил десерты французской кухни. Пробуя пирожное, Каисса обязательно что-то добавляла своё.
Так, с лёгкой руки Каиссы глазурь на калиссонах стали называть королевской. Калиссоны Экса - это лакомство в виде небольших конфет, очень похожих на орешек миндаля, лепесток или ромб, сделанные из миндальной массы с дынными или абрикосовыми цукатами и покрытых белково-сахарной глазурью.
- Это сладкий крем воистину королевский!
А для печенья "Птифур" Каисса часто сама придумывала украшения: орешки, розочки или листочки из крема.
'Птифур" - ассорти из разного маленького печенья, которое готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и разными добавками. (3)
Ещё одно пирожное часто украшала Каисса сама.
- Какое красивое название десерта: "Мильфей", - говорила она. - Как имя моей служанки Милли.
"Мильфей" - это трёхслойное прямоугольное пирожное, пропитанное нежным кремом и ароматным вареньем, украшенное ягодами и фруктами. (4)
Очень нравилась Каиссе "Клафути" - запеканка из жидкого блинного теста со свежими фруктами и ягодами по сезону.
- Главное, в этом десерте, - сказал Сэм, приготовив эту сладость в первый раз, - вишня с косточками, чтобы из неё не вытекал сок. (5)
- А косточкой я не подавлюсь? - спросила Каисса. - Знаешь, Сэмюэль, лучше всего вишня без косточек!
- Как скажете, королева! - согласился Сэм. - Попробуйте "Шодо"! - Его традиционно готовят на свадебных торжествах. (6) Вино даёт головокружительный эффект. Особенно шампанское!
- Да? И на какой свадьбе ты его приготовишь? Уж не на своей ли с Милли?
Каисса давно заметила, что Сэм не равнодушен к её служанке Милли. Особенно после того, как он притовил пирожное, которое назвал "Миллфей". Но ей было уж всё равно. И Милли, и Сэм вскоре тоже исчезли из замка. Никто не заметил появление ещё двух камней за воротами замка. Они лежали рядом. Один горячий, если до него дотронуться, а рядом с другим пророс алый тюльпан.
Каисса совсем загрустила.
- Все женихи глупы! Не судьба мне стать женой и матерью.
На сердце Каиссы стало так тяжело, как никогда раньше. Она задумалась:
- Почему я не слышу стук своего сердца?
Ведь не знала королева, что у нее холодное каменное сердце.
Тут вдруг за окном Каписса услышала мелодичные звуки арфы. Это мимо замка проходил Джеф Майнс. Странствовал он менестрелем (7) из страны в страну, пел свои песни, развлекая публику. Джеф был наследным принцем маленького государства. Такого маленького, что и на карте не было. Только один город Майнс.
Джеф отправился искать свою любовь. В дороге ему приснился сон о гордой королеве, у которой холодное сердце. Королева превращала всех влюблённых в неё,и не только, в гранит. На утро он сочинил песню. Вот эту песню и услышала Каисса.
- [i]Построен замок на
|