Ледяной коготь: тайны прошлого
"Почитая предков своих, империю можно построить; презрев их, можно все что было погубить"
"Сильные духом крепче стены…" Джоомарт Баконбаев, известный поэт середины XX века
Глава I
Прошло сто лет после того, как был предотвращен судный день, приготовленный богами народам Единоземья. Людей того времени осталось совсем немного, да и книг тогда писалось не так много, хотя тот период характеризовали Эпохой Возрождения культуры Объединенных королевств. По этой причине, о подвиге объединенной эскадры и уж тем более о битве на Кельтерийских равнинах все уже давно забыли. Гораздо больше в то время всех волновал праздник Трех Богов, выпавший в этот раз на сорок пятое число зимнего периода.
Естественно, во всех без исключения городах готовились обширные мероприятия, посвященные столь важному для всех событию, и у каждого народа все происходило по разному. Но всех объединяло то, что по случаю выпавшего снега (а его тогда выпало очень много) были организованы зимние соревнования по различным видам спорта. То были: лыжный заезд на сто километров, бег со снежными препятствиями, взятие снежной крепости и многие другие. Проходили они в Эльдорасе—городе, простоявшем на земле вот уже четыреста с лишним лет. Не зря все называли его "городом сотни эпох": с этим тут не поспоришь. Традиционно, запись участников происходила на главной площади города, где вот уже на протяжении сотен лет собирались все народы мира, чтобы вместе либо возрадоваться общей победе, либо оплакать невернувшихся с какой-либо миссии. Именно на ней были установлены три памятника, посвященные трем великим людям, прославившим Союз Объединенных королевств: Эзраэлю Кельтерийскому, Гилрою Эльдорасскому и конечно же Кулиэлю, прозванному в честь его победы над Фобосом, бога страха, "Непоколебимым". У их постаментов лежали множество цветов, не гнивших ни зимой, ни осенью, так как они были выращены в самих садах Лориэля, столицы государства эльфов.
В то время как одни собирались набить шишки и синяки в столь сложных состязаниях, другие, менее отважные и активные, проводили время в трактирах, прячась от трескучего мороза и распивая теплый чай или бодрящий тогон. В одном из таких трактиров, именуемом "Плящущий гном", сидели двое юношей, эльф и человек , на вид около 20-ти лет, грустно смотря в окно, которое было покрыто причудливым зимним узором, напоминавшим работу искусного мастера, нежели случайность природы. Человек в очередной раз поднеся кружку к губам и отпив немного, поставил ее на стол и грустно вздохнул.
—Ну нельзя же так убиваться, Мируэль,—сказал эльф. Затем он провел по лбу рукой, вздохнул и сказал:
—Послушай, мне действительно жаль, что твоего отца не стало так рано. Ну пойми ты, я не виноват, что так вышло—я не мог вылечить его болезнь, никто не смог...
—Никто?!—злобно переспросил Мируэль.—А как же Хранитель Добра? Где он был? А? Где он был, когда моего отца не стало?
—Погоди, ты все неправильно понимаешь. Он очень хороший человек...хм...дракон. Благодаря ему мы вот уже сто лет живем в мире и будем жить дальше. Тебе не стоит его винить.
—Я сам решаю, кого мне винить, а кого нет!—оскалился Мируэль, злобно посмотря на собеседника.—О нем значит все помнят, а о моем отце и деде никто и не пикнет, а меня шпыняют и говорят, что я слабак и все мои предки были слабаками!
—Не надо так категорично, Мируэль! То, что говорили тебе дети, с которыми ты учился в школе ровным счетом ничего не значит. Они и сейчас дети, просто стали выше, вот и все. Пойми, ты...
—Эй, дохлик!—сказал кто-то. Мируэль обернулся. Перед ним стоял его однополчанин (да, Мируэль, как и все члены его династии, делал себе военную карьеру), скверный и ужасно противный тип, с которым было не то что неприятно, но и страшно общаться. Наверное поэтому в полку все обходили его стороной.
—Чего надо, Хеншур?—спросил Мируэль, злобно посмотря на недруга.
—Я слышал тебя не приняли в соревнования... С чего бы это? Хм... Дай угадаю—может быть из-за твоей хилости?—сказал Хенбур и громко рассмеялся.
—Были бы мы сейчас не здесь, я бы...
—Что?—прервал его Хеншур.—Что бы ты мне сделал? Побил? Ха-ха! Не смеши меня! Все знают, что ты самый слабый у нас в отряде.
—А вот и нет!—гневно воскликнул Мируэль, приблизившись лицом к лицу со своим оппонентом.
—Докажешь обратное?
—Будь уверен, докажу!—огрызнулся Мируэль, выйдя из-за стола. Затем, он направился к выходу. Резко открыв дверь, он остановился.
—Элендил!—позвал он своего друга.—Ты идешь?
—Да, да, конечно,—ответил эльф, немного замявшись, тем самым вызвав громкий смех у Хеншура:
—Глядите! Ха-ха! И этот за ним увязался! Вот потеха!
Выйдя из трактира, Мируэль направился к восточной стене города. Быстро идя по улице, он не заметил, как что-то дотронулось до его правого плеча. Обернувшись, он увидел Элендила, который, по-видимому, хотел ему что-то сказать.
—Я тебя слушаю,—сказал Мируэль, пронзая своего друга непоколебимым взглядом.
—Куда ты идешь?—спросил Элендил с явным волнением.—Зачем? Если это из-за них, то я тебе скажу, что они и выпитой кружки не стоят.
—Я иду к Ротодору,—спокойно, с решимостью в голосе ответил Мируэль. Затем он спокойно продолжил свой путь. Элендил, явно не ожидавший такого поворота событий, пустился за ним вдогонку.
—Ты серьезно?—спросил он с явной дрожью в голосе.—Друг, скажи мне, что ты шутишь. Прошу тебя!
—Нет, я говорю на полном серьезе,—отрезал Мируэль.
—Но...Но, ты же знаешь, что это за место! Оттуда не возвращаются!
—Ты можешь не идти,—сказал Мируэль, приостановившись.—Я пойду туда один.
С этими словами, он пошел дальше. Этим решением он поставил Элендила в тупик. Он знал, что это было за место. Эта гора имела дурную славу: на протяжении десяти лет там сгинуло около тысячи таких смельчаков, как Мируэль, отправившихся покорить ее и доказать, что они являются властелинами этого мира. Однако, каждый раз природа доказывала обратное. Элендилу совсем не хотелось туда идти, но вспомнив слова отца Мируэля: "Позаботься о нем: у него никого нет, кроме тебя", он, не долго думая, побежал вслед за ним.
—Подожди!—донёсся его голос до ушей Мируэля. Тот остановился и обернулся. К тому моменту Элендил уже настиг своего приятеля и сразу же сказал:
—Я обещал твоему отцу, что присмотрю за тобой. И я сдержу его слово.
—А, вот оно что,—немного хамским тоном сказал Мируэль.—То есть ты пошел со мной только ради того, чтобы понянькаться?! Ну уж нет, спасибо конечно, но такого мне не нужно.
—Нет, нет, ты все не так понял! Я просто не хочу потерять такого друга, как ты. В конце концов, имею я право на дружбу с тобой или нет?
Наступила минутная пауза.
—Ладно,—сказал Мируэль, улыбнувшись,—пошли. Нам нужно успеть до темноты, иначе дорогу домой не найдем.
—Вот в этом ты действительно прав, хе-хе,—сказал Элендил.—Молодец!—затем задумавшись тихо сказал.—Хорошо, если бы вообще нашли.
—Ты идешь?—окликнул его Мируэль.
—Да, да!—ответил Элендил.—Иду!
С этими словами он побежал вперед и через несколько минут догнал его. Затем они вместе направились по заснеженной дороге, которая вела к северному выходу из города. По дороге они встречали различных людей, которые сломя голову бежали на главную площадь, чтобы поскорее окунуться в это безмятежное и радостное настроение предстоящего праздника: кто бежал с подарками, кто с семьями, кто с праздничными украшениями. Вот быстро перебирая своими маленькими ногами, едва не зацепляя ими свои длинные бороды бегут гномы, держа в руках фейерверки; вот тяжелой поступью бегут орки, одетые в шубы, сотканные из шерсти беорна—самой теплой, из которой можно было сделать зимнюю одежду, тащя за собой сани, в которых лежат дорогие украшения и уникальные, никем еще не опробованные напитки, сваренные самими Дорутарскими шаманами, истинными мастерами своего дела; вслед за ними, легко и осторожно ступая идут эльфы, с только что поспелыми в Лориэльских садах фруктами. Элендил, будучи большим лакомкой, первым делом протянул руку к заветному плоду, но игривый жест эльфийки и ее тонкая, безмятежная улыбка словно остановили его. Мируэль, смотря на то, как его друг таращился на эльфийку, толкнул его в плечо и сказал:
—Пошли, ловелас! У тебя еще есть около сотни лет, чтобы наглядеться, а у меня, чтобы завоевать уважение, не так много.
—Ой, ой, ой, больно надо! Я и красивее найду!—сказал Элендил, все-таки обернувшись еще один раз посмотреть на нее. Но не увидев ее, с досадой утер нос.
Наконец, двое приятелей покинули охваченный пламенем праздника город и устремились навстречу испытанию, которое им приготовила загадочная гора.
Глава II
Время уже близилось у полудню, когда наши герои уже достаточно далеко отошли от Эльдораса и уже взбирались на одно из предгорий Ротодора. Сопротивляясь метели и холодному ветру, бившему в их покрытые легким инеем лица, Элендил и Мируэль медленно шли к вершине горы. Проваливаясь и застревая в сугробах, то и дело вытаскивая друг друга из сугробов, они медленно, со скоростью улитки, приближались к вершине горы. Казалось, что они может быть и дойдут до этой недосягаемой точки, но каждый раз, когда они приближались на метр к горе, она становилась все дальше и дальше от них. Спустя час наши герои так выбились из сил, что дойдя до скалы, выступавшей из метрового слоя снега, они от бессилия легли на пушистый снег.
—Все,—сказал Элендил убитым голосом,—я так больше не могу! Этот холод меня убивает! Мируэль, друг, я конечно все понимаю: уважение, гордыня и все такое, но нельзя же идти на смерть из-за простой неусмеренной гордыни! Давай посмотрим на ситуацию объективно: мы замерзли, устали, выбились из сил, а прошли только два километра из семидесяти! Признай, это невозможно!
—Все возможно!—огрызнулся Мируэль.—Если не веришь в меня, можешь идти назад! Но я тебе обещаю—я дойду до ее вершины!
С этими словами он пошел дальше. Элендил, в замешательстве смотря то на спину его друга, то вниз, решил пойти вперед. Спустя двадцать минут непрерывного восхождения, наши герои выбились из сил настолько, что едва могли идти дальше. К счастью, неподалеку был небольшой выступ, куда наши герои незамедлительно отправились. Спустя пять километров, этих ужасно трудных, изнуряющих, высасывающих все силы километров, наши герои достигли выступа. Заползя на него, Мируэль и Элендил обессиленные легли на него. Отдышавшись и придя в себя, Мируэль первым делом спросил:
—Элендил, как думаешь, мы сможем взобраться на эту гору?
—Конечно сможем,—пробормотал он,—только в другой, божественной жизни. Но сейчас... Самое большее, что мы смогли бы сделать—это дойти до того камня.
Он указал на выпирающий из снега черный камень, находившийся в пяти метрах от них.
—О Зевс!—пробормотал Мируэль.—Элендил, на кой сквиг мы сюда пошли, а? Мы могли бы сейчас сидеть дома, пить теплый чай из Лориэльских лесов, есть вкусные пирожные из кондитерской Хешдора...
—Нет, только не говори мне об этом сейчас! Хорошо? Мы застряли на самом заснеженном предгорье Ротодора, замерзшие, измотанные! А все из-за какого-то спора, в который ты
Читайте долгожданную третью часть нашумевшего рассказа "Ледяной коготь"! На сей раз героям предстоит снова противостоять вернувшемуся спустя много лет темному магу, который снова повел свои полчища, чтобы раз и навсегда поработить непокорные народы Единоземья. В этот раз дракону предстоит узнать тайну своего происхождения, которая поможет победить коварного и беспощадного врага.
Сумеет ли союз рассудительных эльфов, воинственных орков, отважных людей и технологичных гномов одолеть, казалось, несокрушимого врага? Сможет ли дракон узнать о своих предках и воспользоваться великой силой?
Ответ вы сможете найти, прочитав третью часть головокружительной эпопеи "Ледяной коготь: тайны прошлого"
По-моему, это обычное, заурядное подражание Рональду нашему, Толкиену...