на месте. Наконец мост закончился. Впереди была все та же беспредельная пустота. Ларри, стоя на самом краю каменного карниза, с тоской оглянулся назад. Грозная трещина разваливающегося моста неумолимо приближалась, а вместе с ней приближалась гибель.
Впереди сгустилась тьма, и возник каменный трон. На нем восседал высокий человек. Сперва Ларри не узнал его, но затем в ужасе отшатнулся.
Слегка наклонившись вперед, с холодным любопытством на юношу смотрел Гиркан! Протянув руку вперед, он глухо промолвил:
- Отдай мне меч, и я подарю тебе жизнь...
Ларри выхватил клинок и приготовился сражаться.
- Он никогда не будет в твоих лапах! - воскликнул юноша.
Гиркан снова наклонился вперед, пытаясь выхватить оружие из рук Ларри. Юноша взмахнул мечом и рубанул по руке монстра. Гиркан дико и страшно взревел, зажав левой рукой рану на правой ладони. То ли показалось Ларри, то ли, в самом деле, на ней не хватало нескольких пальцев.
Колдун поднялся во весь рост и прорычал какое-то заклинание. Тотчас мост под ногами юноши рухнул в бездну, увлекая его за собой. В последний миг Ларри заметил тонкую белую нить, уходящую куда-то вверх, и с отчаянной надеждой ухватился за нее.
- Ларри! Держись! - донесся издалека слабый голос Лины, и нить потянула его наверх.
И вновь сознание затуманилось, а когда Ларри пришел в себя, то увидел встревоженные лица друзей. Рука юноши судорожно сжимала рукоять меча.
- Ну, ты и напугал нас! - облегченно вздохнул Фимбо. - Так стонал и ворочался, что все проснулись. Пытались тебя разбудить, но ничего не получалось. Потом ты весь побелел. Я уж думал, что ты умер. Но Лина вернула тебя к жизни.
Ларри с благодарностью взглянул на девушку, которая смущенно опустила глаза.
Ридлер задумчиво покачал головой и пробормотал:
- Сдается мне, что Лина спасла тебя от чего-то более страшного...
Но он не договорил и отошел в сторону. Все принялись собираться в путь. Плот столкнули на воду и отчалили от берега.
Ларри, незаметно взглянув на лезвие меча, вздрогнул. Какое-то темное засохшее пятно затуманило клинок. Он осторожно вытер лезвие.
Как-то незаметно появился туман. Он мягко стлался над самой водой, и чем дальше по реке двигался плот, тем гуще становился туман. Плеск воды и голоса вязли в нем, превращаясь в невнятное бормотание.
Ридлер стоял на краю плота. Он настороженно вглядывался вперед и хмурил брови. Наконец повернувшись к своим спутникам, Ридлер встревожено произнес:
- Скоро заканчивается наше путешествие по реке. Но я чувствую приближение какой-то опасности. Будьте начеку...
Река сделала плавный поворот. Там, впереди, стояла сплошная стена тумана. Стали слышны какие-то глухие вздохи, ворчание. Туман клубился, словно в нем ворочалось громадное неуклюжее существо. Ледяным холодом повеяло в лица путешественников.
Ларри приготовил меч и взглянул на перстень. Камень ожил, медленно наливаясь темным пламенем. Лошадь испуганно всхрапнула, а Фрида сжалась в тугой комок. Шерсть на ее загривке встала дыбом. Все замерли в тревожном ожидании.
Все ближе и ближе белая стена, сквозь которую смутно проглядывали неясные шевелящиеся тени. Внезапно по воде пробежала судорожная рябь. Что-то дрогнуло в глубине, поверхность реки забурлила.
- Что это? - воскликнула Лина, указывая вперед, на медленно поднимающийся из воды бугор.
Вернее, это 6ыл уже не бугор, а холм, обтянутый бурой морщинистой кожей. Вода вперемешку с глинистым илом стекала с его неровной шишковатой поверхности. Обрывки черных водорослей гроздьями свисали вниз.
В зловещем безмолвии холм поднимался все выше и выше. Наконец он замер, возвышаясь над плотом подобно скале. По поверхности холма пробежала судорога. Дрогнули, раздвигаясь, тяжелые морщинистые складки, и на путников глянули страшные глаза. Их было много. Разбросанные в беспорядке по всему холму, они с лютой злобой уставились на людей. Ничего осмысленного не было в этих глазах, лишь беспредельная ненависть и холод смертельной тьмы.
Ридлер стоял с топором в руках, упрямо наклонив голову. Его плечи слегка ссутулились, будто на них навалилась непомерная тяжесть.
Фимбо осторожно потянулся к колчану и, вытащив стрелу, приладил ее на тетиву лука. Ларри сжимал рукоять меча.
Вода всколыхнулась. Из нее появилось толстое щупальце. Оно приближалось к плоту, медленно свиваясь в кольца. Оказавшись напротив Ридлера, щупальце молниеносно бросилось в атаку. Оно уже почти коснулось шеи Защитника, но тот стремительным движением перерубил щупальце, у самой воды, и оно, судорожно извиваясь, рухнуло вниз.
Чудовище вздрогнуло, и тотчас из воды вздыбились десятки усеянных когтями щупалец. Появились шипастые клешни и суставчатые лапы.
Засверкал в стремительном вращении меч. Боевой топор Ридлера разил направо и налево. Вода вокруг плота потемнела от густой крови чудища, льющейся из бесчисленных обрубков. Могучие удары сотрясали плот. Веревки, связывающие бревна, начали лопаться одна за другой.
Все новые и новые щупальца вползали на плот, извиваясь в поисках добычи. Одно из них обвилось вокруг ноги лошади и потащило ее в воду. Бедное животное заржало от ужаса, выпучив обезумевшие глаза. Выхватив кинжал, подаренный Ридлером, Лина глубоко вонзила его в отвратительное щупальце. Фрида бросилась ей на помощь, разрывая когтями и клыками извивающийся отросток. Щупальце выпустило лошадь и отшвырнуло пантеру, а само обессилено сползло в воду.
Но вот чудовище вновь вздрогнуло. На его теле раздвинулась толстая складка, и в людей вперился огромный багровый глаз, покрытый сетью кровавых жил. Защитники плота окаменели и не могли шевельнуть даже пальцем, скованные гипнотизирующим взглядом.
Медленно разверзлась гигантская пасть, усыпанная клыками, словно ворота в потусторонний мир, откуда уже нет возврата. Вода хлынула в нее, увлекая за собой плот.
В этот момент онемевшие пальцы Фимбо соскользнули с натянутой тетивы, и сорвавшаяся стрела со свистом вонзилась по самое оперение в кошмарный глаз. Кровавая пена заволокла его, и глаз закрылся тяжелым веком. Тотчас исчезли невидимые путы, сковывающие людей.
Дико и страшно взревело чудовище. Заворочалось под водой его огромное туловище. Плот завертелся, содрогаясь под ударами бьющегося в агонии монстра. В любое мгновение бревна могли рассыпаться.
Лина в отчаянье закрыла лицо руками. И тут, словно наяву, она услышала голос жреца храма Пурпурного Лотоса:
"Используй семена, когда не останется надежды..."
Лина быстро открыла шкатулку и наклонила ее над бушующей поверхностью воды. Золотистые семена посыпались в реку.
- О вечный Лотос! Помоги и защити нас от сил зла! Прошу тебя во имя жизни! - воскликнула девушка.
Вода вскипела и разгладилась, Последний раз судорожно дернулась туша чудовища и замерла. Подул свежий ветерок, унося последние клочья смрадного тумана.
Впереди показался залив. На берегу, в том месте, где река впадала в океан, виднелись дома, между которыми двигались фигурки людей.
Безжизненное чудовище, подхваченное быстрой рекой, поплыло вниз по течению. Невесть откуда взявшиеся хищные рыбы со всех сторон набросились на тушу. Вскоре последние остатки ужасного создания скрылись в волнах залива.
Обессиленные путешественники молча переглянулись, не в силах произнести ни слова. Все были целы и невредимы. Лишь Фрида зализывала рану на передней лапе.
Тем временем плот уже подплывал к берегу, на котором толпились жители поселка, восторженно приветствуя победителей. Когда он уткнулся в песок и друзья сошли на сушу, люди окружили их. Вперед выступил седой мужчина. Волосы на его голове были схвачены серебряным обручем. На темном от загара лице выделялись глубокие морщины. Он поклонился гостям и произнес:
- Мы, жители вольного рыбачьего поселка, благодарим доблестных героев, уничтоживших ужасное чудовище - Терриблук. Войдите под кровлю наших домов и разделите с нами трапезу. Будьте нашими гостями!
Ридлер, прижав руку к груди, склонился в ответном поклоне.
- Благодарим за добрые слова. Мы принимаем приглашение.
Хозяева поселка разместили гостей в просторном доме. Им подали угощения и, пожелав приятного отдыха, удалились. Остался лишь седовласый мужчина. Присев к столу напротив Ридлера, он завел разговор.
- Куда путь держите, добрые люди? Можем ли мы оказать вам помощь?
- Дела серьезные и тревожные влекут наш отряд на остров Провидения. Нам нужен корабль, - ответил Ридлер.
Седой огорченно покачал головой.
- Мы дали бы любой из наших кораблей, но чудовище Терриблук утопило все корабли и лодки. Придется отстраивать их заново. Постараемся быстро сделать судно для морского плавания в благодарность за избавление от чудища.
- А откуда оно взялось? - заинтересовался Ридлер. - Насколько я знаю, раньше в этих краях ничего подобного не водилось.
- Мы его раньше никогда не видели. Ходили легенды о том, что в глубинах океана живет древнее чудовище - Терриблук. Иногда оно будто бы поднималось на поверхность и, опутав щупальцами корабли, утаскивало в морскую пучину. Честно говоря, мало кто верил в существование Терриблук, разве что малые ребятишки. Но несколько дней назад оно внезапно появилось у самой пристани. Терриблук с яростью набросилось на корабли у причала и в считанные минуты уничтожило всю нашу флотилию. Разрушив корабли, чудовище забралось в реку и затаилось там…
Ридлер задумчиво теребил бороду.
- Кажется, я догадываюсь, в чем дело, - сказал он. - Не обошлось тут без Гиркана.
Ларри удивленно воскликнул:
- Но как он мог приказать Терриблук? Ведь это очень древнее чудище и, наверное, никому не подчинялось?
- Ну, это понять можно, - ответил Ридлер. - Зло всегда притягивает другое зло. Очевидно, Гиркан проник черными помыслами в глубины океана и растревожил Терриблук. Само не сознавая для чего, оно появилось здесь и обрушило свою ярость на рыбацкий поселок.
Седой перевел удивленный взгляд с Ларри на Ридлера.
- Кто этот Гиркан и почему он обладает таким могуществом? - спросил он.
Ридлер озабоченно нахмурился.
- Он - черный колдун из другого мира. От успеха нашего мероприятия зависят судьбы людей в том мире, а может, и судьбы многих миров. Вот почему так срочно нужен корабль.
- Хорошо, - решительно произнес седой, поднимаясь из-за стола. – Отдыхайте, а завтра с утра мы всем поселком примемся за строительство корабля.
Пожелав гостям спокойной ночи, он удалился.
- Скажи, Ридлер, - обратилась Лина к Защитнику, - ты поплывешь с нами?
- На этом берегу заканчивается мой путь. Но вы еще встретите друзей и помощников.
Ридлер добродушно усмехнулся и добавил:
- Да вы и сами не такие уж беззащитные.
* * *
Поселок рыбаков располагался на берегу живописного залива. Слева от него в океан впадало русло реки. Справа, между поселком и выступающим в море скалистым берегом, находилась тихая глубоководная бухта, где решено было начать строительство корабля.
Отворилась дверь, и на пороге дома появилась Лина в сопровождении Фриды.
На улицах поселка было пустынно. Все население с утра ушло в бухту на строительство корабля. Туда же отправились Ларри, Фимбо и Ридлер. Даже ребятишки увязались за взрослыми.
Лина спустилась по ступенькам и пошла к лесу, который манил густой зеленой прохладой. Девушка ощущала
| Помогли сайту Реклама Праздники |