ПОГОНЯ
Ридлер уверенно провел отряд через пустыню, и вскоре путники уже отдыхали под сенью Тенистой рощи.
Лина, тревожно оглядываясь на пройденный путь, нервно покусывала губы. Наконец она не выдержала.
- Я чувствую приближение опасности... Нам нужно быстрее уходить отсюда!
Ридлер согласно кивнул головой. Он посмотрел на юношу и сказал:
- Ларри, взберись на самое высокое дерево и осмотрись вокруг. Может быть, что-нибудь заметишь.
Юноша нашел самый высокий тополь и ловко вскарабкался на самую верхушку. Устроившись в развилке, он принялся осматривать окрестности.
Впереди виднелось русло широкой реки. Ларри оглянулся назад. Далеко-далеко, почти у самого горизонта, в направлении Тенистой рощи цепочкой двигались черные фигуры.
Ларри быстро спустился на землю и бросился к друзьям.
- Там, впереди, я видел реку... Нужно спешить! Мурлоги через несколько часов будут здесь.
Друзья подхватили вещи и бросились к реке. Лошадь послушно бежала рядом с хозяином.
Выбравшись на берег, Ларри и Ридлер принялись рубить деревья и оттаскивать к воде. Огромные мышцы на руках Ридлера вздувались буграми. Он сваливал дерево несколькими ударами. Фимбо и Лина связывали бревна веревками.
Фрида скользнула в кусты навстречу преследователям.
Когда плот был готов, раздалось рычание, треск веток, и появилась Фрида. Вслед за ней из зарослей полезли мурлоги, окружая беглецов полукольцом.
Ридлер удобней перехватил топор и крикнул Фимбо:
- Спускайте плот на воду!
Ларри с мечом, а Ридлер с топором встали спиной к спине и приготовились сражаться. Фрида припала к земле, готовясь к прыжку.
Мурлоги приближались, расставив когтистые лапы. Позади них возвышалась жуткая фигура Гиркана. Помня о том, как тяжело ранило его одно из таких чудовищ, Ларри применил веерную защиту. Меч в его руках вращался с огромной скоростью, создавая сверкающий круг.
Одно чудище с ревом бросилось на юношу и тут же рухнуло замертво, рассеченное пополам. Фрида прыгала на врагов, сбивая их с ног.
Два мурлога кинулись к Ридлеру, но он стоял, как скала. Молниеносный взмах топора - и первое чудовище упало, обезглавленное. Следующим ударом Ридлер прикончил второго мурлога.
Плот уже был на воде. Фимбо и Лина погрузили вещи и завели на него лошадь.
- Все! - крикнул старик. - Бегите сюда!
Ларри, Фрида и Ридлер бросились к реке.
Тогда Гиркан, глухим голосом произнес какое-то заклинание и, швырнул вслед убегающим огненный шар. Но тут случилось невероятное. Ридлер остановился на и выставил руку перед шаром. Огненный клубок внезапно замер, словно налетел на преграду, а затем взорвался.
Друзья прыгнули на плот и оттолкнулись от берега. Быстрое течение подхватило их, понесло все дальше и дальше от места битвы.
* * *
Течение несло плот меж крутых берегов, поросших дремучим лесом. Некоторые деревья походили на древних великанов. Их мощные стволы, покрытые седым мхом, тянули узловатые ветви к воде, словно пытаясь перекрыть дорогу вторгшимся в их владения.
Иногда путешественники проплывали мимо тихих заводей, скрытых от глаз густыми зарослями ракитника. Когда плот слишком близко подплывал к ним, заросли смыкались и сверху опускались крепкие ветви, закрывая все подступы. Лишь бледное сияние слабо пробивалось сквозь густую листву.
Течение реки подогнало плот впритык к одной из таких заводей. Ветви образовали непроходимую стену, в которую уперся плот.
Лина осторожно притронулась к веткам, ласково погладив их. По листве пробежала незаметная дрожь, и все вокруг затихло. Казалось, лес насторожился и чего-то ждет. Тогда Лина принялась нежно напевать какие-то слова. Она и сама не знала, что это именно те слова, которых ждут от нее. Внезапно зеленая стена вздрогнула, и ветви поползли вверх, открывая проход.
Друзья изумленно смотрели на открывшуюся их взорам картину.
Заводь со всех сторон сплошной непроходимой стеной окружал лес. Чистая прозрачная вода просвечивалась до самого дна. На больших зеленых листьях восседали изумрудные лягушки. У каждой из них на голове красовалась изящная розовая корона. Лягушки образовали круг, в центре которого из-под воды плавно поднимался красно-фиолетовый бутон. Вот он замер, затем стыдливо приоткрыл лепестки. Вспыхнуло яркое пурпурное сияние. Тотчас лягушки, словно придворные дамы королевы, засуетились. Они подплыли к чудесному цветку и, нежно поглаживая лепестки мягкими полупрозрачными лапками, помогли ему раскрыться, а затем вернулись на свои места.
Тихий звон поплыл над водой. Из сердцевины необычайного цветка поднялось легкое золотистое облачко. Огнистые искорки полыхнули в нем и упали на воду. Лягушки принялись собирать плавающие в воде семена волшебного цветка.
Но вот сияние померкло, и цветок начал съеживаться. Плот вздрогнул, и какая-то неведомая сила вынесла его из чудесной заводи. Ракитник сомкнулся за спинами изумленных путников.
Плот с большой скоростью плыл по реке. Фимбо и Ларри попытались управлять им, но Ридлер остановил друзей.
- Нас призывают могучие силы, - спокойно сказал он. - Не стоит им противиться.
Фимбо с интересом посмотрел на него и задумчиво покачал головой.
- Скажи, добрый человек, почему ты помогаешь нам? Твой топор сразил двух чудовищ. Ты остановил огненный колдовской шар. Ты знаешь такие вещи, о которых мы даже не имеем понятия. Кто ты?
- Ну что ж, - Ридлер обвел взглядом друзей. - Видно, настала пора открыться. Я - Защитник! Я - часть той силы земли, которая поднимается на защиту, когда приходит грозный враг. Мне не страшно колдовство Гиркана, но и я, к сожалению, не могу победить его. Вы должны продолжить свой путь и найти средство, способное сокрушить его злобную магию. Так предначертано!
Фимбо смущенно кашлянул и попытался спросить еще о чем-то. Но Ридлер предостерегающим движением руки остановил его.
- Все, что вам необходимо знать, вы скоро узнаете. Мы ужи почти прибыли. Приготовьтесь и ничего не бойтесь…
Плот развернулся поперек течения и поплыл к берегу.
Раздвинулись густые заросли, и путешественники попали в просторный залив. Вся поверхность воды была покрыта пурпурными цветами, лишь посредине тянулся свободный проход к дальнему берегу. Там, из воды поднимались беломраморные ступени, ведущие к огромному зданию. Высокие башни вздымались над могучими кронами раскидистых деревьев. Перед входом в здание стояли люди, облаченные в просторные одежды пурпурного цвета.
Путешественники причалили к нижней ступени. Лошадь и Фрида остались на плоту, а друзья поднялись по лестнице и остановились на ступеньку ниже хозяев величественного здания. Ридлер опустился на колено. Ларри и Фимбо последовали его примеру. Лина растерялась, не зная, как ей поступить, но тут раздался спокойный мягкий голос:
- Подойди ко мне, дитя.
Лина приблизилась к людям в пурпурных одеждах и остановилась напротив седого старца. Заглянув ей в глаза, он торжественно произнес:
- Дочь лесной феи может стоять в одном ряду со жрецами Пурпурного Лотоса.
Затем старец обратился к остальным путникам.
- Встань, пришелец из другого мира. Мы знаем о беде, постигшей твою страну. И хотя не имеем права вмешиваться в дела, происходящие вне пределов нашей земли, поможем тебе избавиться от погони. Встань и ты, Фимбо. Ты всегда жил в мире и согласии с природой и никогда не обижал без нужды ее детей. Будь нашим гостем.
Старец посмотрел на Ридлера и поманил его к себе.
- Подойди, Защитник. Ты справился со своей задачей. Но твой путь еще не окончен. Ты проведешь их до берега океана.
Лина изумленно смотрела на верховного жреца. Откуда он мог знать о них так много? Может быть, старец знает, что случилось с ее родителями? Девушка собралась, было, спросить об этом, но жрец опередил ее:
- Ты встретишься с родителями, если пройдешь все испытания, предначертанные тебе судьбой.
Жрец повернулся лицом к заливу и медленно поднял обе руки. Листья и цветы плавно расступились, открывая гладкую прозрачную воду. Она затуманилась и превратилась в зеркальную поверхность, на которой путники увидели изображение реки. По ней плыл громадный корявый плот, на котором толпились темные фигуры. В этот момент тихо зазвучали голоса жрецов, нараспев произносящих какие-то слова. Голоса становились все громче и громче.
И вот они загремели, подобно горному водопаду. Плот остановился, а потом завертелся на месте. Река вздыбилась пенным валом и резко разошлась в стороны перед самым плотом, обнажив илистое дно, которое с глухим рокотом провалилось. Волна подхватила мурлогов и швырнула в открывшуюся пропасть. В последний миг сверкнула багровая вспышка. Огненная стрела пронзила небо и, злобно воя, исчезла где-то за кромкой горизонта. Края провала мягко сомкнулись, поглотив без следа порождения черной магии. А вода вновь уверенно хлынула по старому руслу.
Друзья радостно переглянулись. Лина обратилась к жрецу:
- О, мудрейший, Гиркан погиб?
Жрец покачал головой.
- Мы не властны над ним. Погибли его прислужники, а он вернулся в свой мир, потому что здесь ничего ни может сделать один. Но вам нужно продолжить свой путь.
Старец хлопнул в ладоши, и к нему приблизился один из жрецов, держа в руках маленькую шкатулку.
- Возьми это, дочь лесной феи, - сказал верховный жрец. - В этой шкатулке семена священного Пурпурного Лотоса. Они помогут вам. Но береги их и используй в крайнем случае, когда уже не останется надежды.
Старец прикрыл глаза, словно от усталости, и произнес:
- Идите и ни о чем не спрашивайте. Нельзя знать судьбу наперед, иначе разрушится связь времен, и в мире воцарится хаос. Спешите!
Друзья поклонились жрецам и спустились по лестнице. Как только они взошли на плот, невидимое течение подхватило его и вынесло из залива. Заленая стана зарослей сомкнулась, скрыв от взглядов путешественников величественное здание светлого храма и его жрецов.
* * *
Плот скользил по реке, приближаясь к океану. Путешественники причаливали к берегу лишь тогда, когда опускались вечерние сумерки, и густые тени высоких деревьев ложились на воду.
Когда все засыпали, Ларри еще долго лежал с открытыми глазами. Он переворачивался с боку на бок, настороженно прислушиваясь к ночным голосам. Какая-то неизведанная тяжесть давила на сердце, словно невидимая рука пыталась сжать его и безжалостно вырвать из груди.
В одну из таких беспокойных ночей Ларри особенно отчетливо почувствовал незримое присутствие враждебной злой воли. Сознание юноши затуманилось, и он ощутил себя летящим в бездонный колодец. Ларри зажмурил глаза, ожидая ужасного удара. Неожиданно стремительное падение замедлилось, и юноша почувствовал под ногами опору. Открыв глаза, он с удивлением обнаружил, что стоит на узком каменном мосту без перил. Со всех сторон его окружала пустота и тьма. Лишь где-то вдали изредка полыхали багровые зарницы.
Внезапно за спиной Ларри раздался грохот и треск. Оглянувшись, он увидел, что мост разваливается на куски, осыпающиеся в бездну. Трещина расширялась, подкрадываясь к его ногам. Ларри шагнул туда, где мост еще был цел. Трещина медленно и неотвратимо поползла за ним. Тогда юноша быстро зашагал вперед, следя за тем, чтобы не сорваться и не упасть в пропасть.
Долго шагал Ларри, ему казалось, что время застыло, а сам он топчется
| Помогли сайту Реклама Праздники |