Произведение «Пёс Господень (сценарий)» (страница 6 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Темы: ИисусХристоспёсВаравваГосподень
Произведения к празднику: Пасха
Автор:
Читатели: 2495 +4
Дата:

Пёс Господень (сценарий)

человек замечает приближающегося Иисуса, он быстро встаёт, вынимает стрелу из колчана, заряжает ею свой лук и изготавливается к стрельбе, ожидая, когда Иисус подойдёт ближе. Варавва достаёт кинжал и медленно подкрадывается к человеку за его спиной. Варавва незамеченным подходит к нему вплотную, крепко охватывает его рукой и приставляет лезвие кинжала к его горлу.

ВАРАВВА
(грозным шопотом)
Ни звука! И не шевелись!

Варавва и человек, без единого звука, застыв, как изваяния, наблюдают, как не подозревающие о происходящем Иисус и его ученики проходят мимо них. До них доносятся плохо различимые слова и смех.

Наконец Варавва отпускает человека и отходит от него на пару шагов. Человек оборачивается. В его глазах слёзы. Рука человека разжимает лук, и он падает на землю. Следом на землю безвольно опускается и сам человек. Он плачет, тихо всхлипывая и не утирая слёз. Через некоторое время он говорит.

ЧЕЛОВЕК
Зачем… зачем ты не дал мне его убить!

ВАРАВВА
Почему ты ищешь убить Иисуса?

ЧЕЛОВЕК
В нём причина всех бед моих!

ВАРАВВА
Я вижу, ты не фарисей, не книжник, не богач, не власть имеющий. Это они мыслят, что Иисус враг им. И даже они ошибаются.

ЧЕЛОВЕК
Я простой крестьянин. Но Иисус погубил всю жизнь мою.

ВАРАВВА
Не могу поверить. Иисус не может сделать зла.

ЧЕЛОВЕК
Слышал ли ты о случае, когда он, являя чудеса свои, накормил тысячи человек пятью хлебами?

ВАРАВВА
Люди говорят, что это было.

ЧЕЛОВЕК
В день тот было и другое… В тот чёрный день проповедовал он недалеко от дома и поля моего…. Были у меня и дом, и поле, и виноградник. Были, ибо сегодня их нет… Многие тысячи людей пришли к Иисусу... И вытоптали они поле моё… И нашлись среди них, кто разорил виноградник мой… И нашлись другие среди них, кто переловил всю птицу у дома моего и увёл ослов моих. И я был побит жестоко. И разорён. И не смог отдать долгов моих…. И принужден был я бежать от дома моего. И рассеялось семейство моё… И решил я тогда отомстить Иисусу, ибо он – виновник горя моего. Так замыслил я убийство.

Варавва садится рядом с человеком и спрашивает.

ВАРАВВА
Как зовут тебя, добрый человек?

ЧЕЛОВЕК
Илия.

ВАРАВВА
Не гневайся на меня, Илия. Ибо случилось мне сейчас спасти душу твою, уберечь её от греха, которому нет равного! Не повинен Иисус в горе твоём! Ибо возлюбил он Господа и людей – более, чем самого себя! И явился он нам, чтобы спасти народ Израиля. И нет любимее для него людей бедных и простых душой. Придёт время, и ты уверуешь в Иисуса и в правду его! А виной разоренью твоему не он, а люди, глухие к слову его. В стаде большом найдутся овцы паршивые. Что же говорить о толпе, о многих тысячах людей…. Но во имя Иисуса – помогу тебе, Илия. В седьмой день от сегодняшнего пойди в Капернаум, найди дом купца Асира и войди к нему, и скажи ему только, что ты Илия-лучник, и даст тебе триста динариев, чтобы начал ты жизнь новую. Довольно будет тебе?

Илия встаёт на колени перед Вараввой и медленно кланяется ему, коснувшись земли лбом и ладонями.

ЧЕЛОВЕК (ИЛИЯ)
Да благословит тебя Господь! И семейство твоё! И детей твоих! И всё, что имеешь ты и будешь иметь! Довольно ли будет мне?! Да буду я жить… лучше прежнего! Одно лишь смущает меня – как же мне отблагодарить тебя за такое!

ВАРАВВА
Не думай об этом. Не ищу я благодарности на земле Израиля. Да и простит ли она меня… Но я должен продолжить путь мой.

Они встают.

ВАРАВВА
А хорошо ли ты стреляешь, Илия?

ЧЕЛОВЕК (ИЛИЯ)
До дня того не держал в руках оружия… Но купив лук на последний статир, многие дни стрелял я и стрелял, дабы не промахнуться в день мести моей. И вот, смотри – видишь деревце за дорогою?

Илия поднимает лук и стрелу и, тщательно прицелившись, стреляет – стрела со свистом и глухим ударом вонзается в тоненький ствол дикой маслины, расщепив его надвое.

.9.  

НАТ. ДОРОГА. УТРО.

Солнечным утром по узкой наезженной дороге, петляющей меж холмов идёт Иисус в окружении учеников (которые шагают молча, с серьёзными лицами, не беспокоя Учителя вопросами и разговорами). Чуть позади за ними следуют пятнадцать-двадцать человек, в том числе и несколько женщин.

Иисус идёт, не размахивая руками в такт своим шагам. Они то сложены за спиной, то одна рука держит или поглаживает другую, то его пальцы нервно сцеплены на груди. На его лице одно выражение часто сменяется другим: тяжкие раздумья, светлая радость, беспросветная грусть, глубокая скорбь. Иногда он на ходу надолго закрывает глаза. И тогда губы его что-то беззвучно шепчут. Время от времени раздаются тихие голоса сопровождающих его людей.

ГОЛОСА
- Недалеко уже до Иерусалима.
- Чем-то он нас встретит.
- Нам что… А вот как они встретят Учителя…
- Не замыслили бы худого.
- Что может быть худого во Храме Божьем.
- Иаков, у тебя не осталось попить?
- Немного есть, но сбережём для Иисуса, хорошо?
- Конечно.
- Что-то я уже устал
- Хорошо, ещё не так жарко.
- А неплохо бы отдохнуть.
- Женщины, наверное, устали.
- Да и Учитель, наверное, устал.
- По нему не видно.
- Ему сейчас не до усталости…

Вдруг раздаётся голос Иисуса.

ИИСУС
Остановимся отдохнуть в этой придорожной роще. Смотрите, какой прекрасный вид на Елеонскую гору…   Земля уже нагрелась, можете немного подремать.

КТО-ТО ИЗ УЧНИКОВ
А ты, Учитель?

ИИСУС
Мысли не дают мне покоя! Я похожу в роще, один…





НАТ. ТА ЖЕ ДОРОГА. УТРО.

В это время на ту же дорогу, неподалёку от места, где остановились Иисус и его ученики, из придорожного селения спешным шагом выходит Варавва.  Он бос, одет в самый простой хитон из небелёной ткани и перепоясан поясом, на котором висит его любимый кинжал. Его голова покрыта повязкой, стянутой ремешком.  

ВАРАВВА
(очень негромко, «про себя»)
Где же Иисус … Как я мог потерять их… Горе мне!... Вдруг что-то случилось!... Вдруг он уже в Иерусалиме? Нет, не может быть… Я бы нашёл. …Значит, должен он идти этой дорогой из Иерихона... Господи, помоги мне!

Через несколько минут Варавва нагоняет небольшой табун лошадей и ослов, неспешно и вразброд движущийся вдоль дороги. Табун погоняет маленький тщедушный человек и двое его малолетних сыновей. На плече у него болтается холщовый мешок.

Поравнявшись, Варавва обращается к человеку.

ВАРАВВА
Добрый человек! Нет ли у тебя воды? Умираю от жажды!

ЧЕЛОВЕК
(останавливаясь)
Мир тебе, путник!

Глядя на отца, останавливаются и дети.  А человек достаёт из своего мешка небольшой кувшин.

ЧЕЛОВЕК
Допивай всё, что там осталось. Нам уже недалеко до дома.

Варавва с наслаждением пьёт и затем прогивает пустой кувшин человеку.

ВАРАВВА
Господь да возблагодарит тебя!

Человек суёт кувшин в мешок и снова шагает по дороге, щёлкая кнутом и криками  взбадривая табун.

ЧЕЛОВЕК
Хей! Хей! Шевелись!

Внезапно раздаются нестройные истошные вопли, и из-за придорожных кустов на дорогу выскакивают три разбойника. Размахивая короткими мечами, они бегут в сторону хозяина табуна.

Варавва поднял вверх руку и зычно кричит.

ВАРАВВА
Остановись, Саул! И пусть твои люди уберут мечи!

В это время дети подбегают к отцу и прячутся за его спиной.

Саул и два другие разбойника, не торопясь, вразвалочку подходят к Варавве. Клинки своих мечей они положили себе на плечи. Саул останавливается напротив Вараввы, а двое разбойников обходят его и становятся за его спиной.

ОДИН ИЗ РАЗБОЙНИКОВ (САУЛ)
(ухмыльнувшись)
Ты ли это, Варавва!? Тебя трудно узнать. Так это твой табун?

ВАРАВВА
Нет, он принадлежит этому почтенному человеку. Но вы его не тронете, ибо это мой друг!

САУЛ
Как ты изменился, Варавва! Говорят, ты стал неспособен пролить кровь! Тогда какая цена твоим словам?

Саул даёт едва заметный знак за спину Варавве. Один из стоящих там разбойников взмахивает мечом.

В то же мгновение Варавва выхватывает кинжал, и пригнувшись, одним мощным широким движением вспарывает животы обоим стоявшим за его спиной разбойникам – они с глухими стонами валятся наземь. Варавва быстро оборачивается к Саулу, который оторопело стоит всё в той же позе, но уже с выражением животного страха на лице.


ВАРАВВА
(очень спокойно)
Положи меч на землю, Саул.  И тогда пощажу тебя.

Саул наклоняется и медленно, дрожащими руками кладёт меч на дорогу.

ВАРАВВА
(продолжает)
Ты всегда был трусом, Саул! Иди прочь! И расскажи всем о бессильном Варавве!

Саул опасливо и неуверенно поворачивается к Варавве спиной.  Варавва сильно бьёт его ногой под зад, и Саул, не оборачиваясь, убегает за кусты.  

Дети смотрят на Варавву с восхищением. А их отец падает перед ним на колени.

ЧЕЛОВЕК
Путник, ты спас наши жизни! Да вознаградит тебя Господь! А от меня… а от меня возьми сейчас….

Он вскакивает на ноги, бросается к табуну и быстро возвращается с ослицей на верёвке. За ослицей бежит её ослёнок.

ЧЕЛОВЕК
Вот, не откажись принять от меня лучшую ослицу мою! Она плодовита и приносит отличных, крепких ослят – посмотри!

Человек показал рукой на ослёнка и продолжает.

ЧЕЛОВЕК
И его тоже, тоже прими от меня вместе с матерью его!

ВАРАВВА
(в смущении)
Не нужна мне награда от тебя. Доброе дело само служит наградой человеку.

ЧЕЛОВЕК
Не обижай меня, путник! Прошу – прими! Ради детей моих и ради Господа!
ВАРАВВА
(разводя руками)
Ну что с тобой делать… Принимаю твою ослицу…. Но давай сначала спрячем тела за кустами. Бери того, что поменьше.

Они берут тела разбойников за ноги и утаскивают их в сторону с дороги.  

ВАРАВВА
(после возвращения на дорогу)
А мечи их не бери с собой, если не хочешь себе худого. Дети – бросьте их за кусты!

Дети уносят с дороги мечи.

ВАРАВВА
(человеку)
А нет ли поблизости родника, чтобы набрать мне воды на дорогу?

ЧЕЛОВЕК
Тебе надо немножко вернуться! Видишь то дерево на холме у дороги недалеко от селения? Родник прямо под ним!

ЧЕЛОВЕК
Бог тебе в помощь!

ЧЕЛОВЕК
И тебе тоже, путник!

Варавва направляется к селению в ослицей на верёвке и ослёнком.

НАТ. У РОДНИКА. УТРО.

Варавва подходит к роднику, бьющему в прохладной тени мощного дерева. Весело журчит вода. Мягкая сочная трава обрамляет русло ручья.

ВАРАВВА
(тихо, почти «про себя»)
Благодать! Отдохну здесь немного…. А ослица попасётся… И что мне с ней делать!

Варавва привязывает ослицу к молодому лавру, садится, раскинув ноги и прислонившись спиной к стволу большого дерева, и прикрывает глаза.

НАТ. У ДОРОГИ И РОЩИ. УТРО.

Из рощи, на окраине которой расположились на отдых ученики Иисуса, к ним выходит Иисус.

ИИСУС
(решительным голосом)
Скоро выходим! Пётр, сын Ионин, и Иоанн Зеведеев, пойдите в селение, которое впереди, и найдёте там ослицу привязанную и молодого ослёнка с нею; отвязав, приведите ко мне; и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу, и тотчас пошлет их.

Пётр и Иоанн, со словами «Сделаем, как ты сказал, Учитель!» тотчас встают и ,подпоясавшись, и уходят выполнять приказ.

НАТ. У РОДНИКА. УТРО.

Варавва, голый по пояс, с обильной растительностью на груди и плечах, шумно «ухая» от ледяной воды, умывается в ручье чуть пониже родника, когда Пётр и Иоанн подходят к этому месту. Сидя на корточках у ручья, Варавва спокойно, но с интересом посматривает на то, как Иоанн оглаживает ослицу, а Пётр деловито отвязывает верёвку от дерева.

ВАРАВВА
(негромко)
Чего только не увидишь в

Реклама
Реклама