стучал в ворота…
МУЖЧИНА (АСИР)
Нет хуже ночных гостей…
Характерный стук повторяется.
АСИР
(немного успокоившись)
Это стук Вараввы … Женщина, пойди спроси, если ответит «Варавва» - откроешь. Иначе не открывай. А я посмотрю с крыши.
По скрипучей приставной лестнице Асир поднимается куда-то наверх, а женщина, накинув платье, выходит из комнаты…
Через 10-15 секунд в комнату входит Варавва.
ВАРАВВА
Мир дому твоему, Асир! Это я, Варавва. Спускайся.
АСИР
(уже спускаясь вниз)
Давно ты не появлялся у меня.
ВАРАВВА
У тебя новая жена?
АСИР
Да. Через четыре месяца родит от меня. Покойная Рахиль была неплодна…. Но как ты разглядел…
ВАРАВВА
Поживёшь моей жизнью лет десять – научишься видеть в темноте.
АСИР
Фамарь, зажги светильник!
В комнату входит жена Асира, она зажигает лучину в очаге, затем - от этой лучины - масляный светильник, стоящий на низком столе.
Становится видно, что Асир – толстый мужчина, выглядящий несколько старше Вараввы, а Фамарь – совсем ещё девочка двенадцати-тринадцати лет. Фамарь раскладывает подушки вокруг стола. Мужчины рассаживаются. Асир первым прерывает молчание.
АСИР
С чем пожаловал ко мне в Капернаум?
ВАРАВВА
Сказать тебе, что я не доволен тобой.
АСИР
Разве ты мало получаешь через меня?
ВАРАВВА
В последнее время – всё меньше и меньше. Но главное в другом – стали поговаривать, что ты торгуешь захваченным товаром – моим товаром. Ты стал ленив.
АСИР
Чего только не говорят люди…
ВАРАВВА
О тебе люди говорят правду. И чем больше таких разговоров, тем больше станут тут меня выслеживать, и тем короче будет моя жизнь…
АСИР
Долгих лет тебе, Варавва!
ВАРАВВА
Ты стал ленив. Всё больше товара ты продаёшь в самом Капернауме, всё меньше товаров шлёшь караванами в Тир, Кесарию, Назарет, Самарию. И люди за тобой стали замечать…
АСИР
Но на караваны могут напасть в дороге.
ВАРАВВА
Лицемер! Ты знаешь, что караванам с МОИМ товаром ничто не угрожает. Так?
Вместо ответа Асир шумно и прерывисто вздыхает. Затем упавшим голосом он с трудом выдавливает из себя…
АСИР
… Простишь ли ты меня, Варавва! Я совсем потерял голову. Торговля стала мне ненавистна. И даже деньги. Я… Я перестал ходить в синагогу.
ВАРАВВА
Ты, самый набожный из моих людей?!
АСИР
Да, Варавва – ибо там священники и книжники поносят Его. Слышал ли ты о новом пророке в Галилее?
ВАРАВВА
В Галилее что ни год – объявляется дюжина пророков.
АСИР
Да, несть числа лже-пророкам. Но Иисус – пророк истинный! Бог - свидетель моим словам!
ВАРАВВА
Я плохо знаю писания, но даже мне известно, что должны мы ждать пришествия пророка Илии.
АСИР
Иисус сказал, что Илия приходил, но не разглядели его люди. И взял Илия имя Иоанна, и под именем сим крестил людей в Иордане, и сам Иисус крестился от него.
ВАРАВВА
Так твоего пророка зовут Иисус?
АСИР
Да, имя ему - Иисус.
ВАРАВВА
И что он – местный парень?
АСИР
Он пришёл к нам из Назарета, там же живёт семейство его.
ВАРАВВА
Знавал я одного Иисуса в Назарете… Сколько лет ему?
АСИР
Не знаю… Наверное, чуть-чуть помоложе тебя.
ВАРАВВА
Знавал я одного Иисуса в Назарете… А как он выглядит?
АСИР
Он… Он светел! Когда он приходит, кажется, воздух становится светлее и чище! Когда он говорит, кажется, что всю жизнь хотелось услышать его голос! Он говорит… Он говорит…
Асир встаёт, лицо его воодушевляется.
АСИР
(продолжая)
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное! Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю! Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут! Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят! Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас! Ударившему тебя по щеке подставь и другую! И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.»
Асир замолкает и оглядывается так, как будто видит эту комнату впервые. Он растерянно садится и опускает голову.
ВАРАВВА
Асир, эти слова прекрасны, но они не о тебе. Твои руки в крови. Вспомни, скольких ты убил.
Асир ещё ниже опускает голову и отводит взгляд в сторону.
АСИР
(тихо, но твёрдо)
Ныне возлюбил я Господа и пророка его. И прощён буду! И хочу креститься в Иордане от Иоанна, исповедовав грехи свои.
ВАРАВВА
Слышал я, что недавно взят он под стражу и сидит в темнице у Ирода... Так за что Иисуса поносят в синагоге твоей?
АСИР
Не понимаю я. Иисус ведь говорит: «Не нарушить закон или пророков пришел я, но исполнить». Правда, учит он не как фарисеи и книжники, а как власть имеющий. Власть от Бога. Этой властью исцелил он уже многих больных и расслабленных по всей Галилее, и даже бесноватых. У соседа моего, сотника, он излечил слугу, даже не войдя в дом его, просто сказав слово на улице.
ВАРАВВА
Знал бы сотник, кто у него соседом… Так Иисус жил в Назарете, и моих лет?
АСИР
Да.
ВАРАВВА
Я ведь тоже из Назарета. Знал я в детстве одного Иисуса – одногодка моего. И был странный случай, который помню я до сих пор. Наложил он ладонь на рану мою. И тотчас перестала болеть, а к вечеру затянулась.
АСИР
Варавва! Точно – это он!
ВАРАВВА
И он, тот мальчишка, знал все книги на память. Он даже недолгое время вечерами учил меня Закону. Жалко, что лень моя была сильнее его усердия.
АСИР
Варавва! Нет сомнения! Иисус – друг детства твоего!
ВАРАВВА
Друзьями мы не были… Нет… Хочу завтра взглянуть на этого Иисуса.
АСИР
Опасно тебе показаться в городе днём!
ВАРАВВА
Вели Фамари, чтобы утром постригла меня, укоротила бороду и окрасила волосы хной. Спросят - скажешь, что я Осия, сын дяди твоего из Эммауса.
АСИР
Жизнью рискуешь, Варавва! Да и дом сотника рядом.
ВАРАВВА
Тридцать лет рискую. Да сбудется всё по воле Божьей!
АСИР
Завтра будет он в синагоге нашей.
ВАРАВВА
Там и увижу его.
.5.
ИНТ. В СИНАГОГЕ. ДЕНЬ.
Большой зал синагоги, освещённый настенными факелами, переполнен людьми. На невысоком возвышении стоит и проповедует Иисус. Слева от него группой располагаются священники и книжники, с другой стороны - его ученики: Пётр, Андрей, Иаков, Матфей и Иоанн. Асир, слушающий, как зачарованный, и рыжебородый Варавва стоят недалеко от Христа и книжников.
Страстный голос Иисуса гремит под сводами синагоги.
ИИСУС
Горе народу Израилеву! В синагогах сели книжники и фарисеи! Всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, но не делают. Они связывают бремена тяжелые и возлагают их на плечи людям, а сами не хотят двинуть и перстом! Любят приветствия в собраниях, и чтобы люди звали их «учитель». Но один у вас Учитель — Господь Бог, вы все же — братья! Больший из вас да будет вам слуга: ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное людям, ибо сами в него не входите и хотящих войти не пускаете! Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов, а потом и лицемерно долго молитесь! Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность ваших чаш и блюд, а внутри они полны хищения и неправды! Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты! Так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
Да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником!
Время от времени проповедь прерывается протестующими криками священников и книжников, бросавшими на Иисуса яростные взгляды.
ГОЛОСА
- Он богохульствует!
- Он же ест и пьёт с мытарями и грешниками!
Не слушайте его, люди, ибо он безумен!
- Из Назарета его прогнали, - так пришёл смущать народ в Капернауме!
- Из Назарета может ли быть что доброе!
- Не пророк – а плотник, сын плотника! Известен!
- Да он же бесноватый!
- Красноречие его – от бесовского князя!
- Да он сам Вельзевул!
Особенно неистовствует один молодой книжник - Иссахар. Он совершенно не в силах сдерживать себя, его глаза сверкают, в бессильной злобе он потрясает клаками и время от времени яростно выкрикивает угрозы.
ИССАХАР
- Горе и позор Израилю, что породил тебя!
- За хулу твою повинен смерти!
- Да что же мы не гоним его из синагоги!
- Убить его как собаку!
Постепенно Варавва подбирается поближе к Иссахару, наконец встаёт за его спиной и через несколько минут его тонкий слух улавливает в шумном зале, как Иссахар злобно и исступлённо шепчет.
ИССАХАР
Не другой праведный человек, так я убью его… Жалко, нет с собой ножа… Убью его! Клянусь всеми пророками! Так будет угодно Господу!
Между тем, простым людям проповедь Христа нравится всё больше и больше. Время от времени кто-нибудь из них раздражённо выкрикивает.
ГОЛОСА
- Не мешайте ему!
- Пусть говорит!
- Где же и учить, как не в синагоге!
- Знаю отца его Иосифа – добрый человек!
- А ведь верно про фарисеев!
- Тише! Тише!
Иисус заканчивает. Немного помолчав, он тихо и грустно говорит.
ИИСУС
Вижу, семя Авраамово, что слово мое не вмещается в вас…
Затем он обращается к своим ученикам.
ИИСУС
Выйдем из синагоги сей.
Они проходят к дверям через расступающуюся толпу.
ИНТ. ДОМ АСИРА. ДЕНЬ
Асир и Варавва сидят за столом. Косой луч света падает в комнату из небольшого высоко расположенного оконца.
ВАРАВВА
(уверенно)
Я узнал его сразу. Как только увидёл. Это он – учитель Закона в детстве моём.
АСИР
Теперь он стал выше Закона. Уверовал ли ты в него, Варавва?
ВАРАВВА
Уверовал и в слова Иисуса, и в святость его. Он учитель, посланный народу Израилеву от Бога, ибо таких слов, какие он говорит людям, никто не может сказать, если не будет с ним Бог!
АСИР
Истинно говоришь, Варавва! Блажен будешь в Царстве Божьем!
ВАРАВВА
О блаженстве ли думать – страх терзает душу мою. Погубят его правители и фарисеи, ибо не имеют врага, страшнее, чем он. Понял ли ты это, Асир?
АСИР
Слышал я сегодня слова их. Но местных я знаю – они малодушны и не замыслят погубить Иисуса.
ВАРАВВА
Ты стал ленив, Асир. И уши твои запечатаны воском – в трёх локтях от тебя решено было предать Иисуса смерти!
АСИР
Пугаешь ли меня, Варавва!?
ВАРАВВА
Видел ты молодого книжника, потрясающего кулаками на Иисуса?
АСИР
Знаю его - это Иссахар.
ВАРАВВА
Сегодня он поклялся самолично убить Иисуса.
АСИР
Верить ли мне?!
ВАРАВВА
Иссахар поклялся всеми пророками. Ведь Иисус – сын человеческий, и по сему - смертен. Горе Израилю, если погибнет он и не завершит дело своё!
АСИР
Надобно помешать Иссахару!
ВАРАВВА
… Сказал Иисус, что подобен он доброму пастырю, который жизнь положит за овец своих…
ВАРАВВА
(глубоко вздохнув, глядя на падающий из окна луч света)
Стану же этому пастырю верным псом, который жизнь положит за него! Клянусь всем горем и всем счастьем жизни моей!
АСИР
Иссахар может …
ВАРАВВА
Не беспокойся… Иссахар – наименьшее из всех зол.
.6.
НАТ. ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД СИНАГОГОЙ. ДЕНЬ.
Иисус стоит на небольшом ящике в пяти шагах от высокой стены синагоги. Слева и справа его обступают ученики, глаза которых обращены в сторону Иисуса, и большая толпа жителей Капернума, собравшихся на его проповедь. За спинами Иисуса и его учеников находится
| Помогли сайту Реклама Праздники |