Чтобы подойти к вопросу Авторства повести "Слова о полку" мы кругами ходить не будем, а пойдём своим путём, для этого некоторые "белые пятна" затемним, а "тёмные" - разложим по спектру как в детской считалочке для охотника. Итак, где сидят фазаны? Крутить фазана с оригинальным текстом памятника вряд ли у кого теперь получится. Во всяком случае, ответов сколько-нибудь вразумительных от НИИ, которым разослал восстановленный текст, за 10 лет не дождался. Исследователи (по должности и образованию), читающие мои пояснительные записки к повести, скромно молчат, они не понимают, что с этим дальше делать и чем дело кончится? Это не версия, ребята, это наша история, как немцы (французы, римляне, греки и прочие) занимались колонизаторством территории, а потом написали историю для рабов. Княжество Тмутаракань (с Кенигсбергом, Троей и половцами) оказалось в степи, прусы (потомки русов) прекратили существование. Слово издано в правление императора Павла, не совсем "худого" правителя для России, как его выставили историки. Правил 4 года, 4 месяца, 4 дня - в этом есть что-то мистическое и англосакское.
Вопрос авторства решали и решают уже 200 лет, есть версии - венгерский дипломат, а какого ещё Петра (Бориславича) желаете от киевлянина, да ещё археолога, академика Рыбакова? Переспорить никто не может, уж больно карта козырная, а академик Лихачёв промолчал, не в масть. Министр культуры Казахстана полвека назад назвал Автора - тюрком, кому как не тюрку знать "тюркизмы слова"? И то верно. Если есть ещё какие-то потуги от докторов, а они есть, я их не беру во внимание по причине непонимания ими повести. Штук десять работ прочёл, отбросил ещё лет 10 назад.
По гипотезе писателя А. М. Домнина, автором «Слова о полку Игореве» был - Святослав Ольгович (князь Рыльский). Род деятельности Домнина - прозаик, переводчик, поэт, филолог, журналист. Родился в Пензе в 1928 году в семье экономиста, по счастливому стечению обстоятельств, исследователя «Слова о полку Игореве» М. К. Домнина (1890—1957). С 1934 года жил в Перми, в 1946 году окончил школу, в 1951 году — историко-филологический факультет Молотовского университета (дипломная работа была посвящена «Слову о полку Игореве»). Член Союза писателей СССР с 1967 года и по 1977 год работал над собственным переложением «Слова о полку Игореве». Перевод Домнина получил высокую оценку специалистов, настолько "высокую", что его работы остались незамеченными среди учёного сообщества: Лихачёв-Перетц-Рыбаков-Творогов и еже с ними, организовавших порочный круг с одной целью не пускать никого и близко к духу повести. Архив А. М. Домнина хранился в собрании новгород-северского краеведа С. С. Воинова (1942—2014), наверное, где-то в городке до сих пор, не нужный ни Киеву, ни Москве с Минском. Оценка "высокая" в кавычках по части понимания о чём повесть, а по авторству - тут Алексей Михайлович попал в десятку, так сказать, самое "яблочко", ссылаясь на труды отца - экономиста по образованию дореволюционной закалки. Люди, не замороченные от науки филологии с историей, кои науками назвать нельзя, сколько раз замечаю, способны мыслить самостоятельно по этой части. Они читают и понимают что читают, не взирая на бред вокруг. Надо заметить, при всём уважении к науке которая есть, что сто лет назад бреда было гораздо меньше в разы, а экономисту не приходилось продираться сквозь путы сознания советских времён. Да и кто его слушал? как и сына последователя делу семьи. Замечу попутно, что разобраться в повести одному человеку за 10 лет не реально, для этого знать историю, теологию и хотя бы три-четыре языка (особенно русский - не российский), при этом быть абсолютным "фомой неверующим" по части классического образования. Работы отца, частные беседы оказали влияние, бесспорно. В 1951 году на историко-филологическом факультете Молотовского университета (тем более), да любого вуза, если дипломная работа не была бы оснащена ссылками на доктора Вл. Перетц, а был такой профессор в Киеве, поставлен самим Лениным смотрящим над повестью «Слово о полку Игореве», студент вряд ли бы прошёл защиту. Да просто не допустили бы рецензенты, если что в разрез там шло с политикой партии и правительства хоть на йоту. Стоит ли удивляться, что протеже Лихачёву была жена Варвара Перетц (затворница Пушкинского Дома), передавшая дело в надёжные руки ученику от "научного руководителя". Сейчас тома пылятся в ПД Санкт-Петербурга под присмотром последовательницы, которая в этом деле оказалась очень способной ученицей - ни одной толковой работы по повести, кроме как шубу с длинными рукавами напялить на Ярославну.
Признаться, работу А. М. Домнина не читал, лекций тем более, если найду - поделюсь или просьба к читателю, буду благодарен. Откуда он или отец приняли за гипотезу, что князь Рыльский - Автор, из каких источников или на основании каких суждений, не могу знать. Просто наше мнение совпало, но своё я могу обосновать. Упоминал о том не единожды, что Автор - Святослав Ольгович, а теперь решил обобщить сведения и сделать вывод, что так оно и есть, и свидетельство тому - сама повесть. Моё утверждение особенное и одно такое в белом свете как копеечку, что половцы - это наши люди, их потомки из Беларуси и бывшего княжества ВКЛ, а под таким углом зрения, таким образом, Слово ещё никто не разворачивал - лицом к Полесью, делая пруссов потомками русов, а Тмутаракань - Кенигсбергом. Там же и Троя, в устье Западной Двины. Раз у половцев есть полки, то почему бы нет? А дальше всё склеилось и срослось. Повесть как на ладони, сказка на языке русском, по отношению к тому, что мы называем историей. Изучая слово за словом поражался забвению языка земли, ставшего... российским - от империи для людей, которых "вывели в люди". Настаивать на своих выводах не могу и вряд ли получу одобрения в узких кругах, кто такой архитектор для лингвиста? Ну не серьёзно даже для историка. Пока эти члены кружка при должности, Слово настолько засекречено, что грифа не снимут, не ждите. Прощай ордена и служебная квартира. Ведь на нём воспиталось поколение укро-нацистов, значит Оно против России и так далее (есть довод). Нет, всё как раз наоборот. Забвение языка предков и истории Земли - вот что кощунство истинное. В ближайшие десятилетия мы никогда не станем Союзом как раньше и это надо понимать. А откуда ноги растут - пожалуйста, объясните детям и не изобретайте велосипеда. Страна не может быть без идеологии или строить правду на лжи. Есть вариант меня обвинить в некомпетентности, но никто же этого не делает. Специалисты из Пушкинского Дома на письма не отвечают, один лишь из НИИ Питера лет 10 назад дал компетентный ответ, что у них нет таких специалистов. Забавные ответы пришли из Московских специализированных НИИ по истории и языку, те пишут, чтобы я им объяснил о чём повесть, тогда встречный вопрос, господа, а чем занимаетесь вы?
Никогда не говори чего не знаешь, а знаешь - молчи. Никогда не осуждай - не судим будешь. Золотое правило от одного уважаемого сатирика. Таки я сам теперь буду молчать как рыба, иногда только переводить. Предлагаю вспомнить некоторые события из середины и начала повести, вместе с тем имена литературных героев, затем переместиться в финал, таким образом, из попытки сделать заключение на очередную версию, так нет - аксиому и утверждение. Начну со Святополка, ну раз полки у кочевников, а у него полк в имени. Не кажется странным? Серию публикаций именно с этой статьи и начинал. Это самое простое в чём можно усомниться, а были ли полки у половцев - кочевников? С тех пор опубликовал порядка 50 работ по каждому фрагменту повести, в которых узнал для себя с тысячу новых русских слов. Каждое такое открытие одного из прежних, влечёт собой к познанию - кусту современных российских слов. Так было со словом полк, тем более оно в названии (Слово о полку). Итак, Святополк. Загадочная личность, без этимологии и родословной - без глазу дитя у семи нянек.
Основоположник - Окаянному имени - сын Рогнеды, княжны полоцкой, как и Олег Гориславлич - основатель ветви "ольгОвичей", прадед Автору повести. Как известно, половцы из Полоцка дружили с Ольгововичами из Курска, Путивля, Рыльска, Новгорода, Трубчевска, Стародуба, Карачева, Брянска, Белгорода, Орла, с Вяткой и Верховскими княжествами. Да и как было не дружить, если Радим и Вятко - братья по преданию. Беларусь и Россия дружат поныне.
ЭТИМОЛОГИЯ СВЯТОПОЛК
Что означает славянское имя Святополк? Корень "свят" - это понятно, а "полк"? Не о войсковой же единице речь. И о единице тоже, только "полк" здесь в древнерусском (общеславянском и нашем) понимании - войско вообще. В дивизии, когда я служил, было шесть таких единиц - шесть МСП (мотострелковых полков). Святополк, имеющий, такое "святое войско" - полк, мог наткнуться на засаду из трёх полков половцев? Вопрос. Тут надо понимать "единицу", а не лукавить перед детьми и партией ЕР, скажу как есть. В первом походе 1183 года, похоже так оно и было, сначала "растоптали" в пятницу половцев, а в субботу вдруг явились ханы на подмогу половцам-кочевникам и тоже с полками? Таким образом, корень "свят" - это не очень мне понятно (как казалось), а "полк" тем более. Оттого и пятна белые по всей повести, что Беларуси не видим в пращурах, света в "святе", а в "единице" - одного. Потому-то, когда князья попадают в плен, то меркнут (с солнцем сравнимые), их сыновья подобно месяцам тьмою "поволокоста" - Тмутаракань поглотила в религию, как и страны "хиновы". Термин - "поволокоста" (корня волок) - лёг в основу от воля (ему родня - любовь), плюс "коста" (берег, кость, Константин, Кострома - музей Романовых и сыра); в свою очередь: "волк" - волочь волоком, сволочь, дикая собака, Вышний Волочек. Короче, весь "торговый путь" варяга на лицо, как ушёл в греки, таки не вернулся. Однако по порядку.
Если есть имя Святополк, то почему нет Святовзвод, а девочке подошло бы - Святорота, почему? Что-то не то у нас с "полком", а соответсвенно - с половцами (кочевниками от академиков и язычниками от попов). Полк - от слова "палка", это "толпа", так объясняют филологи, а по мне это вооружённая команда под единоначалием, а толпа..., толпа даже из-под палки не может быть боеспособной "единицей", способной выполнить определённую задачу. Удивительные люди филологи, Бога сравнить с палкой, а толпу со стадом? Вот и я о том, кому верить, если не совету от предков (как жить и использовать накопленный опыт поколений). Но чем же передаётся культура? Языком. А вот с языком-то у нас, как раз, не всё в порядке. То букву заменят, то ударение переправят. Очередной пример из истории бытия одного Святополка.
Святополк Владимирович Окаянный (ок. 979—1019) — правитель Киевской Руси (князь Туровский из Полоцка, сын Рогнеды - Изя). Одно из древних славянских династических имен. Святополк Изяславич (1050—1113) — великий князь Киевский; Святополк Юрьевич, Святополк Мстиславич (ок. 1114/1118—20 февраля 1154). Самое раннее упоминание прозвища от западных славян: Святополк I (? — 894) — князь Великой Моравии, Святополк II (? — 906) — правитель
