12 глава. Возвращение в Хоринис.
На следующее утро я уже рапортовал Грегу о выполненном задании. Я честно рассказал, что Ворон имеет в своём распоряжении золоторудную шахту, и что бандиты нехило наживаются, заставляя там день и ночь махать кайлом несчастных рабов, которых пираты так любезно поставляли им из Хориниса и его окрестностей.
При словах о золоте глаза капитана жадно загорелись, но вряд ли пираты смогли бы справиться с головорезами Ворона. Бандитское убежище пушками не обстреляешь и на абордаж не возьмёшь. И мне было совершенно безразлично, какие грандиозные планы мог придумать Грег на пару с аферисткой Абигаль, главное, чтобы меня больше в это не втягивали.
Что же до сестрички Ханны, то она не обманула и обучила меня парочке подлых, но очень эффективных приёмов в фехтовании. А ещё она подарила мне довольно приличную шпагу и предложила не заморачиваться с подсчётами процентов от будущих сделок, а просто получать по пятьдесят золотых ежедневно. За деньгами я могу приходить в любое время в трактир Кардифа. Меня это вполне устраивало.
Последующую пару недель я был предоставлен сам себе. В лагере пиратов было ужасно скучно. К тому же, алхимик Сэмюэль ударными темпами изготавливал новое пойло и испытывал его на пиратах. Из пещеры самогонщика распространялось такое амбре, словно там производилось зловещее бактериологическое оружие массового поражения, превращающее живых людей в бестолковых зомби.
Поэтому я целыми днями скитался по Яркендару. Сумка моя была набита различными травами, головами богомолов и трупами волков. С более сильными тварями я связываться пока что боялся.
Ещё я сбегал к магам воды, но никакого диалога с ними не получилось. Маги меня в упор не замечали. А когда я обратился к Сатурасу, их предводителю, с просьбой обучить меня первому кругу магии, то этот старый пень посмотрел на меня так же, как и богиня, когда я отказался от райского эльфийского мира. То есть, как на больного недоумка.
И вот однажды Абигаль сообщила, что я могу возвратиться в Хоринис вместе со Скипом, который потащит в город партию нового алкоголя. На следующее утро я запрыгнул в лодку и, подняв небольшой парус, мы отчалили от берега. Никто не обратил внимания на наше со Скипом отбытие. Даже Абигаль не помахала вслед платочком.
«Быстрая медуза», под завязку нагруженная ящиками, не спеша дрейфовала, подгоняемая слабеньким ветерком. Хорошо, что за две с лишним недели Скип выкроил немного времени в своём плотном графике безделья и тунеядства и законопатил дырявое днище лодки. Так что мне не пришлось всю дорогу черпать из-под ног воду.
И вот он – до боли знакомый пляж с заброшенными и покосившимися от времени хибарами рыбаков!
Скип насовал мне в сумку штук двадцать бутылок и приказал отнести половину в трактир Кардифу, а оставшуюся часть торговцу Бальтраму.
Выполнив возложенные на меня обязанности, я сразу рванул к Босперу. Очень уж хотелось похвастаться своими трофеями.
Важно прошествовав к столу, я стал гордо выкладывать туши волков. Однако чем больше я заваливал стол убитыми зверями, тем больше хмурился стоявший рядом Боспер.
-- Ну, и что за дерьмо ты мне приволок? – небрежно перевернув одного из волков, поморщился он.
-- Это же волки! – растерялся я, не понимая, чем недоволен Боспер. – С них можно снять шкуру, повыдёргивать клыки и когти. Разве не так?
-- Оно, конечно, так, но эти шкуры в ужасном состоянии. Погляди сам, они порезаны клоками и ни на что не годны! Их только на тряпки для мытья полов можно пустить. Как ты ещё этим беднягам клыки и когти не переломал? Запомни, только в бою можно махать оружием как захочешь, а при охоте надо стараться действовать аккуратно. Ведь от этого зависит целостность и качество шкуры.
-- И что же мне делать? – растерянно пролепетал я.
-- Ну, на первый раз я заберу все твои трофеи, но оплата будет в два раза меньше, - Боспер быстро разложил мою добычу в рядок и пальцем проверил остроту разделочного ножа. – Ты, пацан, если хочешь стать настоящим охотником, обучись владению луком. Следы от стрел практически не заметны, и шкуры монстров не страдают. Иди к торговцу Хакону и скажи, что я тебя прислал. Хакон подберёт тебе хороший и не дорогой лук. А потом найди Кавалорна. Он обычно сидит на лавке напротив городской часовни. Кавалорн умелый охотник, он научит тебя меткой стрельбе. Да, и ещё чуть не забыл! Я к завтрашнему утру разберусь с твоими волками и смогу отдать тебе все трофеи с них, за вычетом моей работы, а если хочешь, то я сразу выкуплю всё.
-- Да, лучше сразу заплати, – с радостью согласился я.
Зачем мне эти шкуры, когти и клыки? Проще продать сразу и забыть о них!
Обогатившись на сто пятьдесят золотых монет, я отправился к Хакону и прикупил себе неплохой буковый лук.
Потом я разыскал Кавалорна и, потратив почти все накопленные тяжёлым трудом очки обучения, накачал себе вполне сносный уровень владения луком.
Затем я заглянул к алхимику Константино. Видели бы вы его глаза, когда я стал вываливать на стол головы богомолов, а потом ещё сверху накидал целую гору всяких трав, оставив себе только лечебные.
От радости Константино показал, как варить слабое лечебное зелье и даже не взял с меня за это денег.
Неплохо подзаработав у алхимика и у Боспера, а также получив свои кровные ежедневные пятьдесят золотых у Кардифа, я решил не откладывать дела в долгий ящик, а наведаться к самому интересному персонажу игры – некроманту Ксардасу.
Теперь, в воровском доспехе, с оружием и прокаченными навыками я мог себе позволить удалиться от ворот Хориниса в любом направлении, не переживая, что меня угробит какой-нибудь внезапно выскочивший из кустов монстр.
Ох, как же мне знакома эта дорога, начинающаяся от Южных ворот города! Сколько было беготни по ней, пока ГГ ещё не знал о телепортах. Каждая травинка знакома, каждый кустик как горячо любимый родственник!
Переполненный ностальгическими воспоминаниями, я зашагал к башне Ксардаса. Слева от меня батрачили на полях работники с фермы Лобарта, а справа тянулась глубокая ложбина, из которой доносился то вой волков, то храп мракориса, то повизгивание гоблинов. Какие приятные для ушей звуки! Не то, что в Яркендаре, где стрекотание богомолов перебивалось воплями несущихся в атаку бритвозубов.
Я помолился у статуи Инноса, предварительно очистив алтарь от подношений, оставленных другими верующими. А зачем, спрашивается, всемогущему Инносу миска ухи или кусок сыра? Да и парочка золотых ему тоже вряд ли понадобятся. Боги живут, словно, при коммунизме, а мне за каждую мелочь надо платить.
Вскоре дорога превратилась в запетлявшую между скал тропу. Я постоял возле ступеней в пещеру, но, как не подзуживало меня любопытство, сунуться внутрь побоялся. Наверняка там прятались злющие бандиты.
А вот недалеко от костра, что пылал на обочине тропы и возле которого тусовались гоблины, я впервые опробовал свой новый лук.
Это было потрясающе! Ни один из шайки волосатых попрыгунчиков добежать до меня не успел. Все четверо полегли замертво с торчащими промеж глаз стрелами. Не пойму, то ли я такой меткий, то ли у них во лбу магнит вставлен для притягивания стрел?
Окрылённый охотничьими успехами, я решил заглянуть за скалу, где по игре прятался ещё один слабенький гоблин, и валялось несколько магических свитков.
По узкому карнизу я стал осторожно пробираться к небольшой полянке и вскоре уже сильно сожалел об этом. Ведь, один неловкий шаг, и я мог упасть с высоченного обрыва в долину, зажатую со всех сторон горами.
В игре ГГ без каких либо проблем преодолевал этот путь, а в реальности у меня захватывало дух от высоты и тряслись коленки. А тут ещё невдалеке громко хрюкнул кабан, и я покачнулся, отпрянул назад, и ноги мои заскользили вниз по гладким камням.
Не успев даже вскрикнуть, я свалился в какую-то яму. Похоже, что я здорово припечатался и на мгновение отключился. А когда очнулся, понял, что угодил в скальную расщелину глубиной почти в мой рост.
Где-то наверху метались кабаны, разыскивая меня, поэтому я притаился, дожидаясь, пока дикие хрюшки успокоятся и уберутся по своим делам.
Я просидел несколько минут и внезапно заметил какое-то движение в тёмном углу. К моим ногам выполз мясной жук и, еле перебирая лапами, уткнулся усиками в подошву моего сапога, будто прося помощи.
-- Что, приятель, тебе тоже не повезло? – благодушно поинтересовался я, откупоривая колбочку с лечебным зельем.
Отхлебнув лекарство, я капнул пару капель и на жука. Что-то стало жалко бедолагу. Уж такой у него был несчастный вид! Жук подпрыгнул и шустро взобрался на моё колено.
-- Ого, лечебное зелье действует даже на насекомых! – удивился я и, достав из сумки хлеб с сыром, предложил необычному собрату по несчастью. – Вот, поешь. Мне после лечебных зелий всегда жрать охота.
Подкрепившись, жук быстро переместился мне на плечо и потёрся усиками о мою щеку. По моему лицу тёплым дуновением пронеслась волна благодарности.
-- Вижу, тебе полегчало. Однако пора выбираться отсюда.
Я, ухватившись за острые края расщелины, кое-как выкарабкался наверх, а потом чуть ли не на четвереньках прополз опасное место и, наконец-то, вновь оказался у костра. Жук всю дорогу, как приклеенный, не шелохнувшись, просидел у меня на плече.
-- Всё, приятель, ты свободен, – я еле отцепил жука и посадил его на траву. – Больше старайся не попадать в плохие ситуации.
*****
Башня Ксардаса тёмной махиной торчала на самом краю обрыва.
Я, остановившись в нескольких метрах от неё, долго рассматривал двух скелетов воинов, стороживших вход в обитель некроманта. Скелеты, повернув ко мне свои черепушки, тоже, так сказать, глазели на меня, но никаких враждебных действий не проявляли.
Тогда я тихонечко, бочком, прошмыгнул мимо них и, чуть приоткрыв дверь, юркнул в башню. Спиральный коридор повёл меня на верхние этажи. Ещё чуть-чуть, и я увижу знаменитого некроманта!
[justify] -- Какого Белиара тебе здесь нужно? – метая глазами молнии из-под лохматых бровей, возмутился Ксардас, едва я