Произведение «Зегзица чайка Русь» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5 +5
Баллы: 2 +2
Читатели: 32 +12
Дата:
«ЧАЙка, Хлеб и Русь»

Зегзица чайка Русь

сделать вывод, что ЧАЙКА - село 4 раза, один раз чайка - деревня и один раз озеро. Эпицентр расселения - Украина (и граничащие области России), ни в Беларуси, ни восточнее территориями их нет. Вот для чего, необходима россиянам: вик-и-педия. Чайки (Утуга), потому что туго - иго, поясню, поэтому повесть "трудная" корня уд - отца подарок.
 
 
     ИНСТРУКЦИЯ  ДЛЯ  ЧАЙНИКОВ
 
     Главное в «Чайке» – тема подвига. В искусстве побеждает тот, кто способен к подвигу. Конфликт «Чайки» – в столкновении поколений, он построен на контрасте, с одной стороны, маститые и уверенные в себе Аркадина и Тригорин, а с другой – молодые, неопытные, непризнанные Треплев и Заречная. Таким образом, режиссер пытается сказать, что «чайка» – это женщина, потерявшая веру в себя и возможность любить того, кого она хочет. Эту идею также подчеркивает световое и цветовое оформление спектакля. Все важные события в таких пьесах случаются "за кадром", "за сценой". Обычная, ничем особо не примечательная жизнь героев течёт своим чередом - она та самая, повседневная - и в этом смысле, можно сказать, что это... комедия. А «чайка» — не только птица, которая мешает спать по утрам своим криком, но и постоянно попрошайничающий человек, желающий получить что-нибудь бесплатно. Трудно отличить самца чайки от самки. Чёрт от русалки имеет ряд характерных признаков. На всякий случай напомним, что «чайками» на молодежном жаргоне называют девушек, любящих попить, поесть и хорошо отдохнуть за чужой счет. Их главная причина стайности связана с едой. Вы можете увидеть, как они сбиваются в стаи в море, если там есть хороший источник пищи — косяк рыбы или с берега бросают хлеб, или чайки - дамы в баре. Ещё когда в толпе раздают булочки, это доставляет истинное наслаждение англосаксам наблюдать как их берут. Когда читаешь весёлые сообщения в сети, хочется дополнить чем-то из свежеиспечённого. А как распознать клубных «чаек», существует инструкция для чайников. Есть такие женщины, которые бесят и всё же восхищают мужчин. Их презрительно называют “чайками” – за хищный нрав и вечный поиск наживы. Они мастерски раскручивают мужчин на что угодно – ужин в ресторане, поездку на курорт, шубку или колечко, и даже самый жадный покорно открывает кошелек.  ГАЗ-13 «Чайка» — советский представительский легковой автомобиль большого и представительского класса, выпускавшийся малой серией на Горьковском автомобильном заводе с 1959 по 1981 год. Горький - город на Волге, туда ссылали диссидентов. Сталин ездил на  ЗИС-110 — советский легковой автомобиль высшего и представительского класса, Завода имени Сталина, который в свою очередь, заменил ЗИЛ-111 - имени Лихачёва. Лихачёв сидел в Норильлаге. Что значит чайка на зоне? Чайка, которая отделена от солнца косой линией, – символ утраченной из-за тюремного заключения молодости. Если птица изображается на фоне щита, то это отношения и связи, разорванные из-за отбывания срока. Круглый щит, он как шайка. Чайки — социальные существа. На самом деле, они немного похожи на нас. Большую часть времени они ведут себя так, будто не выносят друг друга. Они ссорятся, позируют, дерутся, едят яйца друг друга... но в глубине души они знают, что нужны друг другу.
 
 
     ЭТИМОЛОГИЯ ПОПИТЬ и ПОПИТЬ
 
     Существуют несколько версий происхождения названия «чайка», одно из них на скриншоте и от одной википедии, а теперь смотрим другую: Название происходит от изменённого слова тур. šaika — лодка. Тот же вид только в профиль, ср. шайка, чайка. Как дать саечку. Тюрки многие понятия запомнили из русского и теперь охотно делятся. Кто не пробовал булочки семиты, рекомендую. У них слово чайка и лодка совместилось в голове, как у меня - скиф. Именно так переводится скиф - лодка. Скифы были золотые и пахари. Если знать языки, то историю читать можно. Объясню о камнях подводных. Нам с детства втемяшили, что Рюрик - это хорошо, это наш парень, от него и Русь пошла, но атеистам было по фигу. Сегодня же, для образа России (без Киева) надо было срочно выправить место крещения, дату рождения и всё как полагается (по образу и подобию солнцеликого), ибо, как человек не может жить без прописки и биографии, так и страна без ксивы. Сделано это убого, в Одессе бы нарисовали - не отличишь, но есть надежда, что время всё исправит. Так вот. Почему бывает немцу плохо, когда русскому хорошо? А потому. Читай наоборот. Рюрик не первый интеллигент (как посчитал Лихачёв - есть статья, Кого считать интеллигентом?), а враг и крестоносец - Гитлер времени Смуты №1. Историю переписать невозможно, её надо правильно читать в летописях и объяснять детям. Главным в деле листика чая был Чай-куст, он родил чайку, сделал лодку и бросил с неба сфинксу меч, плуг и чашу (золотые), но они оказались непригодными для жизни и люди отнесли их в церковь, что стояла на месте капища, поэтому погост - место сбора дани. Хотя бы так, на уровне детского сада, и тогда, есть надежда, что россиянин в третьем колене узнает русский язык. И будет читать немецкую историю в журнале Мурзилка, а бабушкам и дедушкам расскажет о чайке с картинками лодки. Такие картинки есть на стенах монастыря Мирожского (Псков), там лодка изображена несколько раз. Наверно потому, что это родина Ольги-лодочницы. Название происходит от птицы чайки и подчеркивает лёгкость, быстроходность и манёвренность лодки. «Чайка» происходит от татарского слова «каик» - «чаик», то есть «круглая лодка». Название пошло от старорусского названия мелкого судна «шайка». Если шайка - бандиты кто в ней. Когда читаю о тазике для мытья ног (из учения одного еврея о Троице), а это было в определённом месте, в жаркий полдень у особенного дерева остановились путники (как раз трое), и перед угощением сердобольный хозяин им предложил омовение - жена поставила таз с водой. Но не я это написал, это было очень давно. На самом деле мытьё ног помогает, а в человеке всё должно быть чисто, особенно селя - душа по-немецки. Казаки так отважны, что не только при равных силах, но и двадцатью «чайками» не боятся тридцати галер падишаха, как это видно ежегодно на деле. Название пошло от старорусского названия мелкого судна «шайка», которое широко применялось ушкуйниками (из-за разбойничих повадок ушкуйников название корабля перенесли и на его команду). Шайка - тазик для бани, на всякий случай поясню. Насколько я понял, Европа и Азия владеет словом, как шайкой - тазиком в бане, а раздевалка через дорогу. Даже река такая есть средневековая - Таз - на Таймыре (где сейчас Норильск на Норилке). Помню, дед различал слово попить чайку и пОпить


      Только Я -и- моя Маша
      пили, сколько было сил.
      Образ дивный, Маша бяшеть,
      между пОпил и попИл.

                    Накачает голенищем,
                    и воды дольёт сырой.
                    Ей поручик Суходрищев
                    помогает молодой...

      Сам не чаял, дали взвару!
      Чай давно так не бесил.
      Всей семьёй у Самовара,
      во святой земле Руси.
      
 
       Словарь Виноградовой:  Однако следует напомнить, что на Десне между Коропом и Новгород-Северском крестьяне называют местами гігічкой, зігічкой, зігзічкой — чайку, по-русски пигалицу или чибиса (Vanellus vanellus L). Может быть, в данном случае и автор «Слова» сравнил Ярославну с той птицей, которая издавна на Украине была эмблемой печали, т. е. с чайкой... Может быть, эту чайку автор «Слова» назвал именем «зигичка», которое в его время, возможно, было более распространено, а позднее переписчиками было славянизировано и превратилось в «зегзицу». Названия зигичка, гигичка — звукоподражательные, передающие отчасти крик птицы — ки-ги, отчасти звуки, слышимые при взмахах ее крыльев во время полета — зиг, зиг. О пигалице на Украине говорят, что она «кигикаеть» — ср. «кычеть» в «Слове»“. Н. А. Мещерский (О территориальном приурочении „Сл. о п. Иг.“. — Учен. зап. Карельского пед. инст., Сер. истор.-филол. наук, т. III, вып. I, Петрозаводск, 1956, стр. 76): Автор присоединяется к вышеизложенному мнению Н. В. Шарлеманя и добавляет: „С точки зрения поэтического образа это значение слова зегзица значительно лучше мотивируется, чем общепринятое ранее (кукушка). Контекст плача Ярославны: «полечу, рече, зегзицею по Дунаю, омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ» вызывает образ именно водяной птицы, чайки, низко летающей над речной поверхностью и задевающей ее крылом, а отнюдь не связывается с представлением об обитательнице лесов — кукушке. «Чайка небога» к тому же — обычное в украинском устном народном творчестве обозначение горюющей женщины“. С. И. Котков (Еще одно древнерусское свидетельство о „зегзице“. — Сл. о п. Иг. (заметки к тексту). М., 1958, стр. 28—29): „В документах Разрядного приказа попалась нам челобитная, написанная в 1626 г.: «бьет челом бедная горкая вдова с Резани Василевское женишко Зогзюлина Иринка Захарева дочеришко» (ЦГАДА, ф. Разрядный приказ. Приказный стол, стлб. 17, л. 163). В грамоте, посланной «от царя» рязанской администрации, фамилия «вдовы с Резани» несколько исправлена: «била намъ челомъ вдова Орина Васильевская жена Зегзюлина» (там же, л. 164). В ответе местных властей читаем: «жена Зекзюлина»; «бил челомъ он Ивашка Зекзюлин»; «побежал де от нево члвкъ ево крепоснои Ивашком завут Зекзюлин»; «таво Ивашка Зекзюлина»; «бѣвглова члвка Ивашка Зекзюлина» (там же, лл. 166, 168, 169).  ...под пером московского писца образование «Зогзюлина» превращается в «Зегзюлина». Если бы зегзюля, а возможно, и зегзица были ему неизвестны, такое исправление оказалось бы немыслимым. ...исправление могло быть обусловлено лишь устойчивой фономорфологической ассоциацией корня данного слова с аналогичною морфемой в образованиях того же словопроизводственного гнезда. Возникает предположение: в московской речи XVII в. слова зегзюля или зегзица, а может быть, и оба, и даже, более того, иные слова того же корня, вероятно, бытовали“. 


       Чем больше википедий и словарей - тем лучше. 
 
 
       ЧАЙ  на  КУХНЕ  и  ЧАЙ  в  БАРЕ
 
       Много красивых слов принято из «словопроизводственного гнезда» на долю вдовы Орины она же - Ирины бедной, ибо богатый у нас Баян (Дама с языков турецкого и болгарского), боян - богатый. Образец сравнения с нищим, которому рубаха кроится методом по нитке с мира. «Чайка небога» - обозначение горюющей женщины (Чайка небесная - дословно). Что же это получается? Правильно писать не с Руси, а из Руси (вышел), а пошёл в Русь, как в Украину и на кухню, так что ли? Да. Опять же, смотря в какое время суток в этом мире. В принципе, с обоснованием чайки можно согласиться, что «Зогзюлина Иринка Захарева дочеришко», она и есть. Потому что Ирин-ка, сравните, дочериш-ко - уменьшительные значения слов. Если от чай-ка убрать -ка, то получится чай. Метод шикарный. Иногда пользуюсь. На самом деле автор словаря сделал подборки, которые доказывают, что зегзица - чайка, она и летает зигзагообразно, мало того, имеет буквальный перевод - зигзаг. Но зигзаг удачи меня подстерегал даже не в комедии с одноименным названием. Рекомендую, кто не понял, о

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама