Произведение «Застрелиться из-за женщины» (страница 1 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 42 +1
Дата:

Застрелиться из-за женщины

­­­­­­
Современная версия

шутки А. П. Чехова

«Юбилей»




Действующие лица


В ы к р у т а с о в  Андрей  Андреевич,
владелец гостевого дома «Услада».
Л и п а, Олимпиада Алексеевна,
его жена, совладелица «Услады».
К у з ь к и н   Кузьма Кузьмич
администратор заведения.
М а р г о, Маргарита Эрастовна Блудницкая,
певичка из варьете.
С т е р в я к о в а  Мария Васильевна, просительница.
Т а н ц о в щ и к.
П о в а р.




                                  Сцена представляет собой одно из помещенийв гостевом доме «Услада».
                                                      В момент начала действия на сцене никого нет.
                                                         За кулисами возникает шум, слышны голоса.

Явление 1-е

     В ы к р у т а с о в.  Нет, нет и нет!
     Г о л о с а(наперебой).  Безобразие!.. Надоело!.. Сколько же можно!.. Да он просто издевается!.. Вы не увиливайте, отвечайте прямо!..

                                                       Входит Выкрутасов. За ним толпа.

     В ы к р у т а с о в.  И не ходите за мной, как цыгане. Чего пристали?
     Г о л о с а   (наперебой).   Нам заплатят, наконец?.. Сколько ещё ждать?..
Я уже три дня одной картошкой питаюсь!..
     В ы к р у т а с о в.  Ну, публика! Все только о деньгах! О деле бы так.
     Та н ц о в щ и к.  Мы дело знаем!
     В ы к р у т а с о в.  Да? Вот ты, горластый! Праздник на носу, а танца твоего я до сих пор не видел.
     Т а н ц о в щ и к.  Так костюмы не успеваем латать!
     В ы к р у т а с о в.  Вы меня уже достали своими костюмами! Кстати, где мой фрак?..  Я вас спрашиваю, Надежда Тимофеевна! Что вы моргаете своими поросячьими глазками? Мне что, к людям нагишом выходить?
     К о с т ю м е р ш а  (обиженно, со слезой). Вы не хамите! Ваш фрак давно готов. Фалды отгладить лишь осталось.
     В ы к р у т а с о в.  Так идите и гладьте! За всеми только и следи! Почему дорожки до сих пор не расстелены, цветы не расставлены?
     М у ж с к о й  г о л о с.  Сами ж не велели заранее! Вас не поймёшь.
У вас то одно на уме, то через минуту другое.
     В ы к р у т а с о в.  А сам не сообразишь? У тебя на плечах голова, или задница?

                                                       Уходит. Все следуют за ним.
 
     Г о л о с а (наперебой, постепенно затихая).  Это неслыханно! Какое хамство! Так оскорблять! А мы всё терпим!...

Явление 2-е

                  На сцене появляются администратор К у з ь к и н  и швейцар Н и к о л а й.
                              К у з ь к и н  проходит к столу, садится, перебирает бумаги.
                                                       Н и к о л а й  остаётся у двери.

     К у з ь к и н.  Наш Выкрутасов совсем распоясался. Это ему не так, то не этак! Как с цепи сорвался.
     Н и к о л а й.  Нервишки у шефа шалят. Понятно: сегодня юбилей.
     К у з ь к и н.  Оно-то так. Но зачем на людей орать-то? Тут не холуи и не плебеи. Тут такие же, как он.
     Н и к о л а й.  А! Его не поймёшь. То он анекдоты травит и по плечу похлопывает, то морду воротит, не здоровается. А шуточки у него!.. На днях иду я с женой. Навстречу он. «Ты, говорит, Шибздиков, гляжу, вечно с девками шляешься! Средь бела дня даже! Прямо сперминатор какой-то! Потому, наверное, и тощий.» Во-первых, Шибиков я, поправляю его, и, потом, какая же это девка?! Это моя жена! Он — «ха-ха-ха!» — и дальше пошёл. Жена со мной потом дня три не разговаривала, ревмя ревела. Чуть на развод не подала!
     К у з ь к и н.  При мне он тоже отчебучил: «Что это ты, Кузькин, весь в морщинах? Тебе, приятель, женских гормонов не хватает. Я понимаю, жена для этих дел уж стара, так ты бы абонемент в бордель себе приобрёл что ли!» И это при всех!
     Н и к о л а й.  Стервец ещё тот! Ишачишь на него, ишачишь! Лишней копейки не добьёшься, а всё равно ишачишь...
     К у з ь к и н.  Куда денешься! Время ныне такое. Дерьмократия! Будь она неладная! Попробуй только пикни! Без работы тотчас и останешься. Тьфу!


Явление 3-е

                                       Входит  В ы к р у т а с о в   с   п о в а р о м.

     В ы к р у т а с о в.  У вашей кухни, любезный Хрен Свининыч, целая орава кошек! Объедки повсюду валяются. Нехорошо! Не дай бог, гости увидят. Кончайте эту вашу кошачью благотворительность!

                                           П о в а р неопределённо мычит
                                         и в задумчивости чешет в затылке.

И потом, надо как-нибудь меню разнообразить. Что это у вас всё
говядина да свинина, свинина да говядина? Этак, чего доброго, вскоре захрюкаешь, или замычишь!

Явление 4-е.

                                          На сцену выплывает  т а н ц о в щ и к.
                                Напевая  что-то про себя, он делает замысловатые балетные па.
                                           Все молча наблюдают эту картину.
                                 Показав номер,  т а н ц о в щ и к  застывает в вопросительном ожидании.
                                 Выкрутасов крутит пальцем у виска. Т а н ц о в щ и к   удаляется.

Явление 5-е.

     В ы к р у т а с о в. Вот придурок! Всё надеется, что я разрешу ему это танцевать. Всё в облаках витает. Совсем рехнулся со своим балетом. Тьфу!.. Так о чём это я?.. Да! Меню надо разнообразить. Ты побегай по рынку, поищи у частников.
     П о в а р (чешет в затылке). Когда ж я успею?
     В ы к р у т а с о в. Ты на кухне шеф? Ты и решай!

                                                 П о в а р, пожав плечами, уходит.

Явление 6-е.

     В ы к р у т а с о в (набрасываясь на Николая).  А ты, тощий, почему не на посту? Тебя что, на цепь посадить? Швейцар, называется! Пшёл на место! Нечего лясы точить!

                                             Н и к о л а й молча направляется к двери.

И чтобы муха у меня не пролетела!.. Постой! Что у тебя за вид? Ты же не в кабаке каком нибудь работаешь, а в приличном заведении. Сюда уважаемые люди ходят. Думаешь, увидев тебя, им ещё раз захочется прийти?
     Н и к о л а й (обиженно). Что же во мне вас не устраивает?
     В ы к р у т а с о в.  Плюгавый ты какой-то. Респектабельности в тебе нет. Швейцар должен быть крупным, представительным! А ты худой, щуплый. Шибздик, одним словом!
     Н и к о л а й. Я же не виноват, что таким родился. Дело своё я знаю.
     В ы к р у т а с о в. Что ж, по-твоему, внешний вид ничего не значит? Дурья твоя башка! Внешний вид половина, если не целое, успеха! У тебя же не вид — видок... И что мне с тобой делать? Уволить? Так не ко времени... Вот что! Подложи-ка себе под рубаху подушку, и скажи гримёру: пусть он тебе бороду с баками подберёт. Худобы-то видно и не будет!

                                               Н и к о л а й направляется к двери.

Да! Возьми у костюмерши форменную фуражку. И чтоб на ней золотая лента непременно была!... И сходи к уборщице. Пусть она тебе рыло шваброй вымоет! Ха-ха-ха!

                                                          Махнув рукой,  Н и к о л а й  уходит.
                                                          К у з ь к и н  неодобрительно кашляет.


Явление 7-е

     В ы к р у т а с о в (Кузькину). А-а! Уважаемый Кузьма Кузьмич! Здравствуй, дорогой, здравствуй! Как здоровье? Как моя речь?
     К у з ь к и н (раздражённо). Пропади она пропадом! Совсем замучился, вторую ночь не сплю.
     В ы к р у т а с о в.  Ты уж постарайся, дорогой! Юбилеи не часто случаются. Я отблагодарю, ты не сомневайся!
     К у з ь к и н.  Да какой из меня писатель? Хоть старайся, хоть нет...
     В ы к р у т а с о в.  Да что тут такого!. Ты только развернись, где надо, приври! И, главное, — побольше блеска, помпы! Народ ведь любит, когда ему пыль в глаза пускают... Слушай, тут утром жена твоя приходила. Жаловалась, что ты за ней с утюгом бегаешь. Я знаю, она у тебя не сахар, но ты уж до юбилея-то потерпи...
     К у з ь к и н.  В мою личную жизнь, Андрей Андреич, прошу не вмешиваться! Я за своей женой бегаю, а не за вашей.
     В ы к р у т а с о в.  Да бог с ней, с глупой бабой!.. Так ты когда мою речь кончишь-то?
     К у з ь к и н.  Вот схожу в бухгалтерию, уточню кой-какие цифры, сяду здесь и закончу. Только очень прошу, Андрей Андреич, чтобы мне не мешали.

Явление 8-е

                                      К у з ь к и н  уходит.  Звучит музыка. Входят музыканты и танцевальная пара.
                                      Танцоры показывают свой новый танец. Выкрутасов недовольно хмурится.

     В ы к р у т а с о в. Что это?
     Т а н ц о в щ и к. Кекуок. Новый танец.
     В ы к р у т а с о в. И это вы хотите показать в юбилей?
     Т а н ц о в щ и к. Вас что-то не устраивает?
     В ы к р у т а с о в. Он ещё спрашивает! За дурака меня держишь? И что это за

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама