Произведение «Волшебный город.» (страница 6 из 13)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 4.5
Баллы: 3
Читатели: 394 +7
Дата:

Волшебный город.

смехом.
Портной (в сторону Золотого Паука). В нашем мире - большой непорядок! Внутри мира находятся сущности со сложными характерами. (Досадливо). У меня нет единомышленников. Иначе, у входа в идеальное пространство, установил бы строгий фейс-контроль.
Золотой Паук (к портному). Простите, здесь проживает лучший портной волшебного города?
Портной (горделиво). Это я!
Золотой Паук. Здравствуйте, портной. Специально для вас я выткал золотую пряжу.
Портной (удивляясь). Для меня?
Золотой Паук. Вы же лучший портной?
Портной (смущаясь). Это так.
Золотой паук. В волшебном мире намечается  бал! Пред балом придется провести некие ритуалы. Купить новые башмаки. Пошить новые камзолы.
Пончик. Бал? Объясните, что это?
Эйли. Бал! (Кружится). Яркий, красочный, веселый и желанный праздник горожан. К веселью нужно тщательно готовиться. На бал принято приходить одетыми парадно.
Золотой Паук. Господин портной, золотая пряжа вам, точно, пригодится!
Портной. Конечно-конечно. Золотой Паук, благодарю вас. Золотыми нитями можно украсить бальные платья дам и парадные сюртуки вельмож.
Золотой Паук. Если получится договориться, я налажу прямую поставку золотой пряжи в ваш «Дом Мод». Я тку каждый день.
Портной. Да-да!
         Кружась, напевает: «Дом Мод».
(Радостно). Эйли, срочно нужно сменить вывеску над моим ателье! (Мечтательно). Скоро будет так! Дом мод портного Нет-Нет.
Пончик. Как же хорошо быть лучшим заказчиком «Дома Мод». (Приподнимает котелок, кланяется).
Эйли. Господин Нет-нет, завтра у нас важная встреча. Вы помните об этом?
Портной (хлопает себя по лбу). Эйли, чуть не забыл! Столько событий случилось этим вечером! Произошла встреча с лучшим заказчиком «Дома Мод» -  котом Пончиком!  Свершилось знакомство с важным поставщиком «Дома Мод» – господином Золотым Пауком!
       Золотой Паук горделиво приосанивается.
Эйли (в зал). Рано утром мы отправимся к Фердинанду!  
Пончик. А я?
Эйли. Нууу.
Портной. Скоро я увижу дом, спрятанный глубоко под землей! Ах, я давно не путешествовал. Как же должно быть интересно там – за городской стеной. (Мечтательно). Неспешно мы будем шагать полями, лугами. По шаткому мостику перейдем речку. Дойдем до двух сосенок.  Послушаем красивое пение волшебных чаш. Чаши поют великие истории любви.
Пончик. И я с вами!
Эйли. Найдем дверь под землю. Позвоним в зеленый колокольчик. Нам откроет Фердинанд. Местный ученый увлекается механикой. Фердинанд придумал моих заводных кукол. (Оглядывается). Надеюсь,  что ученый  никогда не  узнает, что я считаю его занудой.
Пончик. Об этом я ему не скажу.
Портной. Местный ученый - еще тот чудак. Предпочитает одиночество. Погружен в себя. Живет под землей.
Эйли.  Загадочная личность.
Портной. Ах! Завтра мы удачно спустимся под землю. Скажу Фердинанду спасибо за кукол. Выражу, так сказать, свою признательность.
Пончик. Возьмите меня с собой!
(Занавес).
                           


 ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                              Сцена 1
Кондитерская лавка. На заднем плане – полка. На ней –  нарядные коробки.
В кондитерской – Кондитер в колпаке. Нос  – пятачок. Сзади – хвост поросенка.
Кондитер весел. Напевает: «Пахнет кондитер орехом мускатным. И шоколадом. И мармеладом».
Кондитер. Какое славное утро! Хрю-хрю. Как же я доволен жизнью! Меня устраивает мое местопребывание. Я нахожусь в волшебном городе. Тут жизнь наполнена мечтами в полном объеме. Мы живые! Наш мир не идеален. Кто-то ворует молочко и тапочки. Кто-то ругается с соседом. Все с недостатками. Чем же прекрасен это мир? Здесь не случается катастроф. Листья опадают, но это не значит конец всего. У каждого горожанина есть кровать и крыша над головой, и нет причин для жалоб. Мы просыпаемся по утрам радостными. Мы вдыхаем приятные запахи и ничего не усложняем. Хрю-хрю. В городе много кошек. Это не значит, что город только для кошек. Я тут не лишний! Хрю-хрю. Волшебник ознакомился с моей биографией и незамедлительно произошло чудо! Мне подарили кондитерскую лавку. В своей лавке я никому и ничего не доказываю. Я создаю конфеты. Съем парочку конфет!? (Радостно). Почему бы и нет!? (Облизывается). Хрю-хрю. Волшебные конфетки! (Заговорщицки). Замечательные конфеты я изготовил по особому рецепту. Семейный рецепт – великая тайна! Передается от отца к сыну. (Полушёпотом). В шоколад мы добавляем щепотку счастья. Связь с предками нерушима. Призраки оказывают на меня влияние. Дед и отец стоят за моей спиной, и дают верные подсказки. Улучшают рецепты.  (Принюхивается). Хрю-хрю! Кто шагает в сторону кондитерской? (Радостно). Первый покупатель!
     Входят Эйли в пижаме и портной Нет-нет, он одет нарядно.
Портной. В этой лавке много конфет! (На его лице восторг). Мармеладки. Шоколадки! Здравствуйте, кондитер.
Кондитер. Здравствуйте, господин Нет-нет.  
Эйли (к Кондитеру). Здравствуйте, уважаемый кондитер!
Кондитер. Здравствуй, девочка Эйли. (Обходит Эйли со всех сторон). То растешь. То уменьшаешься. Опять посещаешь комнату с часами?
Эйли. Это так. Вхожу в неё.
Кондитер. Эйли, почему ты в пижаме!? Отчего не поменяла ночную одежду на дневную одежду? (Качает головой). Разве портной не сшил тебе платье на твой размер?
Портной кивает.
Эйли. Ах, уважаемый кондитер, что я могу сказать в своё оправдание. Переодеваться – это скучно.  Побег из дома был стремительный.
Кондитер (качает головой). Всё же. Могла одеться быстро, как герой.
Эйли. Разве? Я спешила отправиться в гости! Сегодня нас ждут в домике под землей.
Кондитер. Вы идете к ученому Фердинанду?  (в зал). Все знают про таинственный подземный домик. Вход под землю охраняют поющие чаши.  (Вздыхает). Ни один житель города (подчеркнуто вежливо) не удостоился чести побывать в гостях у Фердинанда.
Эйли. Уважаемый кондитер, мы удостоились такой чести. Фердинанд пригласил нас на обед! (К Кондитеру). В хорошие гости с пустыми руками не ходят. Нам нужны конфетки!
Кондитер. Волшебные?
Эйли (удивленно). Волшебные? У вас есть волшебные конфетки?
Кондитер. Я только что их создал.
Эйли (к портному). Хотите волшебных конфеток, господин Нет-нет?
Портной. Не откажусь.
Эйли (к Кондитеру).  И для Фердинанда.
   Кондитер заходит за прилавок. Эйли загибает пальцы. Считает.  
Эйли (к Кондитеру). Нам десять конфет, пожалуйста.
Портной. Эйли, ты всё правильно посчитала? (Наступает ей на ногу).
Эйли. Ай! Господин Нет-нет, вы так неосторожны!
Портной. Не забывай, что это я подарил тебе чудесный поясок! Блестящий поясок можно носить с любым платьем. Блестящий поясок обладает силой. Блестящий поясок отпугивает невежд. Блестящий поясок никогда не порвется. По блестящему пояску проходит поток энергии. Эйли, через пояс ты получаешь силу.
   Эйли отходит на край сцены.
Эйли (в зал). Если в мой ротик положить пять конфет… Если в рот господина Нет-нет положить пять конфет... Если Фердинанду отдать пять конфет… Получится пятнадцать конфет.
    Возвращается к прилавку.
Нам пятнадцать конфет, пожалуйста.
  Кондитер неспешно складывает конфеты в кулек.
Портной. Когда я был маленький,  выбор конфет был куда скромней! Я ел лишь тянучки.
Кондитер. В нашей кондитерской всегда отличный ассортимент! Вы пришли издалека, господин Нет-нет?
Портной. Спустился с гор. На горе живет чудище Крипт. Кода-то я вернусь в горы. Злодея трудно победить, дорогой кондитер.  Вначале нужно убить свой собственный страх, а потом и чудище.
   Кондитер передает кулек Эйли.
Кондитер. Верю, что вы разрешите эту проблему, портной.
Портной. Придет время и я найду чудище Крипт.
Кондитер. Когда это случится?
Портной. Скоро произойдет. Прощайте, кондитер.
Эйли. До скорой встречи, кондитер.
Кондитер. Весёлой прогулки, друзья! Эйли, не выбрасывай фантики от конфет. Фантики подлежат обмену. Ты мне – фантики. Я тебе – новые конфетки.

Занавес опускается
Со всех сторон – шум воды.
На сцену выходят два дерева. Трясут ветками. Разлепляют зеленые веки.
Деревья (хором). Мы предвкушаем новые встречи. В нашу сторону шагают девочка и еще кто-то. Постоим тут. Посмотрим на них
Дерево 1. Пожалуй так и поступим. Что тебе снилось, брат?
Дерево 2. Шел дождь. Влюбленные спрятались под  листвой. Я слышал, как стучат их сердца. Я видел, как горят их глаза. Я ощутил сладкий вкус поцелуев.
Дерево 1. Хороший сон.
Дерево 2. А тебе, что приснилось?
Дерево 1. Я видел себя другим. У меня  были руки. Человеческими руками я обнимал детей.
Дерево 2. Красивый сон.
Дерево 1. Приближается девочка Эйли. С ней портной Нет-нет.
Дерево 2. Мы их знаем! Местные жители.
Дерево 1. (В зал). Все живые. Их сердца колотятся. Их мысли распространяют волны.
Дерево 2. Тише, брат. Путники уже рядом. Притворимся, что спим.
  Закрывают глаза. Замирают.
Перед занавесом появляются Эйли и господин Нет-нет. Говорят, как будто продолжают начатый разговор.
Эйли. Ученый Фердинанд – робот лишь наполовину. Его мозг работает по тем же принципам, что и человеческий мозг.
Портной. Ученый Фердинанд чувствует душевную боль?
Эйли. Да.
Портной. Умеет мечтать?
Эйли. Ученый охотно занимается ни только наукой, но и творчеством. (С укором). Зря о нем говорят, что он зануда.
Портной. Его интеллект превосходит человеческий?
Эйли. Господин Нет-нет, все возможно. Ученый в здравом уме и твердой памяти. Он – не машина.
(Подпрыгивает).
А вот и поющие чаши!
  Чистый звук заполняет пространство. (Здесь может быть всё, что угодно. Например: игра на флейте).
Господин Нет-нет, мы не заблудились.
       Тотчас появляется табличка с объявлением. Эйли, растягивая слова, читает: «Незваные и званые гости, если вам не откроют, не расстраивайтесь. Это не от неуважения к вам. Просто  хозяина  домика нет дома. Он поднялся из-под земли, чтобы позагорать под полуденным солнышком».
Эйли. Солнышко не полуденное. (Уверенно). Фердинанд должен быть дома.
Портной. Логично.
   Слышны шаги. Из разреза занавеса выходит заспанный Фердинанд в бархатной шубке.  Приветливо кивает. Тянется к кульку с конфетами.
Фердинанд. Конфетки! (Забирает кулек). Мне!? (Не дожидаясь  ответа, снимает фантик, запихивает конфету в рот). Вкусно! (Причмокивает).
Эйли. Конфеты особенные. Конфеты с волшебной начинкой!
Фердинанд (чавкая). Под землей сыро. Вы нелегко оделись? (Разглядывает со всех сторон Эйли). Эйли, ты в пижаме. (В зал). Маленькие дети не любят переодеваться! Пытаются запрыгнуть в кроватку в уличной одежде. Ай-яй-яй. (К Эйли). Как бы ты не замерзла, девчонка. Хорошо, что у дома я сложил костер. (Смотрит на  портного). Эйли,  кто с тобой?
Эйли. Господин Нет-нет – лучший портной волшебного города.
     Фердинанд пожимает руку господину Нет-нет.
Портной.  (В зал). С некоторых пор я неравнодушен к похвальбе. Вот бы меня хвалили на каждом углу! Тогда я работал бы ещё старательней. (Растерянно). Но шить лучше просто невозможно!
Эйли.  (В зал). Наш портной шьет замечательно. Портной придумывает образы для жителей. Портной устраивает модные показы. Повышает уровень счастья в волшебном городе.
Портной. Это я изменил имидж господину Павлину. Добавил к одежде аксессуары. Павлин стал носить  очки.
Фердинанд. У него плохое зрение?
Портной. У господина Павлина безупречное зрение. Я создал для него целомудренный образ. Прежде господин Павлин был просто павлин. Теперь окружающие относятся к нему с уважением. Господин Павлин удовлетворен

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама