разу не тратил на одного человека столько времени. Ты даже убил одну из моих кукол, которую было не так просто заполучить. И нет, чтобы после этого исчезнуть из Академии, боясь преследования, ты продолжил как ни в чём не бывало посещать занятия, а после и вовсе каким-то нелепым образом вышел на меня через эту глупую девку. Мои куклы провалились ещё два раза и тогда я решил, что разберусь с тобой лично. И вот ты здесь, сидишь на роскошной кухне, перед тобой лежит дорогая еда, тебе налили вино, которое стоит целое состояние, а ты просто берёшь и отказываешься пробовать что-то из этого, вынуждая нас марать руки? Ты меня очень обидел, Дарим. Взять их, — Брэндон отдал приказ, и все присутствующие студенты разом встали со своих мест, доставая из-под одежды ножи и кинжалы.
— Но прежде чем меня схватят, позволь задать один вопрос, — громко сказал Дарим.
Брэндон скорчил недовольную гримасу, но поднял руку, приказывая всем на время остановиться.
— Это ты убил Ника? — спросил Дарим, глядя Кукловоду в глаза. — Если не помнишь, кто это, то я подскажу. Он был найден мной мёртвым в саду Академии, подвешенным за ногу над землёй.
— А-а, вспомнил, — улыбнулся Брэндон и погладил себя по волосам. — Да, был такой случай на моей памяти. Первый курс, кажется. Эта малявка задела меня плечом, а затем назвала книжным червём, когда я начал с ним разговаривать. Родители учили меня не прощать такое невежественное поведение.
“То есть, он начал убивать ещё даже до того, как стал гиеной”, — понял Дарим.
— Ты убил человека за то, что он тебя оскорбил? — вмешалась Ванесса. — Да ты поехавший! Сумасшедший псих!
— Как вам угодно, — вздохнул Брэндон. — Всё, убить их.
Гиены бросились к Дариму, но он уже успел подать сигнал, подняв вверху руку со сжатым кулаком. В эту же секунду на улице прогремел чей-то мощный голос. Затем шесть больших окон вмиг разбились и в них с улицы ворвались одетые в броню Онтария, Семунд, Ривер, Мелисса, Роберт и Лазарь с забинтованной кистью. В другой части дома раздался громки треск, а затем и грохот входной двери, которую снесли с петель, и вскоре в помещение вбежали близнецы в клановых доспехах. На шум из разных частей дома прибежало ещё несколько вооружённых людей Брэндона. Далее началась бойня.
Приблизившиеся к Дариму и Ванессе гиены попытались по-быстрому с ними расправиться, но по настоянию Мавра они оба надели под свои костюмы тонкие металлические пластины, которые спасли им обоим жизни. Часть атаковавших Роберт отбросил ветром, а остальных взяли на себя Ривер и Онтария. Гиены Кукловода явно были не готовы к сражению, поэтому их ряды быстро редели под натиском подготовленных к нападению и хорошо вооружённых львов. Один из нападавших, вбежавший в комнату с опозданием, достал лук и быстро выстрелил в Дарима, но перед ним вдруг вырос Семунд и отразил снаряд металлическим наручем. Гиена попыталась совершить второй выстрел, но Мелисса отправила свою стрелу ему промеж глаз, обеспечив мгновенную смерть.
Брэндон, осознавший, что сражение протекает не в его пользу, попытался дать дёру, но Роберт легко сбил его с ног потоком ветра, после чего Кукловода схватили. Когда последняя гиена, оказывавшая сопротивление, оказалась мертва, бой завершился. Со стороны Брэндона осталось три человека, которые сдались в плен и бросили оружие, со стороны Дарима потерь не было, разве что Семунду рассекли щёку. Кукловод сидел связанным на полу и потерянно смотрел по сторонам.
— Как же это так?.. — спросил Брэндон сам у себя. — Что всё это значит, Дарим? Как ты это понял? Как ты понял, что я хотел тебя убить, мразь?!
Дарим подошёл к Кукловоду и сильно ударил его ногой по лицу. Брэндон от удара повалился на пол и начал плеваться кровью.
— Здесь я задаю вопросы, падаль, — ответил Дарим и присел рядом с лидером гиен. — Как ты заставил Алонсо напасть на меня?
— Алонсо? — прохрипел Брэндон. — Не припоминаю такого.
Дарим ничего не ответил, а лишь схватил свой кинжал, вонзил Кукловоду в середину бедра и немного провернул. Брэндон начать истошно орать и дёргаться.
— Вспоминай, — приказал Дарим.
— Да помню я, помню! — крикнул Брэндон. — Младшая сестра у него есть! Я сказал ему, что отравил её и она умрёт через неделю! За это время он должен был убить тебя и тогда я бы дал ему противоядие! Он не мог никому рассказать, я ведь гиена, вот он и напал! Обычная кукла!
— Сестру правда отравил? — спросил Дарим и пошевелил кинжалом.
— Нет, конечно, я же не идиот… — прошипел Брэндон.
— Чудно.
После этого Дарим резким движением достал кинжал из ноги Брэндона, сильно разрезав кожу и, судя по быстро текущей ярко-красной крови, задев артерию. Кукловод начал орать во всё горло, всхлипывать и что-то еле слышно плести про пощаду.
— Дарим, а что с этими? — спросил Мавр, показывая взглядом на тройку пленённых людей Брэндона. — Говорят, что они куклы.
Дарим подошёл к ним, внимательно осмотрел и сказал:
— Значит так, я сейчас не буду разбираться, кто из вас его слуга, а кто жертва манипуляций. И заставить вас замолчать тоже не могу, я не гиена. Поэтому скажу один раз. Если я узнаю или где-нибудь увижу, что вы примкнули к другой стае гиен, или же рассказали кому-нибудь о том, что здесь произошло, вы, лучшем случае, отделаетесь смертью, понятно?
Все трое испуганно закивали.
— Хорошо. А теперь прочь отсюда.
Люди Брэндона поспешно покинули дом.
— Не лучшее решение, Дарим, — сказал Ривер. — Понимаю, что среди них могли быть невинные, но в случае, если они расскажут другим гиенам, может погибнуть больше, чем три человека.
— Я знаю, — сказал Дарим. — Это риск. И мы пойдём на него. Как сделали это, согласившись на эту встречу.
Дарим вновь посмотрел на Брэндона, который понемногу начинал слабеть, а лужа крови вокруг него стремительно становилась больше.
— Сам он уже не выкарабкается. Поджигаем дом и уходим.
Поскольку львы подожгли дом сразу в нескольких местах, огонь распространился очень быстро. Убегая, группа Дарима слышала приглушённые вопли о помощи, но со временем они стихли в шуме бушующего пламени.
Глава 18
Правильный выбор
Как и ожидал Дарим, реакция на смерть Брэндона в столице была неоднозначной. С одной стороны, его родители были людьми далеко не бедными, вдобавок сами обстоятельства смерти были необычными: распознать труп Кукловода не представилось бы возможным, не носи тот на пальце серебряный перстень. Пускай безделушка и подплавилась, но осталась целой, благодаря чему её впоследствии смогли опознать родители. Добавить ко всему этому факт того, что в обломках дома были обнаружены кости других людей, и выходила ситуация, в которой семья Брэндона должна была всю столицу вверх дном перевернуть и найти убийцу их чада, но была у этого случая и обратная сторона медали. Родители мальчика знали, что он был гиеной. Вернее, они были в этом практически уверены, поскольку сами учились в Академии и знали, как там обстоят дела. То, как погиб Брэндон, почти прямо намекало на то, что это был не несчастный случай, а намеренное убийство, вероятнее всего, львами. Дело относилось к таинственным пропажам студентов в Академии, а расследование подобных случаев быстро заходило в тупик и заминалось.
По итогу о смерти Брэндона было известно многим, но никто и пальцем не пошевелил, чтобы найти убийцу. Всё это Дариму пришлось бы узнавать (и параллельно разбираться в этом) самому, но на его благо, в окружении был Ривер, который всё кратко и понятно объяснял.
— Вот оно как, — кивнул Дарим. — Что ж, нам это только на руку.
— Ага, если не брать тот факт, что ты отпустил трёх свидетелей, — буркнул Ривер.
— Они ничего не расскажут, если жить хотят, — отмахнулся Дарим.
“А весть и вправду хорошая”, — размышлял Дарим, поглаживая подбородок. — “Получается, что условия, созданные для охоты гиен, могут работать и против них самих. Это очень кстати”.
* * *
Все приближённые Иладара сидели за большим столом, разбившись на небольшие группы. Алан Фабри решил одолжить компании свой дом, поскольку ввиду службы был вынужден находиться в другой части столицы. Иладар зашёл в помещение, осмотрелся, одной рукой распустил волосы, направился к своему месту и сказал:
— Рад, что все в сборе.
— Да-да, мы тоже безумно рады видеть тебя в шесть утра грёбаной субботы, — проворчал Люций, который умудрился уснуть, сидя на стуле.
— Вынужденная мера, — сдержанно ответил Иладар. — Хотел бы поиздеваться, сам бы не пришёл и остался спать.
— Ты умеешь спать? — удивился Люций. — Ни разу не видел. Как не лягу или не проснусь, картина одна — ты сидишь и что-то читаешь или пишешь.
— Господи, ударьте его кто-нибудь, — вздохнула Виолетта. — Ты закончил? Тогда заткнись.
— Касательно того, зачем мы здесь, — начал Иладар, — это касается Алана Фабри и его наставницы Ширли. Они попросили нас об одной услуге, взамен на подчинение Покрытых льдом. Как выразился Алан, нужно будет “вернуть должок” одной группе гиен, а заодно попрактиковаться в использовании нашей новой силы.
— Перевожу: тебе угрожали, — сказал Рольд.
— Можно сказать и так, — Иладар кивнул. — Боюсь, что сейчас я им не противник.
— Вот сволочи… — Виолетта начала грызть ноготь.
— Давай уточним, нам нужно перебить целую группу гиен? — спросила Ирида.
— Насколько я понял, их интересует только лидер и его заместитель.
— Мне не нравится всё это, ребят, — сказала Оливия, качаясь на развёрнутом стуле. — Звучит так, будто они хотят избавиться от одной из групп, и им всё равно, какой именно. Да и вообще, я не хочу никого убивать.
— Больно это признавать, но я с ней согласна, — сказала Виолетта.
— Скорее нас просто хотят проверить и использовать в дальнейшем, если их всё устроит, — поделился догадкой Иладар.
— Мы не можем отказаться? — тихо спросила Эмма.
— Боюсь, что не сейчас, — Иладар задумчиво покачал головой. — Я понимаю, чем, вероятнее всего, всё кончится, поэтому не могу заставлять вас идти со мной. Если кто-то хочет остаться и не рисковать, говорите, винить вас не стану.
— Мы с тобой, — отрезала Ирида. — Каждый из здесь присутствующих твой должник. Так что даже не надейся, что мы тебя бросим.
— Рад это слышать. Я немного разузнал об этой группе, в её рядах есть наша знакомая, ведьма Умбра.
— И она там даже не главная? — Люций вскинул брови.
— Верно, обычный подчинённый.
— Жесть, — Люций провёл рукой по волосам, прикидывая уровень остальных участников.
— Если верить тому, что я узнал, они немногочисленны, поэтому у нас должно быть преимущество за счёт Покрытых льдом и освобождённых от влияния Умбры.
— А ты сможешь сражаться со сломанной рукой? — вновь подала голос Ирида.
— Я могу использовать большинство заклинаний без жестикуляции или вспомогательных слов, так что проблем не будет.
— Тогда каков план? — спросил Люций.
— Боюсь, что всё будет до безобразия банально, — вздохнул Иладар.
Группа гиен, которая перешла дорогу Алану, называлась Пожиратели воспоминаний. Лидером там был третьекурсник Доминик, а заместителем — его девушка Кира. Судя по всему, они были скорее сборищем поехавших, любящих действовать по одному, чем организованным образованием. Объединялись гиены только для борьбы с общим противником.
Поспрашивав знакомых магов со старших
| Помогли сайту Реклама Праздники |