вносящего в звучание речи лёгкую ноту агрессии.
Традиция написания стихов без звука «р» в русской поэзии восходит к 18 веку. Первым, кто использовал этот приём, был Гавриил Романович Державин. Такая техника была обоснована Державиным эстетически:
«По любви к отечественному слову желал я показать его изобилие, гибкость, легкость и вообще способность к выражению самых нежнейших чувствований, каковые в других языках едва ли находятся. Между прочим, для любопытных, в доказательство его изобилия и мягкости послужат песни, в которых буквы р совсем не употреблено…» (Г. Р. Державин)
Один из прелестных примеров эпохи раннего классицизма в русской поэзии, где в тексте отсутствует звук «р», написан Державиным ещё в 1797 году.
Я на холме спал высоком,
Слышал глас твой, соловей,
Даже в самом сне глубоком
Внятен был душе моей:
То звучал, то отдавался,
То стенал, то усмехался
В слухе издалече он;
И в объятиях Калисты
Песни, вздохи, клики, свисты
Услаждали сладкий сон.
(фрагмент)
Нужно сказать, что Державин не был первооткрывателем этого приёма. Первые липограмматические литературные опыты зафиксированы еще в Древней Греции – в творчестве Ласа Гермионского, лирика, поэта и музыканта, жившего в VI веке до н.э.. В гимне в честь богини плодородия Деметры древнегреческий поэт сознательно пренебрег буквой «Σ» – «сигмой», которая звучала как глухой звук «С».
По преданию, древнегреческий мастер поэзии не выговаривал этот звук, и потому избегал его в стихах, чтобы при чтении дифирамбов вслух не произвести на слушателей нежелательного впечатления. Так ли было на самом деле, мы вряд ли узнаем. Но приём избегания определённого звука, как демонстрация особой изощрённости, виртуозности, мастерства вызвал практический интерес у целого ряда античных стихотворцев. Среди них известны - древнегреческий подражатель гомеровской «Одиссее» Трифиодор, древнеримские сочинители Нестор и Клавдий Фабий Фульгенций. Виртуозный приём нашёл отклик среди европейских поэтов в более поздние времена. В русской поэзии и прозе к нему обращался, помимо Г. Державина, А. Голенищев-Кутузов и другие, менее известные, поэты. В прозе такие эксперименты любил Сергей Довлатов. При всей трудности использования при написании, технический приём сочинения липограмм сохранился в литературном языке до наших дней.
У Юджина Велоса липограмматический стих становится мощным средством выразительности поэтического высказывания. Техника написания без звука «Р» используется поэтом в разных смысловых контекстах: от любовно-пейзажной лирики («Amygdalus») до созерцательно-философских («Песни эпохи Сунской династии»), отшлифовывается, становится одной из определяющих стилевых черт, обретая значение своеобразной философии его индивидуального поэтического языка.
Поэтические образы, исполненные в этой ювелирной, по сути, технике, отличаются текучестью, плавностью, льющейся чистой фонетикой, мягкой аллитерацией. Они лишены суетливости, перегруженности и внешних эффектов, но исполнены тонкой простоты и смысловой глубины.
Ещё один пример – поэтический триптих «Молитва», где отсутствие «агрессивного» звука и свободное использование шипящих звуков привносит мягкость и склоняет читающего к особой артикуляции – поэтический текст произносится плавно, становится подобным молитвенному шёпоту:
Молитва
1
Отче вечный, очисти от нечисти,
честь по чести почисти в отечестве,-
научи сволочей человечности.
Отче, неужто наши возничие,
волки, по сути, в овечьем обличии,
алчут отчизну сделать добычею?
О, Господи, на исповедь сподобь,
в беспамятстве чада не уподобь
быть стадом, ведомым заведомо в топь.
2
Да не оставят нас силы небесные
в дни, когда точно судьбы безвестные
бездны под нами зияют беззвездные.
Боже всевидящий и вездесущий,
надежду вселяющий и несущий –
мне Слово, что пищи паче насущной.
Боже услышь меня в этой глуши,
путь лучший заблудшему укажи,
и в помощи немощным не откажи.
3
За всех невинно убиенных
со дня постыдной казни пленных
геенной огненной суди военных.
Пусть ненависти пасть отныне
ко всем изменникам святыни
в нас станет ненасытнее пустыни.
Но если в мыслях не остынет месть,
помилуй нас, не дай нам днесь
до сыновей сей суховей донесть.
Юджин Велос
Скрытые смыслы и знаки
Эти стихи сложны и одновременно просты, как ясные линии рисунка тушью на шёлке, где каждая линия закончена, а каждый штрих - выверен и точен. Они гармоничны и завершены, как подобает произведениям искусства.
Их сюжеты, на первый взгляд - понятны и наглядны, и кажется, что всё здесь – на поверхности, ничего нет непонятного, скрытого от моментального прочтения. Но чем дольше читаешь, тем они больше раскрываются, обретают глубину, становятся прозрачнее. К ним хочется вернуться не потому, что ты чего-то не понял. Но затем, чтобы лучше рассмотреть то, что ускользнуло от поспешного взгляда.
Иногда монологический поэтический текст, где сам автор вовлечен в события, отраженные в стихотворении, как очевидец и участник, вскрывает целый пласт фольклорных древних смыслов, связанных с мистериями, верованиями. Так, например, происходит в стихотворении "Куличики", где сцена превращения человеческой свадьбы в волчью, "сучью" - исполнено с гоголевским размахом.
И в то же время - стихи эти отсылают внимание читателя к эпохе Серебряного века (что автор ещё и подчёркивает - эпиграфами из стихов поэтов прошлого столетия С. Есенина и А. Блока). Возникает образ-микст, химерический образ-оборотень, жуткий, воплощающий мистические, хтонические образы, скрытые в глубине, под сверкающей поверхностью видимого мира.
Кулички
Тройка ль проскачет дорогою зыбкой -
Я уже в ней и скачу далече.
- Сергей Есенин -
Свищет ветер, серебряный ветер...
- Сергей Есенин -
Если бы я был чёртом,— я бы устроил весёлую литературную кадриль, чтобы закружилась вся. литературная среда.... и вся бы провалилась прямо ко мне на кулички...
- Александр Блок -
Выйдешь ли ночью на вьюжную
площадь,
оскомой томимый на шумном веселье,
спохватишься - вот же! - блуждает на ощупь,
сладимо-щемящее чувств новоселье.
Очнёшься, ну вот же - сбывается в жизни
- вьюгОю клубится свадебный поезд!
Сдай влево по ходу, на санках повисни,
а там уже - вниз головою - по пояс!
Ну что же? Давай же! Да что же ты медлишь?
Неужто не стоишь той цацки кабацкой?
Не можешь? Не хочешь? Иль не умеешь?
Слюной не жучи, да по-волчьи не клацай!
Валяй же, навяливай хахалем глазки
не век им якшаться с бубновым валетом!
Ах, вот оно - что! Ты боишься огласки,
кобенясь меж хатою и кабинетом
Подумаешь тоже! Какая зазноба:
не губы, а точно - двужалая складка...
...Волною обдаст ледяного озноба,
моментом загвоздкою станет догадка.
Идут они, пляшут, побочные шашни!
На что ты повёлся, болезный повеса?
Откуда взялись здесь зубчАтые башни
почившего в бозе стоячего леса?
Откуда, каким истуканам отбиты?
Понятия нету, на кой сволокли их!?
Облитые бледной луной мегалиты,
от площади - шутка ли - в нескольких милях!
А что так возница блажит, что есть духу?
И так без того неустанным залётным
кнутом поминает - то бляху, то муху?
Казалось, галоп, становясь самолётным,
совою, ловчась в леденящем пейзаже...
...Иначе никак не суметь... Меж стволами,
с остатками жухлой листвы в камуфляже...
Ещё поднажми - и уже над полями!
Дубы уходящими дельтами в небо
сложили сигналы скальдическим знаком.
Поклясться могу, что их сучья нелепо,
цепляли хвосты запалошным собакам!
Легавые, мало сказать - шибутные!
Скотину любую уделают в клочья!
Да им бы немытик - не то, что блатные! -
на блюдце с каймою поднёс полномочья.
Делов-то - откинуть каминную вьюшку!
Ату его! нут-ка, задайте веселья!
Свалил бы со свету - не за понюшку -
за малую склянку посконного зелья.
Ну вот и канва для сюжетной завязки,
с финалом, далёким от буффонады!
На всадниках - с птичьими клювами маски...
Не тянут на пафос шотландской баллады!
Да тут, не иначе, вежлИвец *уважил,
заклятья накинул на конную стаю!
Судачат: делами сутяжными нажил
деньжата жених. Но дословно не знаю:
петлёю давил, или с помощью яда.
Отец отошёл, а вослед - шепоточки:
мол, тело под камнем замшелого ляда
с плодами калины на левом височке.
Да будет вам свадьба нудОй, а не пеньем,
метанием вьюги - с места на место.
Отныне два кома одним мановеньем,
слепиться не смогут в единое тесто!.
Повсюду ни зги, ни оконца светёлки.
Металлом обутые санок полозья
нещадно утюжат зонтЫ и метёлки,
метелят ковыль и шманают колосья,
застукав с поличным их злачные танцы.
Изгибы стеблей допускают местами
до мысли о том, что погостов повстанцы
на сходке в степи голосуют хвостами.
Тенями взимая подушную подать,
с лихвой окупить на Кулички поездку!.
Им так бы до святок калякать и ботать,
да вьюга ложиться сукном на повестку....
.......................................................
Вежливец - колдун-чародей, обращающий свадебный поезд в собачью или волчью свору, или другую нечисть.
Юджин Велос
Чем больше укоренён читатель в истории культуры – тем больше глубины открывается ему в стихах. За текстом каждого стихотворения всегда стоит нечто большее, чем текст. В стихах Юджина Велоса «знаки», указывающие на присутствие «невидимого» контекста, рассыпаны щедро. Нужно только быть наблюдательным.
Например, за идиллическими строками стиха «Домик Чехова в Гурзуфе…», через какую-то, на первый взгляд, ничего не значащую деталь - вдруг открывается читателю целая бездна: и трагедия «Вишнёвого сада», увиденная под совершенно иным углом – более глобальным, реалистичным, и - момент смерти великого писателя.
Те, кто «в теме», моментально «считывают» иной, более глубокий, смысловой слой, оставленный «за кадром». Читатель, не владеющий глубокими биографическими познаниями, впрочем, тоже ничего не теряет. Стихотворение настолько тонко и живописно само по себе, что буквально льётся в душу, заставляя наслаждаться созданными образами, вдумываться в череду мыслей, будто нанизанных на невидимую нить, как драгоценные бусины, и оставляя непередаваемое послевкусие.
Тот случай, когда читая стихи, понимаешь, что сказано поэтом намного больше, чем написано, а чувствуешь гораздо больше, чем прочитано и понято…
Прим.
* Юджин Велос - псевдоним русского поэта Евгения Чупрова
* Велос - не случайное творческое имя, здесь присутствует приём анаграммы: Лосев - фамилия отца. Имя Юджин - "домашнее" имя поэта, так его называл отец в лагерных письмах к матери поэта.
П. Фрагорийский
из кн. Триумф ремесленника
Статья написана для литературного альманаха ГРАЖДАНИНЪ (Москва, 9 номер, март 2024 г.)
___________________
Три песни на стихи Юджина Велоса (видеомонтаж мой)
Заговорщица_песня Игоря Ибрагимова на стихи Юджина Велоса
Городская верба_Павел Пономарёв_на стихи Юджина Велоса
ЗА ЧАЕМ - Дина Ростовщикова, стихи - Юджин Велос
Из последних по времени стихов:
Opus №2
108 бусин
Клевещущих козлов не досмотрел я драки;
Как петушок в прозрачной летней тьме
Харчи да харк, да что ни будь, да враки
Стук дятла сбросил с плеч. Прыжок.
И я в уме.
- Осип Мандельштам. Стансы.
1
Тихий звук ночной капели
отдается ливнем в теле.
Нынче я в своём уме ли?
Ко всему тому в довесок
слабый шелест занавесок
умножает дум подлесок.
В том-то вся и закавыка,
что язык не вяжет лыка
с бодуна и с панталыка.
Из козлиного копытца
надо ж было - так напиться,
чтоб сознаньем помутиться.
Вовсе б не было печали -
кабы так не отмечали,
ох, и зельем накачали.
Аж душа помимо плоти
с мотыльками на болоте
пляшет на автопилоте.
2
Носит слухи белобока -
в этом деле она дока,
тут как тут она, где склока.
Чья бы там теля мычала,
лишь бы мне не докучала
лабудой насчёт мочала.
Чтоб свиней увидеть стадо,
бесноватых до упада,
никуда ходить не надо!
Всем и так давно известно:
кто и с кем повязан тесно,
по кому томиться бездна.
Толку, что блоху ковали,
знамо дело - маху дали,
поминай её как звали.
Ну да ладно - живы будем,
что-нибудь опять замУтим,
отчебучим, аль учУдим.
3
В невесомой паутине
пустота одна в хитине,
сути нету и в помине.
Не купись на дешевизне
ложной кажимости жизни,
на чужбине ли, в отчизне...
Та земля, в какую сляжем,
пухом станет нам лебяжьим,
ну, а души с небом свяжем.
Не давая опуститься,
в глубине души таиться
света божьего частица.
До того мы толстокожи,
что живьём уже - похоже,
в божьи тонкости не вхожи.
До глухого домочадца
в стену лбом не достучаться,
так зеваки ж ополчаться.
4
Тело бабочки- ночницы
в застеколье выйти тщится,
знай себе, в ночник стучится...
Стало быть, она - вне тела,
вид на жительство имела,
коли так в огонь хотела?
За невидимой стеною,
день и ночь следят за мною,
как за пищей неземною.
Не успеешь лопухнуться,
Тот час за душу возьмутся,
это - Им, что облизнуться.
Вес судьбы моей удельный,
легче ниточки кудельной
той, что вьется над котельной.
Об заклад могу побиться:
сколько б ниточке не виться,
тканью снова воплотится.
5
Носом чую - в дом казённый
носит мент как заведённый
донесений ком гавенный.
Глаз озлённая двустволка
с чувством взваленного долга
в каждой шавке видит волка.
Все мы так или иначе,
кто пешком, а кто на кляче
сесть хотим на хвост удаче.
Сена стог - а в нём иголка,
всё одно искать без тОлка,
взять поджечь - и вся недолга...
По осеннему колюче,
дождик сыплется из тучи.
Снегу бы сюда до кучи.
Вот тогда б под свист метели
сосны, лиственницы, ели,
сбившихся с пути б отпели...
6
Тело - полый ствол бамбука
от безмолвия- до звука
вдохов-выдохов наука.
Между выдохом и вдохом
длятся паузы с подвохом,
пшиком выйдут или чохом?
...как будто есть, как будто нет...
...сквозит с Того на Этот свет?
...свеча качается в ответ.
...так вот кто тенью мотылька,
чело, задев моё слегка,
маячит возле камелька!
Между светом - Тем и Этим,
чаще светимся, чем светим,
но, в конце концов, ответим:
тот ли свет в конце туннеля
был, когда мы в тонком теле
с мотыльками в нём летели.
___________________________
Домик Чехова в Гурзуфе
Ирине Кустовой, с которой мы вместе посетили Домик Чехова
Домик Чехова в Гурзуфе
Возле живописной бухты.
Хлебушек у чайке в клюве
С возгласом весëлым "Ух ты!"
Нескончаемое лето
Отыскавшейся удачи
Входит в стоимость билета
По Антон Палыча даче.
Свежий воздух, сад, пейзажи
Само то для вдохновенья.
Лодка на пустынном пляже
Ждёт хозяина с леченья.
Из себя давил по капле
Быдло, чмошника,холопа.*
В нашем жизненном спектакле
"В ожидании потопа".
Запах вишневого сада**
Нам с тобой в конечном счёте
Донесëт дыханье ада, -
Если душу не спасëте.
Человеку без надежды
Невозможно жить на свете
Словом божиим утешьте
Как указано в завете.
Человек в земной юдоли
Как плотвой о лëд не бейся
Избежать не сможет боли
В общем даже не надейся.
На таких как мы с десяток
Его жизни бы хватило.
Коха палочек*** достаток, -
Чехова не пощадило.
Звук хлопка одной ладони, -
Суть безмолвная беседа.
Память нам о том сезоне, -
Над самим собой победа.
Путь людской отнюдь не сладок
Шаг до вечности от смерти.
На губах вина осадок
От шампанского:"Их Штэрбе"****
....................................................................
*Интерпретация фразы Чехова
"...напишите, как этот молодой человек по каплям выдавливает из себя раба.."
А. С. СУВОРИНУ
7 января 1889 г. Москва.
Следуя за мыслью, Чехов подсказывает Суворину сюжет рассказа о молодом сыне крепостного, который, осознав свою ничтожность, решил, что нужно день за днем по капле выдавливать из себя раба. Так в одно прекрасное утро он проснется новым человеком.
**
По словам Константина Станиславского близко общавшегося с Чеховым
"Ви́шневый сад" — это деловой, коммерческий сад, приносящий доход. Такой сад нужен и теперь. Но «Вишнёвый сад» дохода не приносит, он хранит в себе и в своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни. Такой сад растёт и цветёт для прихоти, для глаз избалованных эстетов. Жаль уничтожать его, а надо, так как процесс экономического развития страны требует этого."
***
Роберт Кох 24 марта 1882 года объявил о том, что открыл возбудителя туберкулёза, с тех пор эти микроорганизмы стали называться его именем.Палочки Коха.
****
У Александра Галича есть стихотворение, начинающееся так:
Кошачьими лапами вербы
Украшен фанерный лоток
Шампанского марки «Их штэрбе»
Ещё остаётся глоток…
Смысл этих строк понятен лишь тем, кто знает, историю последнего дня жизни А.П. Чехова.
Кстати, слова «Шампанское марки их штэрбе» впервые произнёс Илья Ильф.
Русский советский писатель, драматург и сценарист, фотограф, журналист. Значительная часть художественной прозы была написана Ильфом в соавторстве с Евгением Петровым, в том числе романы «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», книга «Одноэтажная Америка», ряд киносценариев, повести, очерки, водевили.
3 апреля 1937 года он с друзьями зашел в московское кафе «Националь». Время было раннее, вечер только начинался. Ильф предложил заказать шампанского.
– Шампанское среди бела дня? – удивился кто-то, но он настаивал.
Дождавшись минуты тишины, Ильф поднял свой бокал и, разглядывая его на свет, негромко, но внятно произнес:
– Шампанское марки «Ich sterbe».
9 апреля у Ильфа открылось легочное кровотечение, а 13-го он умер.
Умер Ильф так же как и Чехов от туберкулёза. Даже ещё раньше чем Чехов в 39 лет.
По воспоминанию жены Чехова
Книппер-Чеховой Ольге Леонардовны:
"Затем он обратился к Швереру, который не понимал по русски:
– Ich sterbe…
Потом взял бокал, повернул ко мне лицо, улыбнулся своей удивительной улыбкой, сказал: „Давно я не пил шампанского…“, спокойно выпил всё до дна, тихо лёг на левый бок и вскоре умолкнул навсегда".
"Их штэрбе" на немецком языке "Я умираю".
То, что ты процитировал мне очень понравилось, особенно стихотворение AMYGDALUS.