Произведение «Пансионат "Эдельвейс" пьеса-детектив» (страница 4 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 201 +6
Дата:

Пансионат "Эдельвейс" пьеса-детектив

вашего сына.
Кетти: Да, профессор, похоже на подставу. А вас не удивило, что …
Комиссар: Кетти, (комиссар повысил голос) принесите нам тарелку инжира.
Кетти: (недовольно смотрит на комиссара) Действительно, как же я сама не догадалась принести инжир к виски!
Комиссар: После смерти профессора Куни, нашего дорогого Александра, вы остались ведущим специалистом на кафедре геологии? Я правильно             понимаю?
Профессор: Да, только моя специализация морской шельф, а у Александра горные ископаемые. Я сейчас должен быть в экспедиции, но из-за               погоды выход в море отложили на две недели, вот и заехал на годовщину смерти друга.
                                             Вернулась Кетти. Она принесла большой поднос с инжиром, апельсинами и бананами.
Кетти: Ваш заказ господин комиссар.
Комиссар: Ого, какой выбор!
Кетти: А это, чтоб два раза не бегать!
Комиссар: (Кетти) Будем считать, что мы поняли друг, друга.
Лео: Кетти, а где ваш друг майор?
Кетти: Он встречается с риэлторшей, которая подыскивает ему дом в нашем городе.
Лео: Так это деловое свидание?
Кетти: Не совсем, эта риелторша одинокая женщина, а пехотный офицер есть пехотный офицер. Интрига заключается в том что: толи майор                 заманит её в засаду, поставленную по всем законам военного искусства, толи она расставит капканы и он как кролик в них попадется.
Лео: То есть результат этой встречи предсказуем в любом случае?
Кетти: Да, ставки делать бесполезно.
Комиссар: Кетти, откуда вы все знаете?
Кетти: В салоне красоты на соседней улице работает моя двоюродная сестра. Сплетни туда стекаются со всего города.
Лео: Вот ваш портрет, госпожа Марта. (отдает портрет Марте). А мне надо включить и проверить наружное освещение.
Марта: Лео! Вы волшебник! Я здесь лет на десять моложе!
Лео уходит. Входит Элен. Становится за стойку рецепшен и смотрит документы. На стойке звонит телефон.
Элен: Алло, пансионат «Эдельвейс». Это Элен Куни, … да … да  … . Но господин Куни уже год, как покинул этот мир. … Что??? Хорошо, я заеду.
Комиссар: Что-то случилось?
Элен: Странный звонок из банка. Сказали, что сегодня заканчивается срок аренды банковской ячейки. Оказывается, Александр арендовал                  ячейку? Но зачем?
Кетти: Господин комиссар, кажется это то, зачем вы приехали!
Комиссар: Кетти! Я когда-нибудь отрежу тебе язык!
Кетти: Ага! Станьте в очередь!
                                                    Элен смотрит на часы.
Элен: До закрытия банка десять минут. Поеду завтра.
Комиссар: Возможно, там пропавшие записи Александра. Элен, позвольте вас сопровождать.
Элен: Ну, что вы, комиссар, не надо. Я вполне могу за себя постоять.
                                                Входит майор, у него слегка растрепанный и растерянный вид.
Лео: Господин майор?! Судя по вашему виду, засада провалилась?
Профессор: (с иронией) И ловушка тоже не сработала!
Майор: Понятия не имею о чем вы господа.
Кетти: Что-то вид у вас не праздничный, господин майор? Святой Лентяй не помог вам  сегодня?
Майор: Ты права, Кетти, праздник отменяется, сделка не состоялась. Мне двойной виски.
                                                Все отвлеклись на майора.
Элен: Что случилось, господин майор? Откуда вы пришли?
Майор: Из полицейского участка. Полдня там просидел.
Комиссар: (майору) Разрешите представиться, комиссар полиции Бригс. С вами что-то случилось?
Майор: Это не со мной, а с тем парнем, труп которого нашли в саду дома, который я хотел купить.
Кетти: (Кетти принесла виски, Майор залпом выпил) Ну, не тяните, рассказывайте!
Майор: (майор показал на стакан) Еще!
Кетти: Вот, знала, что вы так скажете!
Кетти достала из кармана фартука начатую бутылку и налила еще полстакана. Майор опять выпил и присел на стул.
Майор: Я трупов много видел, а бедная Мария, побледнела и упала в обморок. Хорошо в доме телефон работал, вызвал скорую и полицию.
Комиссар: А Мария это …
Майор: Риэлторша, помогала мне купить дом. Слава богу, скорая приехала быстро и привела её в чувство.
Кетти: Как же вы нашли труп?
Майор: Мы осмотрели дом внутри. Скромный одноэтажный домик. Мне всё понравилось.
Кетти: Особенно спальня. Надеюсь, вы задержались там для более тщательных исследований?
Комиссар: Кетти, не мешайте майору сосредоточится.
Майор: Всё, нормально, спальня действительно оказалась удобной. Когда уходили, Мария захотела показать плодовый кустарник, что рос                     возле дома. Вот там труп и лежал. Если б не мы, то он там еще долго  валялся. Полицейские приехали, только после того, как врач                     накричал на них по телефону.
Комиссар: Совсем без меня распустились!
Элен: И кто ж был этот несчастный?
Майор: Местный инспектор полиции. Это я понял из разговоров, что вели следователи. Дом оцепили, обыскали все кусты, каждый миллиметр в            доме. А затем меня, Марию и соседей отвезли в полицейский участок. Там раз пять допрашивали. Четыре часа держали.
Комиссар: А не могли бы вы описать, как он выглядел?
Майор: Да, я хорошо его разглядел. Лет тридцать пять, чуть меньше шести футов роста, серый костюм, полицейские туфли, и да, еще большой            перстень белого металла на правой руке, скорей всего серебро. И красная борозда на шее. Причем она не ровная, а с какими-то                        шариками. Будто на веревку, которой душили кто-то узлы навязал.
Комиссар: Может четки?
Майор: Очень похоже.
Комиссар: А что соседи-свидетели говорят?
Майор: Место тихое, чужие не ходят, запомнили только серебристую машину. Водитель в  черном костюме и черных очках. Вот, кстати                          фоторобот. Его размножили и я прихватил с собой.
Комиссар: А машина случаем не серебристый шевроле?
Майор: Марку машины я не знаю, только говорили, что нашли её на набережной, брошенную и она серебристого цвета.
          Все стали рассматривать листок с рисунком неизвестного убийцы.
Комиссар: А сумки или чемоданчика с документами рядом не было?
Майор: Нет, я не видел. Может полицейские что нашли.
Элен: (комиссару) Это его вы ждали?
Комиссар: Боюсь, что да. Мне нужно в участок. Дорогая Элен, дадите мне вашу машину?
Элен: Я сама вас туда отвезу.
                                               Элен и комиссар уходят.
Профессор: Похоже, поминальный ужин в честь нашего дорого Александра отменяется. Пойду к себе, почитаю на ночь.
Марта: А я прогуляюсь по набережной. Нет ничего лучше для сна, чем прогулка.
Профессор и Марта уходят.
Майор: (Кетти) Ты действительно готовила поминальный ужин?
Кетти: Да, все заготовки лежат в холодильнике. Из готовых блюд есть только рыбные котлеты. Будете?
Майор: Нет! … Наконец, виски подействовало, пойду и я на отдых.
Кетти: А где вы Марию бросили?
Майор: Она в больнице, сильный стресс, доктор дал ей успокоительное и сказал до утра не беспокоить.
Майор уходит. Возвращается Лео.
Лео: А куда все разбежались?
Кетти: Комиссар и хозяйка в полицейский участок. Убили местного инспектора и пропали важные документы. Остальные на отдыхе. (тихо) Был             важный звонок из банка.
Лео: Значит, завертелось?
Кетти: Не сомневайся. Только завтра ни на шаг не отходи от Элен.
Лео: За это будь спокойна. А это что? (берет фоторобот преступника)
Кетти: (убирает посуду) Господин майор принес, фоторобот предполагаемого убийцы. Наш майор нашел труп.
                                                    Лео внимательно рассматривает фоторобот.
Лео: Какие эстетичные линии, есть что-то неуловимо знакомое.
Кетти: Может, рисовал кого-нибудь похожего на пляже.
Лео: Может быть. … Можно я себе возьму?
Кетти: Майор сказал, таких листков напечатали много, так, что бери. Ужинать будешь, а то я закрываю буфет и ухожу домой.
Лео: Оставь в холодильнике бутерброды и кефир, там видно будет.
Кетти уходит.
Лео: Трудный денёк намечается завтра. Надо быть готовым ко всему.
                                          Лео засовывает руку в ящик стойки рецепшен  и достает револьвер. Проверяет патроны и кладет револьвер на место.

                                                                       Конец первого действия


                                                                             Действие второе

                                                       На следующий день. На сцене то же помещение гостиничного холла. За столиком завтракает профессор                                                              Зальцман. Кетти принесла ему теплого молока.
Профессор: Это песочное печенье и лимонное пирожное просто прелесть. Спасибо, Кетти.
Кетти: Как вы спали, господин профессор?
Профессор: Видимо, вчера выпил лишнего. Не помню даже как уснул.
Кетти: Как сестра себя чувствует?
Профессор: Не знаю. Она вчера позвонила, сказала, что встретила подругу из благотворительного фонда, в котором они обе работают и осталась у неё ночевать. Она собственно ради встречи с этой подругой и приехала. Вернее, не только ради неё. В городе проездом будет какой-то буддийский гуру и они хотели попасть на его сатсанг.
Кетти: Чего? Какой сатсанг?
Профессор: Ну, это … его лекцию, семинар, что-то в этом роде
Кетти: Какая замечательная у вас сестра. А как называется фонд, где она работает?
Профессор: Как-то на латыни, дословный перевод: «вечные самаритяне». Они молодцы, доставляют гуманитарную помощь в самые                                 труднодоступные районы Африки и Азии. Её иногда по нескольку месяцев нет. Приедет похудевшая, загорелая, исцарапанная                             колючками.
Кетти:  Я слышала много плохого про эти благотворительные фонды. Говорят, они являются ширмой, для всяких грязных дел?
Профессор: Не надо мазать всех одной краской.
Кетти: У меня есть еще пирожки с вишнями, будете?
Профессор: Молчи, лукавая искусительница! А то скоро лопну.
Кетти:  А на что живет ваша сестра? Наверно в фонде хорошо платят?
Профессор: Там платят только командировочные. Нам отец оставил небольшое состояние. Ей удалось благодаря фондовским  связям в                            правительстве очень выгодно вложить  свою часть наследства, и теперь она совсем не бедная невеста.
Кетти: Редкий случай, когда Господь отблагодарил доброго самаритянина. А с личной жизнью пока не везет?
Профессор: Был у неё жених четыре года назад. Она его нам не показывала, но что-то там не срослось.
                                                      Входит молодой мужчина, внешне похожий на хиппи шестидесятых годов, на плече большая кожаная сумка.                                                   Он вопросительно осматривается, ища к кому можно обратиться.
Кетти: Добрый день. Хотите номер?
Ян Кистериус: Да, если можно.             
Профессор: Не может быть! Кого я вижу?! Ян Кистериус!
Ян Кистериус: Профессор, вы? Мир тесен.
Профессор: Судя по вашему виду, дорогой Ян, вы стали жертвой искателей просветления.
Ян Кистериус: Да, я прибыл на сатсанг к одному из ближайших учеников самого Раджниша. 
Профессор: Странно, я думал, вы сделали блестящую карьеру и стали топменеджером. 
Ян Кистериус: Так вначале и было. Жизнь на Земле представлялась мне интереснейшей шахматной партией. Но по мере познания мира она                     превратилась в карточную игру, а сегодня это кино на экране кинотеатра. То есть жизнь это иллюзия! Тот, кто понял это, освободился               от искушений и переживаний.
Профессор: То есть, достиг

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама