Произведение «Просвещённый монарх» (страница 10 из 10)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 4
Оценка редколлегии: 8
Баллы: 5
Читатели: 273 +6
Дата:
«Просвещённый монарх»

Просвещённый монарх

девочка одиннадцати лет, по первому приказу задиравшая подол и виновато улыбалась.

На этот раз припадок заставляет Лоренцо Орсини упасть на колени, все его попытки подняться тщетны.

Доменико, прошу, немедля передай мне чашу. Я должен это сделать сам, пока ещё себе я государь.

Магистр Проксимо колеблется всего лишь мгновение, затем подаёт чашу с вином своему бывшему ученику. Лоренцо Орсини выпивает.

Как только выбор сделан, сразу стало легче умирать в компании твоей. Сейчас мне даже жаль, что я простить не в праве, поэтому я говорю тебе: «Прими обратно эту чашу, ты, следующий, Проксимо, прощай».

Лоренцо Орсини передаёт чашу в руки склонившегося над ним магистра Проксимо и умирает.

Доменико некоторое время смотрит на чашу, затем снова ставит её на стол и продолжает вести  разговор с Лоренцо Орсини, как с живым.

Доменико: Что же касается детей, они и для родителей обузой были, их смерть не повредила б никому, когда б послушался ты моего совета и не ходил смотреть на казнь. И это от избытка мнимых чувств ты телом заболел и повредил рассудок, так в чём моя вина перед тобой, ответь?

Снова склоняется над телом Лоренцо Орсини.

Несчастный, похоже, он и, вправду, отравил себя.

Гладит ладонью по лицу бывшего ученика.

Прекрасные черты лица к полудню перестанут навсегда быть вожделением моим, ко времени тому я буду далеко. Матео мёртв, а значит, должен я бежать из Пизы. Куда? В Сиену или Луку?

Или мне следует рыдать над ним? Всегда казалось, что я в него влюблён, пылаю страстью неподдельной, готов на всё…

Пауза. Берёт со стола чашу с вином.

Сократ когда-то принял такую участь, он выполнил распоряжение суда и добровольно выпил яд, но Аристотель был мудрейший из людей и он отверг такую глупость.

Медленно выливает вино  из чаши на пол.

Философ не обязан торопить свою судьбу, лишь только время каждого из нас рассудит.

Появляется завёрнутая в плащ фигура Матео Аппиани в маске Железного Курта и со спины одной рукой  обнимает магистра Проксимо, другой подносит к горлу кинжал.

Объятья мне твои знакомы, лишь стали холодны они, как будто всё тепло похитила Костлявая из них.

Матео: Доменико, мне очень жаль, что ты не выпил чашу. Такая смерть была бы предпочтительней других.

Доменико: Сомнений быть не может, теперь я голос узнаю, Матео – это ты! Ты жив!

Матео: Как видно, к сожалению, тиран Орсини не скормил меня своей собаке, - больнее раскаленного железа сумел Лоренцо за покушение наказать.

Доменико: О чём, ты говоришь, не понимаю?

Матео: Он вынудил свидетелем мне стать позора твоего, магистр Проксимо, великий из лжецов. Всё это время был я здесь и про тебя всё точно знаю, поэтому довольно слов. И если жизнь свою ты прожил недостойно, хотя бы смерть достойную прими.

Доменико: Матео, заклинаю, убери кинжал и выслушай, эфеб мой златокудрый, я всё подробно объясню тебе.

Матео Аппиани выпускает из объятий магистра Проксимо. Тот оборачивается и делает шаг назад, испугавшись железной маски.

Зачем, возлюбленный, ты мой, тебе понадобилась маска?

Матео: Чтоб от того, кого любил, скрыть слёзы перед расставанием.

Доменико: Не говори так, мой эфеб, ведь, ты меня и видом, и голосом своим пугаешь.

Матео: Не верю я, что ты когда-нибудь способен был любить. Кто сам любил, не разобьёт сердец влюблённых, тем более, сердец приёмной дочери и своего любимого ученика.

Доменико: Я повторяю, он никогда любимым не был.

Матео: Вот именно, ты лишь хотел использовать его ради тщеславия, как позже поступил со мной: шептал на ушко нежные любовные стихи, при этом никогда в любовь не веря.
Лоренцо в это время хотя бы собственным недугом страдал за тех детей невинно убиенных по его приказу, но, как оказалось, согласно плану твоему, живьём в огне сгоревших.

Доменико: Лоренцо был тиран жестокий, он обманул тебя.

Матео: Наоборот, меня он просветил примером горестной судьбы своей, ни одного порока не скрывая. В темнице вместо того, чтобы пытать за покушение, он убедил последовать за ним сюда и самому принять в судьбе твоей по справедливости решение.

Доменико: Матео, опомнись же, Лоренцо потерял рассудок, а ты ещё не выжил из ума, я умоляю, в сторону отбрось кинжал и маску, а вместе с ними и безумную затею вашу.

Матео: Прощай, Доменико, мне жаль, что ты не выпил чашу.

Матео Аппиани делает выпад и поражает сердце магистра Проксимо.

Доменико: Удар смертельный мой, я помню, как обучил тебя ему.

Матео: Ты наставлял им убивать других, а, вот, достался самому.

Магистр Проксимо умирает.

В пустой душе прекрасна грусть осеннего дождя
Как в музыке она очарованием блуждает.

Звучит композиций Город тирана.

ПОД НЕБОМ ГОЛУБЫМ
ЕСТЬ ГОРОД ЗОЛОТОЙ
ЖИВЁТ ТИРАН ПРЕКРАСНЫЙ В НЁМ
ПОД ЯРКОЮ ЗВЕЗДОЙ

А В ГОРОДЕ ТЮРЬМА
РЕШЁТКИ, ПАЛАЧИ
ПЫТАЮТ ТАМ  ЛЮДЕЙ ВСЕГДА
ЗДЕСЬ ПРАВДЫ НЕ ИЩИ


ОДНИХ ЗА ТО, ЧТО ПРЕДАЛИ СТРАНУ
ДРУГИХ ЗА ЛОЖЬ, НАВЕТ И КЛЕВЕТУ
БЫЛ МЕЖДУ УЗНИКОВ ПРОРОК НЕБЕСНЫЙ
ЧЕЙ ТАК СВЕТЕЛ ВЗОР НЕЗАБЫВАЕМЫЙ

А В НЕБЕ ГОЛУБОМ
ГОРИТ ОДНА ЗВЕЗДА
ДАВНО ПУСТА ДУША ТВОЯ
ДАВНО КАЗНА ПУСТА

КТО ЛЮБИТ, ТОТ ЛЮБИМ
КТО СВЕТЕЛ, ТОТ И СВЯТ
И АНГЕЛЫ ВЕДУТ ТЕБЯ
ДОРОГОЙ В РАЙСКИЙ САД.


ОДНИХ ЗА ТО, ЧТО ВЕРУ СБЕРЕГЛИ
ДРУГИЕ ЖИЗНЬ БЛАЖЕННУЮ ВЕЛИ
        И ВМЕСТЕ С НИМИ  БЫЛ ПРОРОК НЕБЕСНЫЙ
ЧЕЙ ТАК СВЕТЕЛ ВЗОР НЕЗАБЫВАЕМЫЙ


З А Н А В Е С.



Щелково. 2019 год.









Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама