Произведение «Can I Hear Your Scream? (18+)» (страница 1 из 9)
Тип: Произведение
Раздел: Фанфик
Тематика: Фильмы и сериалы
Темы: научная фантастикафантастикафанфикнасилиежестокостьприключениякиборгисмертьужасыбудущеедругие планетыбоевикнецензурная лексикаэкшнразмышления
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 441 +1
Дата:
Предисловие:
На планету Сириус-6Б после событий фильма "Крикуны" прилетели толпы охотников на эволюционирующих крикунов, и высшим пилотажем у них считалось настрелять как можно больше различных крикунов, не включая таб.

Can I Hear Your Scream? (18+)

Gurold O`Gormun. Can I hear your scream?

07.05.2012.


      - Сколько? - спросил его сзади мужской голос.
      - Шестнадцать, - ответил он, ковыряясь в последнем.
      - А у меня тридцать четыре! - поддел голос.
      - А в последней волне? - спросил он, наконец добравшись до чипа и подцепив его кончиком лезвия.
      - Семь! - гордо ответил ему голос.
      Он достал чип, несколько раз чиркнул его краем по прорези в браслете своего таба, каждый раз проворачивая, пока не услышал тихий сигнал бипера, потом, продемонстрировав его собеседнику, бережно засунул в один из многочисленных пазов у себя на поясе:
      - Шестнадцать в последней волне.
      Он поднялся и только после этого переключил модуляцию таба, краем глаза заметив, как лицо говорившего сменило выражение с унылого на испуганное, и он спешно стал проверять свой собственный таб.
      - Ну понятно, ты из этих... - недовольно, точнее, даже обиженно сказал собеседник.
      - Я таким не родился, - хмыкнул он.
      - Тогда объясни мне, зачем так рисковать?
      - Я был вынужден, - пожал он плечами. - Пока я каждый раз возился с табом, мой напарник успевал увести у меня пару железок, так что я решил не тратить время попусту: реакция мне позволяла, да к тому же всегда находилась та же парочка в зоне досягаемости, чтобы я мог компенсировать то, что увёл напарник. А потом как-то раз он сам за визгом атакующего меня крикуна не услышал, что надо сменить модуляцию своего таба, и чуть не лишился головы. Он решил, что я псих, и с тех пор мы не виделись. Зато теперь все железки мои.
      - Как думаешь, до темноты успеем ещё по паре волн? - сменил тему собеседник.
      - Ты ещё успеешь, а я жрать хочу, - отрицательно покачал головой он и пошёл по направлению к бункеру, в котором обитал со дня прилёта.
      - Я угощаю! - заявил другой голос, молодой и насмешливый.
      - А какое барахло вы приволокли с собой на этот раз, проклятые молокососы? - спросил он, не оглядываясь.
      - Лично я прихватил пару хороших стейков, а то здесь, говорят, с этим проблемы, - ответил молодой.
      - Только не надейся, что за стейк я покажу тебе все свои охотничьи угодья, - буркнул он, резко меняя направление и шагая прямо на него.
      Молодой крепкий блондин, стоявший на вершине низкого холма за их спинами, рассмеялся, скинул на землю свой рюкзак и стал в нём копаться. Его группа, ещё четыре парня и две девушки, неспешно подходила с юго-запада, переговариваясь о чём-то своём.
      Проходя мимо своего первого собеседника, с которым он мерялся уловом, он сильно ткнул его, улыбающегося, пальцем в плечо:
      - И не надейся - мясо моё.
      - Да ладно, - возмутился тот.
      - Мясо моё. Выторговывай у него второй кусок.


      Через полчаса они сидели вокруг костра, и молодёжь с жадностью слушала последние новости, пока готовили ужин. И его первый собеседник опять попытался что-то сказать, видя, как вожделенное мясо, бережно обёрнутое фольгой, оправляется не в его рюкзак:
      - Слушай, ну это же смешно...
      - Мне нет, - пожал плечами он и наглухо застегнул рюкзак. - Попробуй выменять второй на пару своих чипов.
      - Кстати, а какие у вас есть? - загорелась вдруг девушка из команды.
      - Почин с четвёртого? - усмехнулся он. - Как талисман на удачу?
      - А есть четвёртые? - встрепенулся другой парень.
      - Это к нему - я свой кусок получил, - он ткнул в своего недавнего знакомого.
      - Вот ты сука, - вздохнул тот, но было видно, что он раздумывает. - Чего теперь, в бункер тащиться? Откуда я знаю, где у меня четвёртые?..
      Он протянул ему левую руку и жестом попросил его чипы.
      - У тебя своих шестнадцать с последней волны, - огрызнулся тот.
      Он перебрал чипы у себя на поясе и чиркнул одним из них по прорези браслета своего таба, как делал это после охоты. Бипер выдал характерный звук, и у всех, - и у молодых, и у нового знакомого, - удивлённо округлились глаза.
      - Четвёртый!.. - восхищённо прошептала девушка, заинтересовавшаяся первой.
      - Могу и твои проверить, - сказал он знакомому, возвращая чип обратно в паз.
      - Тогда нам парочку четвёртых, если можно, - опять загорелась девушка.
      Посопев, знакомый протянул ему свою цепочку с болтавшимися на ней чипами, тем не менее, крепко держа её за карабин.
      Он хмыкнул, покачав головой, внимательно осмотрел его трофеи, выбрал несколько чипов и чиркнул по прорези своего браслета. Со второй попытки нашёл два четвёртой серии, и знакомый расстегнул цепочку, чтобы снять их. Он отодвинулся в сторону, чтобы не мешать, и его место заняли парень и девушка, начав бурно обсуждать с хозяином чипов условия сделки.
      А к нему, неспеша грызущему пайковый брикет, подсел давешний парень-блондин и протянул руку:
      - Кевин.
      - Грег, - он лениво ответил на рукопожатие.
      - Давно здесь?
      - Вообще или в этот раз?
      - В этот раз, - прищурился парень.
      - Третий месяц.
      - А вообще?
      - Четвёртый год.
      Кевин присвистнул.
      - Я думал, здесь столько не живут.
      - А я здесь и не живу, - пожал плечами он, и парень заулыбался.
      - Интересно, как ты в браслет сканер впихнул? - похоже, его интересовало именно это, а остальное было лишь предлогом.
      - С трудом, - тяжело вздохнул он, и это получилось так искренне, что Кевин смеялся довольно долго...



      -...Следующий, - устало махнул рукой Бассер, сгребая чипы со столешницы в выдвижной ящик перед собой. Потом поднял глаза: - Привет, Грег. Как улов в этот раз? Эти твари не подровняли ещё твою мерзкую рожу?
      Он высыпал свой улов на стол, гордый и взволнованный той суммой, которую за это получит. А ещё хотелось увидеть хоть тень удивления на лице устало-невозмутимого Бассера.
      Но тот бегло просеял его сокровище сквозь пальцы и почти всё сгрёб со стола вправо, в железный ящик для мусора. Грег онемел от изумления и возмущения одновременно. А Бассер устало сказал ему:
      - Не надоело всякий хлам таскать? У нас первых уже почти полторы тысячи тонн...
      Грег схватил его за шею и резко поднял из-за стола:
      - А ну верни чипы на стол, Бассер, или я тебя ими накормлю!
      Теперь от изумления онемел тот.
      К ним бросились парни из охраны, но прежде чем действовать, они, как всегда, решили пугнуть:
      - Слышь, Грег, как только твои пальцы отцепятся от горла Бассера, мы их все переломаем.
      - Тогда я подержу его ещё немного, если вы не против, - парировал он, перехватив шею Бассера покрепче.
      - Дело твоё. Но чем дольше ты его держишь, тем больнее тебе потом будет, - с показным сочувствием ответили ему.
      - Слушай меня, Бассер, - прошипел Грег ему в лицо. - Скажи своим парням принести сюда сканер. Пусть ты считаешь меня свихнувшимся параноиком, но сделай мне напоследок одолжение, прежде чем мне переломают пальцы, ладно? В знак нашей прежней дружбы.
      Бассер жестами отдал приказ, и сканер притащили очень быстро.
      - Теперь пусть кто-нибудь из них достанет любой чип, на котором будут две царапины по касательной, - продолжал он, - и просканирует его.
      Бассеру не пришлось дублировать - один из парней выполнил приказ. И когда с лёгким металлическим звоном чип прошёл по прорези, раздался громкий мелодичный звук, от которого все в помещении замерли как заворожённые. Грег видел, как округляются глаза на вытянувшемся от изумления пополам с недоверием лице Бассера, и усмехнулся:
      - Ты меня обижаешь, мой друг. Разве я хоть раз притащил тебе хлам?
      Бассер энергично замахал руками, давая обалдевшей охране знак удалиться, потом схватил Грега за запястья, чтобы ослабить его хватку и просипеть:
      - Сколько их у тебя?
      - Шутишь? - расплылся в улыбке тот. - Все, что ты высыпал в мусор.
      Глаза Бассера, казалось, выскочат из орбит. Он резко оторвал от себя Грега, упал у стола на колени, засунул руки в ящик для мусора и, не поднимая головы, заорал так, что многие вздрогнули:
      - Грега не трогать!! Убью любого, кто даже косо на него посмотрит!!
      Парни из охраны, опять было направившиеся к столу, растерянно замерли, нарочито отвернувшись от Грега, словно восприняли приказ буквально.
      Бассер пригоршнями выгребал чипы из ящика и рассыпал по столу. Потом рявкнул на своих помощников:
      - Просканировать все! Вообще все!! Все полторы тысячи тонн!!!
      Пока парни засуетились, Грег деловито выбирал из рассыпанных по столу чипов свои и откладывал их в сторону. А через какое-то время он остановил распалившегося Бассера:
      - Винни, стой. Мои чипы все здесь. Остальными займёшься, когда расплатишься со мной.
      Тот, тяжело дыша, устало упал на стул и вдруг улыбнулся.
      - Ты мой герой.
      - Как всегда, Винни, - подмигнул ему Грег.
      Бассер радостно засмеялся и шутливо ткнул его кулаком в живот.
      - Ну, как мой улов? - Грег кивнул на кучу своих чипов на краю стола.
      - Как ты сумел? - понизив голос до шёпота, спросил Бассер.
      - В это раз поселился в заброшенном бункере, и там нашёл сканер. От скуки решил проверить последний улов, а там... - он опять кивнул на чипы.
      Бассер с трудом сдерживал свою радость, и Грег поймал себя на мысли, что никогда не видел его таким весёлым, ни разу за все почти двадцать лет их знакомства.
      - Какая модель? - всё ещё шёпотом спросил Бассер.
      - Пятая, - в тон ему тоже шёпотом ответил Грег.
      В новом приступе безудержного веселья тот так хлопнул обеими ладонями по столу, что чипы на нём подпрыгнули и едва не попадали на пол, и Бассер, бережно сгрёб их поближе к себе.
      - Грегори, мой мальчик, я тебя озолочу, - проникновенно выдохнул он и выдвинул другой ящик стола, пока ещё пустой, слева от себя, чтобы всё так же бережно ссыпать туда чипы Грега. Потом выдвинул правый, доверху набитый деньгами.
      - На другое я и не рассчитывал, - самодовольно усмехнулся тот.
      - Ты не понял, - замотал головой Бассер. - Я тебя озолочу, буквально. Я дам тебе корабль.
      - Твой корабль? - удивился Грег. Такой щедрости он явно не ожидал.
      - Нет, парень, ТВОЙ корабль. Твой собственный корабль. И за него я не возьму ни цента из того, что ты получишь за свои чипы.
      - Если ты думаешь, что я откажусь... - начал было Грег.
      - Только попробуй, - по-отечески заулыбался ему Бассер. Потом резко подался вперёд и опять шёпотом спросил: - Так что же, они действительно эволюционируют, эти проклятые железки?
      - И гораздо быстрее, чем нам бы хотелось, Винни, - посерьёзнел Грег.
      - Убей их всех, если сможешь, - так же серьёзно сказал Бассер.
      - Уже в процессе, - откликнулся тот. - И кстати, - вдруг улыбнулся он, - совсем необязательно кому-то знать, что среди обычного хлама из первых и вторых у тебя на станции попадаются даже пятые. Только лучше их проверяй - если их приняли за старые модели, то могли просверлить не там, где надо.
      Бассер внезапно изменился в лице, словно это только что пришло ему в голову.
      - Точно! Ты снова мой герой, парень. Я даже объявлю по базе, что последующие поколения могут быть похожи на предыдущие.
      - Ну, они же очень рациональны, эти железки - зачем каждый раз создавать базовую плату с нуля, если уже есть проверенные платы прошлых поколений, которые после доводки примут на себя хоть утроенный объём по новой спецификации? И будь щедр в кои-то веки: если найдёшь среди хлама чип одного из

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама