Состоит из 28 букв и используется для письма справа налево.
Евре́йский алфави́т – алфавит, используемый в иврите, идише, ладино и других еврейских языках диаспоры. Поскольку в иврите используется консонантное письмо, алфавит состоит из согласных букв; однако многие из них используются также для записи гласных в иврите и в особенности в других языках диаспоры. Также использовался в караимском и крымчакском языках.
Южноаравийское письмо – Муснад – древняя письменность, от которой произошло современное эфиопское письмо.
Южноарабское письмо отделилось от протоханаанейского алфавита не позднее IX века до н. э. Оно использовалось для записей на древних южноаравийских языках в Сабейском царства, Катабане, Хадрамауте, Маине и Химьяре, а также ранних форм геэза в доаксумских княжествах.
Одни из первых надписей на этом алфавите, датирующиеся 9 веком до н. э., были сделаны в провинции Аккеле Гузай в Эритрее. Надписи, найденные в Вавилоне и в Йемене, датируются 8 веком до н. э.
Древнеханаанейское письмо — название письменности ряда надписей, найденных на территории Палестины, эти надписи делят на три группы.
Знаки древнеханаанейской письменности не имеют убедительной дешифровки. Вероятно, древнеханаанейская письменность представляла собой один из опытов по созданию алфавитной письменности. По словам Мориса Дюнана, простая, но не поддающаяся дешифровке палестинская система письма показывает, что в течение первых двух третей II тыс. эта страна была центром экспериментов. Существует вероятность связи этой письменности с египетским, критским или протосинайским письмом с одной стороны и с алфавитом с другой.
Мы рассмотрели ряд алфавитов, и образцов письма, от древних до современных, в них мы видим, что в основе, первоначальных языковых культур лежит изначально общая структура алфавитов, как в написании части букв, так и их значение. За исключением нескольких языков, письмо которых изначально отделены от основных схем или просто мы просто незнаем их значения. В тоже время мы можем проследить развитее нескольких современных языков семитской и иранской группы в обратном порядке, вплоть до начального языка письменность древнеханаанейской письменности,
Ранее считалось, что и греческий алфавит произошёл от древнеханаанейской письменности, как следствие и европейские языки относились к ирано-язычной группе, но на данный момент, после рядя открытий, появилось понятие индоевропейской языки.
Гре́ческий алфави́т — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца 9-го или начала 8-го века до н. э. Греческий алфавит, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки. В алфавите 24 буквы, кроме того в доклассическую эпоху в некоторых диалектах греческого применялись ещё 4 буквы.
Этру́сский язы́к — вымерший язык этрусков, генетическое происхождение которого не установлено. Если не считать возможное родство этрусского с двумя другими мёртвыми языками — ретским и лемносским, этрусский язык считается языком-изолятом и не имеет признанных наукой родственников.
Этрусский алфавит — набор символов, характерный для письменного этрусского языка. Создан на основе западногреческого алфавита.
Наиболее известные памятники этрусской письменности — надгробия и керамика. В настоящий момент известно около девяти тысяч надписей, выполненных с помощью этрусского алфавита — найдены на надгробных плитах, вазах, статуях, зеркалах и драгоценностях. Также были найдены фрагменты полотняной этрусской книги Liber Linteus.
Направление письма: в основном справа налево, изредка слева направо и бустрофедон: одна строчка написана слева направо, вторая строчка — справа налево, третья — слева направо и т. д. Слова не всегда отделялись друг от друга.
Этрусские надписи были непонятны уже римлянам, у которых существовала пословица «etruscum non legitur» («этрусское не читается»). Все позднейшие попытки прочесть этрусские надписи на основе какого-либо из известных языков не имели успеха; преобладает точка зрения, согласно которой этрусский язык не родственен известным европейским языкам и является изолированным.
Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, основанного, в свою очередь, на одном из вариантов западного (южноиталийского) греческого алфавита. Латинский алфавит обособился примерно в VII веке до н. э. и первоначально включал только 21 букву. Современный лати́нский алфавит, являющийся основой письменности романских, германских и многих других языков, состоит из 26 букв.
Армянское письмо, Армянский алфавит — звуковое письмо армянского языка, созданное в 405—406 гг. н. э. учёным и священником Месропом Маштоцем, дополненное в XII веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ) и до сих пор применяемое армянами.
Готский алфавит — алфавит, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков. Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык. До этого готы пользовались рунической письменностью, но Вульфила счёл, что руны ассоциируются с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов. Новый готский алфавит был создан на основе греческого с заимствованиями латинского. Названия букв происходят от названия рун.
Буквы, как и в греческом алфавите, использовались и как цифры. В этом случае сверху ставилась точка или черта. Числительные 90 и 900 обозначались специальными знаками, не имевшими буквенного значения.
Глаго́лица — одна из первых славянских азбук. Предполагается, что именно глаголицу создал славянский просветитель св. Константин (Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке.
Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до кириллицы, а та в свою очередь создавалась на базе глаголицы и греческого алфавита. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причём написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.
Из приведённой цитаты можно сделать вывод о существовании определённого недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.
Глаголический и кириллический алфавиты в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по составу, различаясь только формой букв. При переиздании глаголических текстов типографским способом глаголические буквы обычно заменяют кириллицей (поскольку сегодня мало кто умеет читать глаголицу). Однако числовое значение букв глаголицы и кириллицы не совпадает, что иногда приводит к недоразумениям. В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв, а в кириллице они привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита.
Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской (названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду). Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо (скоропись).
В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи., Кириллица,
Кири́ллица — термин, имеющий несколько значений:
1) Старославянская азбука (староболгарская азбука): то же, что кирилли́ческий (или кири́лловский) алфави́т: одна из двух (наряду с глаголицей) древних азбук для старославянского языка;
2) Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанная на этой старославянской кириллице (говорят о русской, сербской и т. п. кириллицах; называть же «кириллическим алфавитом» формальное объединение нескольких или всех национальных кириллиц некорректно);
3) Уставной или полууставный шрифт: шрифт, которым традиционно печатают церковные книги (в этом значении кириллица противопоставляется гражданскому или петровскому шрифту).
Мы быстро ознакомились с основными письменными культурами мира, и многие могут спросить, а какое отношение имеют арабские языки, иврит и латынь, русскому языку, а говорить о египетском языке и не приходится.
Но если всю историю формирования письма, наложить на историю мира, мы заметим странное влияние группы над родов, на весь старый мир и не только.
Работая над этим проектом, я столкнулся с интересными гипотезами, имеющими право на жизнь по той же причине, хотя и иллюстрации к подтверждению но, не смотря на ноты скептицизма, я помещаю данные материалы на одном из своих сайтов.
Но мы вернёмся к истории письменности, а она говорит большей частью обширные изменения в начертании букв после определённой даты, и для начала мы рассмотрим семитской языковой семьи. И первым пример это письменность евреев:
В I тысячелетии до н. э. (960—585) евреи начинают использовать так называемую староеврейскую письменность — систему, подобную финикийской, широко использовавшейся на Ближнем востоке в конце 2 тысячелетия до н. э. Наиболее старыми из известных документов, использующих эту систему, являются алфавит из Тель-Зайит, таблички из Гезера (~950 г. до н. э., эпоха царя Соломона), а также стела и другие надписи Меса (царя Моавитского, ~850 г. до н. э.).
Во время вавилонского плена евреи постепенно прекращают пользоваться старой письменностью и к 535 г. до н. э. переходят на вавилонское арамейское письмо (в свою очередь также произошедшее от финикийского), так называемое еврейское квадратное письмо.
Причинами изменения формы письма, в момент вавилонского плена, есть не что иное как попытка изменить статус своего народа, сменой письма, раввины приняли решенье, об отделения своего народа от святых писаный, что было сделано, дабы получить эксклюзивное право на чтение святых писаный, что невозможно было сделать в Иудее. Поскольку царь Иудеи Седекия (Цидкийаху), являлся наместником бога, и прямым наследником Адама, раввины не могли изменить начертание Торы, на то которые не смог бы прочитать потомок Адамма.
Таким образом, можно сказать, что вавилонский плен не, что иное как второй исход евреев, точная копия первого, попытка захвата власть над народом раввинами. А это говорит о политической причине изменения алфавита и языка в религиозных целях, что в дальнейшей истории показал появление современного арабского.
Но для того чтобы понять причины позволившие изменить написания и
| Помогли сайту Реклама Праздники |