Стихотворение «ОДА ТЕМ, КТО МЕНЯ НЕНАВИДИТ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 80 +2
Дата:

ОДА ТЕМ, КТО МЕНЯ НЕНАВИДИТ

ОДА ТЕМ, КТО МЕНЯ НЕНАВИДИТ
Кармен Хименес

Я ненавижу, когда меня ненавидят, хотя я
провоцирую эту ненависть, не совершая серьезных проступков -
таких, как убийство. Моя ненависть больше похожа на обычную
модель эгоизма или забывчивости -
другое определение эгоиста.
Если ты ненавидишь меня, поверь мне, я знаю об этом...
Вообще-то у меня есть гроссбух на таких людей, как вы,
ненавидящие меня, и я записываю вас туда каждым
утром, зацикливаясь на ваших именах больше,
чем вы думаете о моем — мимолетная
мысль, микросекунда неприязни или того хуже,
равнодушие, как огненные лучи Годзиллы.
Я чувствую кайф из ваших глаз, когда
вы прокручиваете мои фотографии в Инстаграме.
Я должна сосредоточиваться на людях, которые меня любят, -
каждый психиатр, работавший со мной, говорил мне об этом.
Но мне не нужно, чтобы они любили меня больше, чем я их,
так что это бессмысленно. Если мы ненавидим друг друга,
уверяю вас, в моей ненависти есть след любви
с каплей надежды. Это пульсирующее
противоречие темного рабства ненависти.


ODE TO PEOPLE WHO HATE ME
Carmen Gim;nez

I hate being hated even though I
provoke it, not by committing major wrongs
like murder, more like a regular
pattern of being selfish or forgetful,
which is another word for selfish.
If you hate me, trust me I know—
in fact, I have a ledger of people, like you,
who hate me, and I rifle through it every
morning obsessing over the names more
than they think about mine—a passing
thought, a microsecond of dislike or worse,
indifference like the Godzilla rays of fire
I feel buzz out of your eyes when
you scroll past my pictures on Instagram.
I should focus on the people who love me,
every therapist I ever had has told me so,
but I don’t need them to love me more,
so that’s pointless. If we hate each other,
I assure you my hate has a trace of love
with a dash of hope. It’s the throbbing
contradiction of hate’s dark thrall.

Copyright © 2023 by Carmen Gim;nez. Originally published in Poem-a-Day on September 8, 2023, by the Academy of American Poets.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама