Предисловие: Прочитал я тут про хокку
Из японской, из страны.
Вот так штука! Смыслов сто-о-ока!
Ну, а рифмы не нужны.
Я подумал: «Ну а я, что ль
Не смогу похоккувать?
Вот напильник – он не рашпиль,
Понежней…», давай ковать!
Наковальня, молот, клещи
Закалил, и на верстак.
Рашпиль, надфиль, шкурка...
Блещут хокку новые, вот так: «Чайника «пых» невесомый,
Каряя темень внутри.
Крик «Заварил я!», кому?
Белое тело капусты
Режу японским ножом
Соли ли хватит, Бог весть
Ролл под зелёною шкуркой,
Часть расчленённой змеи
Молнией: «Где же скелет?»
Пальцев весёлая пляска,
Тайна рождения букв,
Курсора тонкий двутавр
Ветер сыграл злую шутку,
Платья изъян обнажив,
Я отвернулся… зачем?
Крики, весёлая ругань,
Но всё мрачней и мрачней…
Что я, сосед, там забыл?
Капель прозрачные бусы
Виснут на кромке окна
Прилипший дрожит лепесток.
Тьма, и до Утра так долго
Как ухитриться поспать?
Мозг равнодушен и зол…» |
Послесловие: Нет, я где-то не японец,
Хоть и вежлив я, и тих.
Мне бы рифму «поезд-пояс»
Хоть на миг, да вставить в стих.
Ну их в тызло, танки, хокку,
Пушкин их, поди, не знал.
Ну, а с Пушкиным я в ногу,
Зря что ль в школе изучал! |