Заметка «Гасконец и три мародёра» (страница 2 из 3)
Тип: Заметка
Раздел: О литературе
Сборник: Рецензии
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 429 +5
Дата:

Гасконец и три мародёра

скатился до уровня рядового мушкетёра. Более того, он вынужден был инсценировать свою смерть, и скрывает свое истинное имя. Что-?то совсем уж скандальное и нехорошее натворил господин граф: настолько серьезное, что привычная отмазка, мол, ничего особенного, «всего лишь убийство», не сработала. И преступление это явно посерьезнее проступка малолетней девочки, которая имела несчастье стать его женой. Кстати, Вы обратили внимание, с какой готовностью, почти радостно, избавляется граф от своей молодой, красивой и ведущей себя безупречно супруги? А потом – сторонится женщин, предпочитая их обществу компанию винных бутылок. Невольно появляются мысли об импотенции Атоса, либо – о его латентной гомосексуальности.
А вот Арамис – самовлюблённый ханжа и лицемер, ухаживающий за собой побольше, чем иные женщины. Между делом Дюма сообщает, что
«Арамис избегал опустить руки из страха, что жилы на них могут вздуться».
«Время от времени он пощипывал мочки ушей, чтобы сохранить их нежную окраску и прозрачность».
«Говорил он мало и медленно, часто кланялся, смеялся бесшумно, обнажая красивые зубы, за которыми, как и за всей своей внешностью, по-видимому, тщательно ухаживал».
«Любуясь своей белой и пухлой, как у женщины, рукой, которую он поднял вверх, чтобы вызвать отлив крови».
Руки на которые сам он (Атос) не обращал никакого внимания, приводили в отчаяние Арамиса, постоянно ухаживавшего за своими с помощью большого количества миндального мыла и благовонного масла».
И, наконец:
«Арамис… написал изящным женским почерком десяток строк».
В сочетании с церковной карьерой предусматривавшей целибат и одновременно не так и редко связанной с милостями какие пожилые каноники проявляли к юным коллегам... Хм...Хм...
В общем, тем еще «мушкетёром» был Арамис, в нынешней Европе точно сошел бы за своего. Но тут читатели заступятся за Арамиса указав что согласно Дюма он любовник Мари Эме де Роган-Монбазон, герцогини де Шеврёз. И вот это уже очень серьезно. Тут уже ориентация под вопросом не половая а политическая - ибо дама - натуральная государственная преступница!
Интрига вокруг связи Анны Австрийской с герцогом Бекингэмским (1623-1624 г.г.) – самое безобидное из них.
Передача Испании украденных у любовника секретных документов, и организация переписки королевы с королем Испании (1637 г.) – уже серьезнее.
Наконец, планирование государственного переворота в пользу Гастона Орлеанского, в результате которого Людовик XIII должен был лишиться трона.
И участие в заговоре графа Шале (1626 г.) с целью убийства кардинала Ришелье.
После смерти Ришелье герцогиня стала участницей «заговора Высокомерных», направленного против Мазарини (1643 г.).
Помните историю с платком, который так некстати поднял с земли и подал ему д'Артаньян? Все обычно объясняют гнев Арамиса его заботой о чести дамы. Нет, все гораздо серьезнее: платок – билет в Бастилию, это пароль, тайный знак, с помощью которого герцогиня отдает приказы и распоряжения своим сообщникам. Второй такой платок д’Артаньян увидит у госпожи Бонасье. Во время тайного визита в Париж герцога Бекингэма (по сути - главы враждебного государства!), герцогиня самовольно покидает место своей ссылки (Тур – здесь Дюма ошибается, герцогиня в это время еще в Париже, но в интриге принимает самое деятельное участие) и организует операцию прикрытия, причем сообщниками она руководит из квартиры Арамиса. А сам Арамис вводит в заблуждение людей Ришелье, успешно изображая Бекингэма: «какой-то человек высокого роста, черноволосый, с манерами дворянина, напоминающий вашего незнакомца, д'Артаньян, в сопровождении пяти или шести человек, следовавших за ним в десятке шагов, подошел ко мне и произнес: «Господин герцог», а затем продолжал: «И вы, сударыня», уже обращаясь к даме, которая опиралась на мою руку… благоволите сесть в карету и не пытайтесь оказать сопротивление или поднять малейший шум».
Но и это не все: измены в пользу англичан Арамису мало, Дюма не щадит героя и рассказывает ещё одну занятную историю. В дом Арамиса является нищий, и, удостоверившись в его личности, передает кошелек с испанскими золотыми монетами. А также письмо от де Шеврёз, в котором герцогиня называет гостя испанским грандом. Нормальная ситуация? Испанский гранд с карманами, полными золота, вместо того, чтобы посещать лучшие дома и светские салоны Парижа, шляется по Франции в костюме нищего. С точки зрения Арамиса, все нормально и в порядке, никаких оснований для беспокойства нет: просто такой экстравагантный испанский гранд, который любит переодеваться и одаривать золотом незнакомых ему людей. Можно спокойно жить дальше. Однако, все мы прекрасно понимаем, что Арамис через гранда получил очередной "грант" от зарубежных "спонсоров" – оплата за ранее оказанные услуги, либо аванс за будущие.
Небольшой момент - испанцы в годы правления Людовика XIII были близки к тому чтобы взять Париж - и даже сам великий Ришелье был в отчаянии. Но король -пентюх - сочинитель Марлезонских балетов и прочая проявил железную волю и второй  раз в жизни отверг волю кардинала(первый - это замятая история с подвесками) -тем самым спасая и столицу и Францию.
Наконец, д'Артаньян – бесчестный авантюрист, который приятелей-мушкетеров сразу же начинает рассматривать в качестве ступенек, для своей карьеры (так утверждает Дюма) и потихоньку собирает на них компромат. Вернувшись из Лондона, гасконец не проявляет ни малейшего интереса к судьбе мушкетёров, отправившихся с ним. На их поиски он отправляется только после недвусмысленного требования де Тревилля, который спрашивает: «Где мои подчинённые, что отправились с тобой "на воды"? Не знаешь? Так иди и узнай».
Но особенно мерзко и подло поступает д’Артаньян в отношении бывшей жены Атоса – таинственной женщины, которую в романе чаще всего называют Миледи (My Lady, разумеется). В России почему-?то многие называют ее также леди Винтер, хотя на самом деле она леди Кларик (титул барона Винтер носит брат ее английского мужа). Молодая женщина серьезно влюблена в графа де Варда, которого в ходе своей миссии ранил д'Артаньян, она посылает графу письмо, в котором справляется о здоровье и возможности встречи. Служанка Кэтти по ошибке передает письмо Планше – слуге д'Артаньяна. Якобы по уши влюбленный в госпожу Бонасье гасконец, вступает с Миледи в переписку от имени раненного графа. Одновременно он посещает ее дом и убеждается, что леди Кларик к нему абсолютно равнодушна, зато неравнодушна Кэтти, которую д’Артаньян легко соблазняет. Наконец, Миледи назначает интимное свидание лже де Варду, которое проходит в темноте, и Д’Артаньян пользуется "благосклонностью" влюбленной в другого мужчины женщины. Потом, опасаясь разоблачения, чтобы закончить интригу, пишет Миледи от имени де Варда ужасное оскорбительное письмо. Униженная женщина обращается к д'Артаньяну, как к человеку, уже имеющему в обществе репутацию опасного дуэлянта, с просьбой о защите своей чести.
"Убить де Варда? Да с огромным удовольствием, – отвечает д'Артаньян, – Но не бесплатно. И деньги в данном случае меня не интересуют".
И снова становится любовником леди Кларик. Но выполнить свое обещание не торопится. Когда Миледи напоминает ему о нем, говорит:
"Не надо убивать де Варда – он здесь не причем, это я пошутил так. Смешно получилось, правда? Давайте в постель вернёмся".
К удивлению д'Артаньяна, Миледи не смеётся, а напротив, приходит в ярость, при этом неосторожно демонстрируя ему клеймо на плече в виде лилии. Она пытается убить его, и бравый гвардеец бежит из ее спальни и запирается в комнате Кэтти. Его одежда стала законным трофеем леди Кларик, дом он покидает в том, что успела дать ему Кэтти: «женское платье в цветочках, широкий капор и накидка, туфли на босу ногу».
(– Александр Керенский бежит?
– Все бегут!)
Вне себя от страха, д'Артаньян мчится по улице «под крики патрульных, кое-?где пустившихся за ним вдогонку, гиканье редких прохожих» и укрывается у Атоса. Причем, слуга Атоса, Гримо, «вопреки своей обычной немоте», встречает его словами: «Что тебе надо, бесстыдница? Куда лезешь, потаскуха?» Далее: «Атос… несмотря на всю свою флегматичность, разразился хохотом, который вполне оправдывался причудливым маскарадным костюмом, представившимся его взору: капор набекрень, съехавшая до полу юбка, засученные рукава и торчащие усы на взволнованном лице».
Честное слово, жалко, что этот эпизод не вошел ни в одну экранизацию данного романа!
Чуть позже приходит несчастная Кэтти, которая знала, кто приходил к госпоже ночью под видом де Варда, а сейчас помогла д`Артаньяну бежать и теперь боится ее гнева.
"Вы же видите, милочка, что я ничего не могу сделать для Вас", – холодно встречает д'Артаньян.
Но высокопоставленная любовница Арамиса как раз просила прислать надежную служанку. Кэтти отправляют в Тур, к де Шеврёз. Бедной девушке можно только посочувствовать – попала из огня в полымя: герцогиня-заговорщица в случае чего опять отделается лёгким испугом (ворон ворону глаз не выклюет), но кто поверит, что служанка-англичанка не связная, присланная из Лондона? Вернемся к д'Артаньяну: в дальнейшем отважный гасконец буквально трясется от страха при мысли, что Миледи может отомстить ему – вплоть до отвратительной расправы над ней, которую организует привычный к таким грязным делам Атос.
Итак, моральный облик героев романа – весьма сомнителен, но, может быть, они беззаветно преданны Франции и королю, что полностью искупает все грехи? Тоже – мимо цели. "Влюбленный" в Констанцию Бонасье д’Артаньян (который на самом деле страдает от "спермотоксикоза") соглашается на весьма сомнительное предприятие – тайную поездку в Лондон к первому министру враждебного Франции государства, при этом цель поездки, в общем-?то, остаётся для него тайной – он везёт запечатанное письмо: «Милорду герцогу Бекингэму, Лондон» – такова надпись на конверте. Что в этом письме? Может быть, государственная тайна чрезвычайной важности? И что означают две подвески, переданные Бекингэмом? Может быть, что война начнется через два  месяца? Или – в союз с Британией вступила ещё одна страна, и Франции придется воевать против коалиции из двух государств? Неизвестно, однако, в награду за визит в Лондон д’Артаньян получает четырех лошадей с богатыми седлами от Бекингэма и дорогой перстень от королевы. Приятели д'Артаньяна легко соглашаются принять участие в этой авантюре, и, похоже, главным их мотивом служат деньги, которые есть у д'Артаньяна: мушкетёры поиздержались и буквально голодают в тот момент. А у д`Артаньяна деньги есть потому, что их украла у своего мужа Констанция Бонасье. И, на этот раз, никого не смущает, что «заказчица» – воровка. Повесить ее, как Атос свою жену, никому даже и в голову не пришло. А потом, во время осады Ла Рошели, Атос, подслушав разговор Ришелье и Миледи, узнает о приказе кардинала убить Бекингэма.
Итак, Джордж Вильерс, барон Уоддом, герцог Бекингэмский, шталмейстер Двора, кавалер Ордена Подвязки, лорд-стюард Вестминстера, лорд-адмирал Англии. Король Англии и Шотландии Яков I в письмах по

Реклама
Обсуждение
Гость      18:08 02.08.2024
Отдавая должное автору за усидчивость и скрупулёзный разбор классического романа, хотелось бы прочитать не менее аргументированный комментарий по поводу включения в российскую школьную программу романа Захара Прилепина "Санькя".

Сайт партии "Справедливая Россия":


27 декабря 2022

С нового года в школах России вводятся единые образовательные программы. В том числе в программу вошёл роман Сопредседателя Партии СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ – ЗА ПРАВДУ, писателя Захара Прилепина "Санькя". Для таких школьных предметов, как литература, он будет являться обязательным. \.....\
По словам заместителя председателя Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Людмилы Скаковской, такие изменения в школьной программе – это положительный тренд.
https://spravedlivo.ru/12772110


Краткое содержание романа: национал-большевистская тусовка (к которой в своё время принадлежал и автор), на протяжении большинства страниц дерётся, хулиганит, пьянствует, главный герой предаётся извращённому сексу с однопартийкой, а заканчивается повествование вооружённым бунтом с захватом здания МВД. Именно об этом, отмечается на сайте "Справедливой России",  "роман "Санькя", посвящённый современным русским революционерам".

Не прошу автора сравнивать Дюма и Прилепина, но интересно было бы прочитать его мнение о новейшем шедевре. Кстати... как Вы думаете, Ержан, будут ли включены в школьную программу произведения Татарского, Евича и других соратников Прилепина? Спасибо за предполагаемый ответ.

     22:54 27.07.2024 (1)
1
Д'Артаньяну:
Как восхищались мы когда-то
Убийцей и социопатом.
У этих чувств свои истоки.
Подростки в принципе жестоки.

     11:45 28.07.2024
 Здравствуйте!
 Подростки жестоки по конкретной причине не сформированности нравственных барьеров, понимания того, что есть Добро и что есть Зло в виде аксиом.
 Восхищение палачами и убийцами со временем должно нами самими смениться осуждением подобных действий. Подобно тому, как натуральный шантаж щуки в сказке про Емелю или золотой рыбки у Пушкина, с взрослением понимается как метафора удачи, чуда, дара, таланта.
 У Дюма и других псевдо исторических романов ради увеличения продаж романтизируются уголовники, криминал, пренебрежение правом, что в результате способствует инфантилизму, растлевая наше сознание вседозволенностью. Наши учителя и воспитатели обязаны рассказывать об этом подрастающему поколению. Подросткам это необходимо.
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама