Рецензия «СМЕХ С ПЕЧАЛЬЮ ПОПОЛАМ. Рецензия»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 552 +1
Дата:

СМЕХ С ПЕЧАЛЬЮ ПОПОЛАМ. Рецензия

Литературный герой («Сторож», часть 1, новелла, автор Сергей Соколов) – типичный представитель пожилых людей сегодняшней России. И судьба его известна.

…Семен Савельевич Редькин долгие годы работал инженером, до самых лихих времен. Звезд с неба, как и многие из его поколения, не хватал. Но наступил пенсионный возраст и его вежливо попросили, ради такого случая организовав торжественные проводы с вручением почетной грамоты «за долголетний добросовестный труд» и «ценного» подарка в виде наручных часов китайского производства, которым грош цена в базарный день.

Получая государственную пенсию, Редькин серьезно опечалился: понял, что на эти гроши не прожить. И стал искать работу. Встречали менеджеры по персоналу везде вежливо, выслушивали и… отказывали старику. Или предлагали мизерные деньги за неквалифицированный труд. В конце концов, литературный герой вынужден был согласиться занять должность сторожа в одной из коммерческих фирм.

Собственно, будни сторожа и легли в основу новеллы. Замечу сразу: в произведении очевидны тонкий юмор, ирония и даже сарказм.

Автор пишет:

«А что до индекса счастливой старости, имеющий для страны постоянного проживания гражданина Редькина значение в конце первой сотни, то самого гражданина Редькина он мало беспокоил — Семён Савельевич вообще о нём не слышал».

Мысль справедлива и актуальна не только для литературного героя, а еще и для миллионов других российских стариков и старух, которые, поддерживая спадающие штаны, сломя головы бегают на избирательные участки, чтобы проголосовать за правящую партию, которая так здорово заботится о сирых и убогих.

Приведенная цитата состоит из одних штампов-канцеляризмов, но они в этом случае оправданны, потому что, по мнению автора, олицетворяют язык чиновничества.

Одно пожелание: во втором случае слово «гражданин» без какого-либо ущерба для качества можно удалить.

Далее автор пишет:

«Доказательство собственной востребованности приобрело для Семёна Савельевича форму унизительного оббивания порогов различных предприятий и учреждений, государственных и частных, от крупных и шумных у всех на виду до мелких и незаметных для внимательного ока налоговой инспекции и организованных преступных группировок».

Черт, какая злая, но справедливая ирония!

Одно пожелание: слово «обивание» пишется с одной буквой «б».

И вот эти авторские слова из той же области, из области, вызывающей смех с печалью пополам:

«…пенсия позволяла оплатить коммунальные услуги, выпить кефир и принять валерьянку».

Итак, Редькин – сторож, или, как в советские времена говорили, ночной директор. Время есть и поэтому его тянет на воспоминания. Например, о времени доблестной службы в армии.

1962 год. Полк, в котором служил Редькин, неожиданно погрузили в эшелон и доставили в морской порт. Что? Куда? Никто не знал. Кто-то высказал предположение: перебрасывают в район Чукотки. Почему? Потому что вещевой склад забит зимним обмундирование: шапками, валенками, дубленками. Солдатиков погрузили на корабль и… Оказались те на Кубе.

Автор с присущим ему остроумием так рассказывает о тогдашней службе:

«Семён Савельевич мысленно улыбнулся, припомнив солдатские выраженьица:
- Рядовой Редькин!
- Я!
- Угроза США... Выйти из строя!»


Тот, который представлял «угрозу США», после одного происшествия, кстати говоря, был комиссован.

Автор саркастически замечает:

«А Карибский кризис благополучно разрешился уже без участия Семёна Савельевича».

Чисто написан текст. Но обязанности рецензента принуждают к выискиванию недочетов. И вот некоторые…

Цитирую:

«…он дополнительно отблагодарил скульптура коньяком».

Явная описка: надо «скульптора».

Цитата:

«Скорее поджарый, чем худой…»

После слова «скорее», я думаю, нужна запятая.

Цитата:

«Первые капли дождя, редкие и крупные, ударили в землю возле ног Семёна Савельевича, рыхлили её своими шлепками».

Окончание цитаты, мне кажется, не очень. Конечно, можно слово «рыхлили» заменить на «взрыхлили» но все равно, исходя из смысла, не особо подходит. Можно, понятно, оставить и так, как есть. Но я советую написать:

«…подняв пыль своими шлепками».

А закончить рецензию хочу заключительными словами новеллы:

«Растроганный старик поднял глаза к звёздам и... Но картину вселенской нежности нарушало собачье чавканье и отсутствие звёзд. Небо было плотно затянуто тучами, воздух загустел до предела, где-то сверкнуло и бухнуло».

Считаю, что хороший писатель обязан вот таким именно языком писать. Может, я преувеличиваю из-за нахлынувших эмоций, но кто мне может запретить?..

Моя оценка – «десятка», несмотря на сделанные мною замечания. Эти и возможные другие «огрехи», по большому счету, на качество хорошего текста не влияют.

Оценка произведения: 10

Реклама
Обсуждение
     15:54 17.10.2014 (1)
3
Спасибо за поддержку. Огрехи исправлю. Но...история не окончена ( см. Сторож 2)
Приятного чтения.
Сергей.
     16:31 17.10.2014 (1)
3
Приятного чтения


Если сроки мне позволят.
     16:47 17.10.2014 (1)
3
Очень надеюсь, что позволят. Жалею, что разбил на части: все тесно связано...
Сергей.
     16:56 17.10.2014 (1)
3
Жалею, что разбил на части


Вот уж с этим категорически не согласен.

Дело в том, что Вы обозначили жанр как НОВЕЛЛА. А новелла - это небольшой обычно рассказ. У вас же текст перегружен разными историями и поэтому затянут. ЛИбо, наоборот, разделить первую часть на две новеллы (например, в качестве новеллы может отдельно выступить эпизод с армейской службой), либо обозначить как рассказ, но разделить его на части. Об этом в рецензии не стал говорить, оставил на потом.
     19:03 17.10.2014 (1)
3
Извините, Егор, я плохо разбираюсь в категориях литературных текстов( я - новичок со стажем один год и с несколькими вещами).  Может мой " Сторож" и не новелла вовсе ( слово красивое). Вам виднее. Но я категорически не согласен рассматривать отдельные " факты биографии" старика, как самостоятельные опусы. Иначе, вся моя глобальная идея насмарку. Наверное, уже насмарку, раз она Вами не прочувствована. Тем не менее, спасибо за советы.
Сергей.
     19:16 17.10.2014 (1)
2
Как я понял, Сергей, рецензент предложил оформить как цикл. Еще он посоветовал, если первый вариант не нравится, обозвать рассказом или даже повестью. И тогда Вы не станете связаны по рукам условиями жанра новеллы.
     19:32 17.10.2014
2
Спасибо за отзыв. Вещь имеет законченный сюжет. В этом легко убедиться, если прочитать Сторож 2. Для повести маловато, для рассказа длинно. Короче, черте что.
Сергей
     17:05 17.10.2014 (1)
5
Обстоятельно написанная реца. Даже неловко мне об этом писать. Егор зарекомендовал и в моих похвалах вряд ли нуждается.
     19:08 17.10.2014
3
Спасибо за теплые слова.
Реклама