.
Здравствуйте, Елена.
Если позволите, выскажу несколько замечаний к Вашему стихотворению.
Поскольку есть несколько моментов, которые уже в самом начале портят в целом неплохое произведение.
Он был похож на добермана.
Его прямой, надменный взгляд, = здесь вместо "его" надо бы что-то типа "имел" или " такой".
А иначе получается, что не сам герой, а его взгляд "ждал от нас обмана".
Если же обмана ждал именно взгляд, тогда фраза должна звучать так:
"Его прямой, надменный взгляд,
Как будто ждал от нас обмана"
Он будто ждал от нас обмана,
Бросался в горло всем подряд. = "бросался в горло" - как-то не очень по-русски. Бросаться можно на что-то/кого-то.
А в горло можно "вгрызаться", "впиваться"...
Следить не уставал за нами,
Рычал в углу из темноты.
Он новеньких считал врагами,
Смотрел, как демон с высоты.
Всё время злился без причины.
И, может, это будет странно,
Но нет красивее мужчины,
Чем, кто похож на добермана. = в данном случае пропуск местоимения "тот" не оправдано, и фраза не звучит.
В разговорной речи так можно говорить, но в поэтической строке нет.
С уважением,
Ирина
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Последняя строка - "тот" не влезает в размер. Возможно ли как-то переделать фразу, как Вы считаете?
Буду рада новым комментариям, замечаниям и советам!
С Уважением, Е.