«Империя 1 Глава 8» | |
Империя Теней. Книга 1 "Мифическая троица" Глава 8 "Хороший кровник"и голову у новорожденного невинного дитя на глазах у матери и отца? А затем заново насиловать мать, обезумевшую и несопротивляющуюся, всем скопом — грубо, жёстко и крайне жестоко. И всё это на глазах у её мужа, отца убитого дитя. А после приняться и за него с «бездушными» пытками «на троечку». Это сделали имперцы и по своей воле, и это не добро.
И моя история такая не одна. Злоба отличался жестокостью мясника, говоришь? Что ж он делал то же, что делали имперцы восемь лет с его совсем маленькими братом и сестрой. Только он был гуманнее. Он не мучил восемь лет и не оставлял их потом догнивать и обслуживать всё, что мертвое и живое. И знаешь, Злоба шёл по твоему следу, и это делали прикрывающие твой идеальный и добрый отряд «Уничтожение» отряды Империи, — жестоко и зло проговорил маг Лунного Света, прожигая Императора ледяным взглядом.
— Мы разные, и не более, нет среди нас чистеньких и беленьких, все мы по локоть в крови.
Закатник смерил Императора взглядом и сообщил:
— Да нет, ты, Кровавый, весь в крови, начиная от мизинцев на ногах и кончая макушкой головы. Не веришь, в зеркало посмотри, — холодно произнес маг Лунного Света, давя ехидную ухмылку.
Ашмедай посмотрел на себя, подумал: «Да, Тьма подери этого мага, подколол значит. Но, да, я действительно сейчас весь в крови, пора красиво завершить этот допрос, Смерть совсем вымотался. Для первого урока весьма неплохо и по времени, и по насыщенности. Смерть себя отлично показал, крови не боится и руки замарать тоже, схватывает всё на лету. Думал, будет сложнее. Крики и агония его отвлекали только на первых двух орудиях, затем собрался, методично делал своё дело и уже ни на крики, ни на агонию пленника не обращал внимания. Глаза моего бесстрашного кровничка горели неподдельным интересом, он даже неосознанно радовался, когда с первого раза получалась особо сложная пытка. Весьма занятно. Надо его только не спугнуть. Как я понял, их мир наивен весьма, так что торопиться не стоит».
— Отлично, Лёд, я весь в крови, а ты по шею, — устало сказал повелитель, а затем, — кровничек, отдохнул? Готов продолжить как маг Смерти?
Бифариус вздохнул, подошел к столу.
— Объясняйте, мой повелитель.
— Весьма похвально, Бифариус. Слушай, объясняю: ты смог почувствовать его силу как жизненную, так и запечатанную магическую. Твоя цель выпить пятьдесят лет жизненной силы и, давай, пятьдесят процентов магической силы. Сосредоточься. Закрой глаза. Успокой дыхание. Почуй его силу, можешь сильнее наклонить голову к его носу и рту, так должно быть проще. Теперь пытайся определить количество его жизненных сил в годах, выбери нужный кусок и выпей его.
Император наблюдал, как тело кровника всё напряглось, натянулось словно канат, на скулах заиграли желваки, на лбу и висках выступили капли пота, рот медленно начал втягивать, казалось, само дыхание Ултиониса. Ашмедай придавил тело Льда, начинающее биться в агонии. Повелитель видел, как тускнеют волосы и глаза мага, сознание покидает тело.
— Бифариус, помни, только пятьдесят лет жизни, затем пятьдесят процентов магической силы.
Кровник перестал всасывать дыхание. Агония тела прекратилась. Император ослабил хватку. Бифариус повёл носом и медленно приблизил свою голову с закрытыми глазами к солнечному сплетению мага, сильнее принюхался, растянул лицо в улыбке, прошептал:
— Нашёл, — и начал усиленно вдыхать через нос воздух.
Ашмедай заново придавил тело мага Лунного света, однако оно не стало биться в агонии.
Смерть как бы нехотя прекратил вдыхать воздух ноздрями и медленно выпрямился, открыл глаза и сообщил:
— Пятьдесят лет жизни и пятьдесят процентов магической силы выпито.
— Ты не закончил Бифариус, что в конце говорит воспитанный кровник?
— Мой повелитель, — устало произнес кровник.
Император выпустил свою Тьму и слегка ожог его правый висок.
— Верно, не забывайся маг. И да, можешь себя восстанавливать, но сначала переведи выпитую жизненную и магическую силу в магическую силу мага Жизни. Попробуй: закрой глаза, найди то, что выпил и трансформируй в магию Жизни, меняй структуру потока выпитой силы.
Бифариус, закрыл глаза, глубоко выдохнул, вдохнул, вытянулся как струнка, весь напрягся, сжал с силой руки в кулаки, костяшки побелели, пот струйками потек по вискам. Спустя какое-то время резко выдохнул, расслабился. Ашмедай поддержал его пошатывающегося.
— Сделал, мой повелитель.
— Слишком много ты физических сил тратишь на всё это, Бифариус, но думаю это только пока. На сегодня с тебя хватит. Перевод выпитой силы в свой физический потенциал отложим на следующий раз, иначе, думаю, нести мне тебя в твои покои придется, — повелитель довёл мага до стула и помог ему сесть. Бифариус начал лечить свой ожог на виске.
Император оглядел свой нижний кабинет, посмотрел на уставшего и обессиленного Бифариуса, пытающегося угомонить свое сердцебиение, отирающего пот и кровь с лица, на потерявшего сознание и немного постаревшего окровавленного мага Лунного Света, на себя, покрытого засыхающей кровью, и произнес, обращаясь к кровнику:
— Одевайся, мы закончили. Только плавки свои сними. С них кровь капает, уже лужа под стулом натекла. Можешь их здесь оставить, их постирают, так что в следующий раз у тебя будет сменное нижнее бельё, — язвительно улыбаясь, устало произнес Ашмедай, на котором затягивался его угольно-черный костюм с эмблемой Империи.
Затем он связался мысленно с Вупаром:
— Вупар, мой нижний кабинет прибрать. Мага Лунного Света накормить, отмыть, привести в божеский вид, поместить в отдельную камеру, опоить сонным чаем и дать отдохнуть. Как только скажу, доставить сюда.
— Могущества, мой повелитель. Будет исполнено.
— Силы, Вупар. Касательно второго закатника: всё, что удалось выяснить при исследовании его тела и полное досье мне в официальный кабинет часов через пятнадцать. Статус Бифариуса — мой кровник, маг Смерти. Настоятельно не рекомендую кому-либо испытывать на нём свою силу — выпьет даже в бессознательном состоянии.
— Будет исполнено, мой повелитель.
Император оборвал связь, посмотрел на залитого кровью, одетого в мантию, еле стоящего на ногах, уставшего Бифариуса с карими глазами.
Повелитель подошел, накинул на голову кровника капюшон и, перекинув его левую руку себе на плечи, сказал, улыбаясь:
— Порадовал меня сегодня, хороший кровничек. Пойдём вместе, помогу дойти.
Он довёл мага до покоев, едва открыл двери, как обессиленный Бифариус повис мертвым грузом на нём, даже не смог поднять головы. Император закрыл дверь, взял мага на руки и, донеся до кровати, аккуратно положил на неё, и услышал, как Бифариус еле слышно прошептал:
— Игнис, мой повелитель. Мой выбор — Игнис, она утолит ваша возбуждение, не я. Я старался быстрее, будьте нежны с … вашей Игнис, мой повелитель.
Ашмедай присел на край кровати, посмотрел в измождённое, покрытое кровью лицо мага, на котором четко читалась безграничная печаль, безысходность, глаза его были закрыты, а по щекам текли скупые мужские слезы, оставляя белую борозду на грязном лице. Император хищно оскалился, накрыл мага одеялом, потрепал по волосам и мягко произнес:
— Силы, Бифариус, а теперь отдыхай. И да приснятся тебе Тени.
Поднявшись с кровати, повелитель почувствовал, как на него накатывается усталость, направился в свои покои.
Ашмедай уставший вошёл в свои покои, снял пропитанную кровью одежду, направился в ванную комнату. Смыл с себя кровь под холодным душем.
«Как же приятно смыть его кровь, старею — как-то быстро я устал сегодня», — думал он. Высушил себя, по привычке повязал полотенце вокруг бедер и, задумавшись над тем, что дальше делать ему с магом Закатного Королевства, направился к кровати.
— Могущества, повелитель, — услышал Император около кровати.
Он остановился, удивлённо поднял голову и увидел мага Воды — Комилетту, перевёл взгляд на кровать, увидел спящую Игнис и вспомнил, что у Игнис идет трансформация, и да, он просил мага Воды проследить за ней до его прихода.
Ашмедай устало вздохнул.
— Силы, как Игнис, были проблемы?
Комилетта внимательно, плотоядно разглядывала тело Императора и не сразу ответила.
— А… Игнис, нет, проблем не было, — не отводя взгляда от его тела, сказала маг.
— Лицо у Императора тоже безупречно, — язвительно сообщил Ашмедай.
Комилетта подняла взгляд.
— Повелителю действительно есть чем гордиться.
Теперь Император внимательно изучал мага и хищно оскалившись, произнёс:
— Оставайся, маг, устроим оргию на троих.
— Спасибо за предложение повелитель, но оргии на троих не получится: я напоила Игнис сонным чаем, и она ещё часов восемь будет крепко спать.
— Ну, так даже интереснее, — продолжил он.
— Вынуждена отказаться, повелитель, учитывая, что Игнис, — а про себя: «Да и вы, согласно рассказам Бифариуса», — не владеет своей силой, данное предложение для меня смертельно. А умереть сегодня в мои планы не входило.
— Я Бифариуса приглашу к нам присоединиться.
— Чтобы он и из меня жизнь испил?
Император недовольно скривил лицо.
— У Игнис периодически критически падает температура, её кровь прогрела, в последний час скачков не замечала. И, с вашего позволения, повелитель, я бы тоже хотела отдохнуть, — Комилетта печально смотрела на Игнис.
Ашмедай, заинтересованно разглядывая Комилетту, подумал: «А эта маг Воды не так глупа, как кажется. Не начала ни истерить, ни язвить, эмоции под контролем. Да и не стеснялась, хотя, это же маг Воды. Интересно».
— Вупар, — мысленно связался Император.
— Могущества, мой Повелитель.
— Силы. Следить за магом Воды двадцать четыре часа в сутки, собрать досье. О необычном докладывать немедленно, об остальном еженедельный отчёт.
— Будет исполнено, мой повелитель.
Ашмедай прервал связь.
— Свободна! — сказал Император и снял магический контур со входа.
Почти у входа Комилетта остановилась и, не оборачиваясь, произнесла:
— Игнис — настоящий алмаз, — и вышла.
«Вот так приятный сюрприз… Не переоценил, значит… Хорошо, маг, постараюсь её не сломать и обтесать, чтобы узреть бриллиант», — подумал Ашмедай, посмотрел на мирно сопящую на боку Императрицу. Прилёг рядом на спину и едва дотронулся рукой до её лба, как она прижалась к нему, а затем и вовсе расположилась на его груди.
— Ищешь тепло, жизнь моя! И ты знаешь, твоя трансформация продлится ещё шестьдесят два дня. Четыре вроде уже прошло. И у нас ничего не было, как бы, и получается, ты вроде не беременна, но знать это тебе не стоит. Так что за смерть ребёнка из-за проклятия не стоит переживать. С проклятием я разберусь, посла додавлю до своих условий, так что ты не умрешь. И, представляешь, все эти шестьдесят два дня нам стоит воздержаться от брачной ночи. Да, жизнь моя, даже не проси и не умоляй, — нет и нет, нельзя. Ты же хочешь получить силу демона Пустоты? А там сыграем свадьбу, и я весь твой, в любое время в любом месте, — поглаживая Игнис по волосам и смотря на неё мирно сопящую на его груди, произнес повелитель.
— Знаешь, мне наверно тебя не хватало. Вот такой живой, но молчаливой. Я думал, как к тебе относиться… И вот решил: будешь моей опасной ручной зверушкой.
После непродолжительного молчания Император
|
Числительные - беда. И проценты, если на то пошло - тоже прописью. Это не учебник и не монография)
Троица из королевства предстала в новом свете. Не очень приятном. Хотя, Хон из них самый адекватный. Линия закатников интересна. Зло не жалко - да, он пережил страшное, но он же принес то же самое невинным людям. С Улти ожидаю чего-то интересненького)
Мир жестокий...
Тавтологий много, много грамматических ошибок. Надо вычитывать.