Произведение «НЕАПОЛИТАНСКИЕ МОТИВЫ» (страница 7 из 8)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Читатели: 2086 +11
Дата:

НЕАПОЛИТАНСКИЕ МОТИВЫ

Родину (то ли Италию, то ли Сицилию. то ли Неаполитанское королевство). А на второй доске список жертв борьбы за свободу.







Вокруг фонтана бесконечная каменная скамья, редкое место в Неаполе, где можно бесплатно посидеть и отдохнуть.



С площади открывается вид на морской порт, где возвышаются над многоэтажными домами гиганты - лайнеры.



А это "небоскреб" гостиницы "Амбассадор".



А это одна из боковых улиц, отходящих от Муниципальной площади. Вся заставлена мотороллерами, очень распространенном транспорте Неаполя.



Уже знакомая площадь возле конечной остановки туристического автобуса. И здесь обнаружили явный плагиат. Две скульптуры "Покорение коня".
Такие же, но четыре  скульптуры установлены на одном из Петербургских мостов, "Кони Клодта". Кто у кого и что украл, не знаю.
Оказывается, никакого плагиата.
"Петербург — это праздник, который всегда с тобой. Например, можно поехать в столицу Южной Италии, бывшую столицу обеих Сицилий, найти знакомые образы Петербурга. В Неаполе напротив Королевского дворца установлены две статуи «Укротителей коней» Петра Клодта, те самые кони с Аничкова моста, что переброшен через Фонтанку и является частью Невского проспекта. В Неаполе установлены оригинальные работы скульптура Клодта, на Аничковом мосту более поздние версии укротителей коней.

Мастерство скульптура высоко ценил император Николай I, поэтому он не раз дарил его произведения европейским монархам. Кони, подаренные прусскому королю Фридриху Вильгельму IV, установлены в Берлине. Король обеих Сицилий Фердинанд II, увидев божественных коней, пришел в дичайший восторг. Николай I подарил и ему Укротителей в знак благодарности за радушный прием, оказанный русской императрице во время путешествия по Италии. Кони установлены напротив въезда в Королевский дворец Неаполя, где сейчас располагается Национальная библиотека.
Петр Клодт был награжден Неаполитанским орденом. Когда кони переехали в Неаполь, вышли газеты с заголовками: «В Неаполе находится нынче три чуда: тело Спасителя, снятое со креста, покрытое прозрачной мраморной пеленой, «Снятие Спасителя со Креста» — картина Эспаньолетта, и бронзовые кони русского барона Клодта».



Мы отправляемся куда глаза глядят. На одной из улиц встретили дом на реконструкции. Он весь закрыт фанерой, на которой изображен его будущий облик.



Неожиданно мы оказались около оперного театра. Вокруг море детских лиц. Видно какой-то детский спектакль. А на афишах знакомые имена. Идет опера Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда". И афиша концерта оркестра под управлением Беренбойма. 
.






Рядом с театром площадь Плебисцита с собором с колоннадой и двумя фигурами всадников.
"Площадь Плебисцита, выполненная в виде амфитеатра, – сердце Неаполя, его прошлое, настоящее и, скорее всего, будущее. Построена она была, тем не менее, не так давно – в начале XIX века. Одна ее сторона упирается в королевский дворец, а другая – в напоминающий римский Пантеон собор Сан Франческо ди Паола с внушительной колоннадой. У собора также есть Свое название Площадь Плебисцита получила в честь референдума 2 октября 1860 года, в результате которого Королевство Обеих Сицилий стало частью объединенной Италии. "



Рядом с площадью Плебисцита красивый фонтан.



На противоположной стороне площади - Королевский дворец. Его историю можно прочесть на нескольких языках на выставленных щитах на разных языках, в том числе на русском.



На фасаде Королевского дворца в нишах стоят фигуры королей Неаполитанских. Последним в этом ряду стоит Ибрахим Мюрат - легендарный наполеоновский маршал. Вице-королем Королевства двух Сицилий его сделал Наполеон Бонапарт. Жизнь Мюрата была полна взлетов и падений. Он боготворил Бонапарта и предавал его. Результатом жизни была смертная казнь  по решению судей, бывших подданными Иохима Мюрата.





Площадь Плебисцита выполнена в виде амфитеатра, замощена булыжником.
"В разное время назначение площади менялось в зависимости от обстоятельств и вменяемости городских властей. В 1963 году, например, здесь была автостоянка. В 1994 году площадь наконец превратилась в пешеходную зону. На ней проводятся мероприятия самого разного формата – от музыкального «Фестивальбара» до единичных концертов известных исполнителей и инсталляций современного искусства. Также при стечении огромного количества народа на Новый Год на Площади Плебисцита проводится традиционный фейерверк.

Базилика Сан-Франческо ди Паола – самая значительная церковь неоклассического периода в Неаполе. Она была возведена по приказу короля Фердинанда Первого в 1815 году в знак благодарности святому Франциску (Сан-Франческо), который, по его мнению, помог ему вернуть территории, захваченные французами. Автор проекта, швейцарский архитектор Бьянки, вдохновился знаменитым римским Пантеоном и построил базилику в виде ротонды, увенчанной 53-метровым куполом. Главное украшение интерьера собора – алтарь, выполненный из драгоценных камней."



Главный вход в Королевский дворец.



Внутренний патио во дворце.



Короткий бульвар выводит к морю.







Отсюда открывается вид на Везувий.



Гигантский лайнер в порту Неаполя.



Над морем и набережной возвышается бронзовая скульптура какого-то римского императора. Мне не удалось установить его имя, табличка затертая. Будем считать , что это Тиберий, который оставил многочисленные следы в районе Неаполя.



На рейде контейнеровозы.



А это сам Умберто 1.



Чайка села!....



Вид на крепость Сан Эльмо.



Мимо Королевского дворца идем в сторону центра города. У дворца дежурит военный патруль в полном вооружении на джипе. Кстати, в городе очень много полицейских и военных патрулей. 



А это знаменитое кафе "Гамбринус". Это название мне напомнило одноименную пивную в Одессе. Оба эти заведения построены в 60-х годах 19-го века и названы в честь легендарного короля-изобретателя пива. 
"О Гамбринусе (под именем Гамбривиус) впервые сообщает в 1519 году немецкий историк Иоганн Авентин в своих «Баварских анналах» (Annales Bajorum). Авентин пишет, что Гамбривиус был сыном одного из германских племенных королей, Марсуса. Гамбривиус, согласно «Анналам», взял в жёны египетскую богиню материнства и плодородия Изиду, которая и научила его пивоваренному искусству. Согласно другим данным, первым такую версию о происхождении Гамбринуса изложил немецкий поэт Буркарт Валдис в 1543 году.
Собственно имя Гамбринус появилось в 1574 году в Антверпене в результате опечатки, превратившей Гамбривиуса в Гамбринуса. Имя же Гамбривиуса встречается ещё у Тацита, в его «Германии» (гл. 2). Там же рассказывается и о германском народе марсиев.
Имя Гамбринуса в наше время носят многочисленные европейские и американские производители пива. Среди самых известных следует назвать пивоварню Гамбринус в Пльзене (Чехия), компанию «Гамбринус» в Сан-Антонио (Техас), пивзавод «Гамбринус» в Ижевске и фирму «Гамбринус» из Мюлуза (Эльзас). "



А это сам пивной дух "Гамбринус", "изгнанный" из кафе на улицу, так как в Неапольском "Гамбринусе" подают не пиво а кофе.



Почетный эскорт мотоциклистов.





Пешеходная зона



А вот и Центральный фуникулер. Фуникулеры - важная часть транспорта в горном Неаполе, их в городе несколько. Существует даже всемирно знаменитая песня о фуникулере ("Фуникули, Фуникуля"), которая была написана по поводу открытия  первого фуникулера на Везувий.
"Funiculi, Funicula" — знаменитая неаполитанская песня, написанная итальянским журналистом Пеппино Турко и положенная на музыку композитором Луиджи Денца в 1880 году. Песня была сочинена в ознаменование открытия первого фуникулёра на вулкане Везувий.
История
Фуникулёр к кратеру Везувия был торжественно открыт в 1880 году, но популярностью в это время он не пользовался, так как большинство туристов, взбирающихся на Везувий, предпочитали пешие прогулки по склонам вулкана. Вскоре владельцы фуникулёра начали нести убытки. Тогда они решили заказать песню, которая послужила бы рекламой для фуникулёра
Незадолго до народного песенного праздника Пьедигротта (итал.) заказ на новую песню обязались выполнить двое друзей — журналист Пеппино Турко и композитор Луиджи Денца. Написанная песня быстро получила известность, а фуникулёр начал приносить прибыль. Выход песни пришёлся как раз на начало бурного расцвета неаполитанской песни, отличающейся необычайной экспрессией, выразительностью и мелодичностью
Песня исполнялась, в частности, Анной Герман, Беньямино Джильи, Марио Ланца, Лучано Паваротти, Муслимом Магомаевым. Мелодию песни использовали Рихард Штраус (финал симфонической фантазии «Из Италии»), Николай Римский-Корсаков («Неаполитанская песня» для оркестра). "



Решаем подняться на фуникулере на самый верх, откуда можно оглядеть весь Неаполь. Садимся в вагон фуникулера и отправляемся к небу. 
В отличие от фуникулера в моем родном Киеве здесь вся поездка проходит в глухой трубе, не позволяющей разглядеть панораму города и залива.



Выйдя из фуникулера на самой верхней станции, мы не обнаружили никакой панорамной площадки. До самого верха, оказывается еще далеко. Как нам подсказали люди, надо идти к крепости Сан Эльмо, которая находится значительно выше самой высокой станции фуникулера. Делать нечего, ползем в гору. В некоторых местах нам помогают уличные эскалаторы.



Наконец мы оказались у стен крепости Сан Эльмо. Вблизи крепости трудно ее охватить взглядом. Но мы уже ее увидели снизу, от

Реклама
Реклама