Произведение «Время Лича. Глава 24. Хранители магии.» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: волшебствобольсмертьмистикаФэнтези
Сборник: Время Лича
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 672 +1
Дата:

Время Лича. Глава 24. Хранители магии.

      С тех пор, как компания лича, воина-скелета, паладина, чародея, и молодой девушки, прошли сквозь сожженную дотла Южную Пристань, дорога шла легко. Редкие живые дахгарцы, настороженно уступали путь странной процессии. Аванпостны Улеменера, ведающие о приказе короля Раернса, без лишних вопросов пропускали путников. Один из постов - даже предоставили им пять коней.
      Их путь пролегал, сквозь сизый лес, похожий на пустынную обитель, высоких хвойных великанов. Пролегающей под копытами коней тропе, вились кружевные оборки серебряных паутин. Утренняя роса конденсировалась в виде крохотных капель, напоминающих жемчуг. Над головами звенели воинствующие песни клестов, которые дрались за сочные и спелые шишки, растущие на макушках темно-зеленых елей. Лес тонул под запахами и криками невидимой жизни. Раннее утро, сонно полнилось ощутимым, неведомым дыханием природы. Смолистые плоды вечнозеленого можжевельника, надувались, внимая теплым проливным дождям. С вершины высокой сосны, в лучах красного Кфожара, слетел лесной ворон, раскинув тяжелые крылья, и источая на землю, дрожащую черную тень. Над верхушками самых высоких крон, разнесся гортанный крик, черной птицы. Крик удалялся, смолкая, где-то в гуще хвойного леса.
      Ремдон и Татда по обычаю спорили о магическом поприще. Ольм наблюдал и вдыхал окружающую их природу. Замыкали шествие Сахша и Кзоржан, о чем-то тихо-тихо перешептывающиеся. Иногда Сахша, прыснув в сторону, сдержанно хихикала.
      Лес погрузился в сумрак. Чащоба наполнилась шептанием колючих ветвей на ветру, щебетанием ночных птиц, и зловещими шорохами. Компания неустанно ехавшая весь день и часть ночи, стала готовиться к ночлегу. Они зажгли игривое пламя, расстелили спальные мешки. Живые готовили ужин и весело смеясь у костра рассказывали байки. Мертвые искали сухие поваленные деревья и сломанные ветви. Ночь ожидалась прохладной. Чувствовалось приближение тумана.
      Живые уснули. Уставшие кони дремали рядом. Одна из кобыл лежа на боку дергала ногами и фыркала. Видимо даже во сне, она куда-то торопилась. Кзоржан полулежал рядом с Сахшей, обнимая свернувшуюся клубочком молодую дахгарку.
      Татда смотрела на пламя изредка осматриваясь вокруг и напрягая слух, дабы понять, что их окружает в эту тихую ночь. Но было по-настоящему тихо.
      Легкое дуновение ветра. Или скорее тонкое ощущение чьего-то незримого присутствия, заставили Татду встрепенуться. Она знала это ощущение, и она чувствовала эту ауру. Татда пошла на зов.
      Поляна залитая серебряным светом Кфонара, стояла особняком. Словно оазис обнесенный со всех сторон вековыми деревьями, зеленым лугом раскинутым мягким ковром, из свежих трав и пушистых мхов. Из почвы пробивались ростки нежно голубых цветов. Ветер играл по поляне, клоня травы и беспокоя низко свесившиеся ветви деревьев. Мягко ступая по зелененному ковру, Татда остановилась, позволяя царящей тут ауре пройти сквозь основы её жизни. Она не видела, но она знала, что тут есть враждебное во всех отношениях существо или существа. Они следили за ней, не подходили, проверяли. Искали изъян, которого Татда не намерена была раскрывать.
      - Покажись, - прошипела лич, металлически, злобно, опасно. - Иначе огонь выжжет тут всё до пепла, на много метров вокруг, вглубь и ввысь.
      Невидимая ткань слетела сразу же, как только Татда, произнесла последние слова угрозы. Татда стояла в центре поляны, а вокруг неё, виляя длинными черными плащами, вились, четыре хранителя магии Басюрхюрна. Лич вглядывалась, в каждого из них. Балахоны древних мертвецов шуршали едва-едва касаясь трав. Под балахонами было трудно разобрать ходят ли костлявые ноги мертвецов, или их тело парит над твердью.
      - Хранители! - Татда склонила голову в знак приветствия.
      - Татда. Невыносимая Татда! - шипя прошелестел женский голос. - Ты удивила, не меня, а всех остальных хранителей магии. Я предупреждала, о твоем нраве. Я говорила, что ты станешь основанием окончательной гибели нашей расы. Мне не верили.
      - О какой гибели, вы говорите? Мы сдохли много лет назад, - тихо прозвенел голос Татды.
      - Это не искупает твоей вины. Ты разрушила два наших фундаментальных монумента. Две тверди, которые питали силой не только наше королевство, но и в частности тебя, лич! - проговорил один из хранителей.
      - Мой поступок, имеет основание. На нас движется очередное проклятье. Чтобы остановить кару, мне нужен был живой дахгарец.
      - Это не твоего ума дела, лич! Ты беспрекословно, должна подчиняться царствию мертвых, не принимая собственных, необдуманных решений. Так и только так, мы можем быть уверены в нашем будущем. Татда, ты пытаешься разрушить тысячу лет существующую иерархию.
      - Будущее не должно строиться на костях! - возразила Татда.
      - Это говорит, лич? Хладнокровно уничтожившая сотню, или несколько сотен живых. Эта говорит, лич? Которая собственноручно, вырезала целые деревни, дабы искупаться в крови своих потомков, и насладиться всепоглощающей местью. Эта говорит, лич? Которая убила своего отца?
      Татда молчала долго, низко опустив голову:
      - Я остановлю проклятье! С вами или без вас. Отправляйтесь к первому хранителю Басюрхюрна. Сообщите о моих намереньях. Я остановлю, скорое проклятье.
      - Мы пришли не как посыльные. Мы пришли, как хранители магии Басюрхюрна, - шипя прозвенел женский голос хранительницы.
      - Нам нечего будет спасать, если проклятье поглотит Иримию.
      - Ты ошибаешься, лич. Ты как всегда, ошибаешься. До невозможности уверенная в своих силах и знаниях. Господин, чтобы иметь власть над душами Иримии, не смог бы один, издалека, вершить свое дело. Ему нужны глаза и руки. И как нельзя кстати, этими глазами и руками стали его собственные дети. Результат его проклятья, принесший тысячи неповинных душ, во владения нашего господина. Но теперь его силы вновь требуют подпитки. Он снова готовится появиться на Иримии, в час затмения Кфожара. И мы примем господина. Мы поможем собрать ему тысячу душ. Взамен, наш всеотец, сделает нас наместниками, правителями, владыками Иримии. Мы больше не станем кутаться, в недрах лавовой земли Басюрхюрна. Мы уйдем жить под синие облака, и под красный свет звезды.
      - И вы думаете, что я стоящая прямо перед вами, внимающая вашим речам, позволю, вам уничтожить жизнь? Этому не бывать!
      - Ооо, наша дорогая Татда, - металлический голос женщины смеялся. - Мы пришли не для того, чтобы спрашивать твоего разрешения. Мы пришли избавиться от тебя. Татда, наша Татда, ты не была дочерью господина. Ты лишь его выкидыш. А как и все выкидыши, ты должна валяться в общей канаве, забытая, мертвая, безымянная.
      - Хм, - потянула Татда. - Вы не чем не лучше меня!
      Татда вскинула посох, ударив основанием, о землю:
      - Эялафибра Инээзд…
      Мхи с нежными голубыми цветками, поднялись в воздух, словно надвигающаяся морская волна. Хранители ожидали атаку, и шипя, заверещали заклинание. Татду ударил звуковой удар. Её кости, надсадно надломились в плечах и бедрах. Но она держалась, тело ещё держалось. С трудом поставив перед собой ультрамариновый щит. Татда снова выкрикнула:
      - Эялафибра Инээзд…
      Волна отбила хранителей, но лишь на мгновение. Очередной звуковой вихрь, сбил чародейку с ног. Хранительница с презрительным хохотом, оттолкнувшись ногами от земли, взлетела в воздух. Прозвенел её голос, выкрикивающий заклинание. Ультрамариновый щит разбитый на осколки, рассыпался по поляне. Татда поднималась, чуть отступая к краю лесного урочища. Хранители шли следом. Легкое шуршание трав, и ещё более легкая поступь ног. Татда почувствовала спиной, знакомые шаги, а следом протяжный свист. Багор пролетел, едва не оцарапав её платье, и ловко вонзился в тело витающей над головами хранительнице. Из можжевеловых зарослей, выпрыгнул Кзоржан:
      - Ах вот один из дезертиров, - прошептал металлический голос хранителя.
      - Нет, - рыча прохрипел скелет, - один из немногих пытающихся остановить проклятье.
      Хранители засмеялись, разрозненно, словно мелодия зловещей музыки. Их тела снова стали подниматься над землей. Но не надолго. Над головой Татды полыхнуло синее зарево молний. На пригорке за стеной хвойных деревьев, стоял Ремдон. Его глаза пылали, а руки держали живые электрические сферы. Татда не заставила себя долго ждать:
      - Инхынва Омона…
      Огонь соприкоснулся с молниями. Языки пламени, окружили стеной стоящие деревья. Запахло паленой травой. Над лесом поднималась едкая гарь. Магическое пламя покрытое шаровыми молниями, представляло собой захватывающее зрелище. Когда стена пламени отрезала Татду от хранителей, она побежала. Прочь. Назад, от тех с кем вряд ли смогла бы справиться. Но сделав пол дюжины шагов, из пламени, визжа, вся покрытая огнем, показалась хранительница. В её груди по прежнему болталось из стороны в стороны древко багра. Она кинулась на Татду, готовя очередную ударную волну. Воздух сконцентрировался. Татда выкрикнула:
      - Изт Ойвизст…
      Перед Татдой возник ультрамариновый щит. Звуковая волна дребезжа врезалась, в сияющий плотный диск. Магия захлебнулась, щит распался, а Татду просто вынесло к деревьям объятым пламенем. Хранительница приближалась быстро. Рывком она выдернула багор из нутра. Придирчиво глянула на острые шипы, и зашипев слова заклинаний, бросила древко, на землю. Словно змей багор пополз на Татду. Лич кинулась в сторону, багор свистя вгрызся в почву, где сидела мгновение назад, оглушенная чародейка. Выбравшись из земли, заостренные шипы багра вновь полетели на Татду. Ольм неожиданно, выскочил перед чародейкой, ударив по деревянному основанию багра мечом. Хранительница захохотала, изменяя полет ведомого ей оружия. Рвано дергаясь в воздухе, багор шипя летел на Ольма. Воин отклонился раз, другой. Острие пронеслось в дюйме от сонной артерии. Лишь оцарапав кожу. Очередной виток одержимого багра. Ольм не успел отклониться. Острый шип уперся ему в грудь. Кожаный доспех, надорвался. Острие погружалось в тело. Зажатый между багром и деревом Ольм чувствовал, как холодный шип прикоснулся к ребрам. Внезапно, острие остановилось. Рукоять, держала лич. Ольм видел, как скользкое древко, вырывается из её рук, видел, что его жизнь зависит удержит ли чародейка багор или нет. Ремдон кричал, что есть силы перекрикивая рокот пламени:
      - Лич! Сделай что-нибудь, я больше не могу сдерживать магию. Они прорываются!
      Безоружный Кзоржан, в несколько прыжков подскочил в лежащему в кустах посоху лича. Он вцепился в металлический стержень. И мгновенно почувствовал, как его руки словно приклеились к незнакомой доселе магической ауре. Кзоржан услышал вскрик Татды, в голове, зазвучал страшный крик лича.
      «Брось посох, Кзоржан! Хранительница магии, может сковать твою волю, с помощью магического камня. Брось! Немедля!»
      Но бросить посох он уже не смог. Пламя гудело. Три хранителя, по ту сторону купола, без устали твердили заклинание, позволяющее четвертой хранительнице, плясать среди огня. Ремдон держал магическую стену, его пальцы переплетались в замысловатые знаки. Чародей смертельно устал, но знал, что если

Реклама
Обсуждение
     17:12 08.04.2018 (1)
Я боялась, что Сахша согласится стать одним из живых мертвецов, и хорошо, что она не согласилась. Все-таки, это неестественно, а душа Кзоржана уже ждет ее. Так, отряд уменьшился, а опасностей становится все больше и больше. На Татду началась охота: что-то на ней такое, что чувствуют хранители магии Басюрхюрна. 
Сражения красочные, представляю, как они виделись бы с экрана! Грандиозные битвы!
     22:38 08.04.2018
1
Спасибо за комментарий Аглая. Я тоже не представляла Сахшу - ожившей. Прошу прощения, но в смерти - мало приятного. Это естественно, мы все там будем, Но... Сама понимаешь. А вот по поводу красочности - чем мне и нравится жанр фэнтази - то что сцены, можно напридумывать действительно захватывающие. И не обязательно даже на экранизированные романы ходить - даже в печатном варианте, читается ярко, остро. Вот чего я хочу научиться! Я хочу уметь создавать - такие миры и эпичные сцены!
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама