Произведение «Spoudogeloion. История Европы в романах» (страница 124 из 212)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 10834 +50
Дата:

Spoudogeloion. История Европы в романах

приписать к заговору? – настороженно спросил Генрих.
- Приписать? – в голосе Хэнкса прозвучало крайнее изумление. – Но, ваше величество, они и есть заговорщики, просто некоторые из них пока не знают этого.
- Ладно, я вас понял! – воскликнул король. - Кто же они? Назовите имена.
- Королева через своего кузена поддерживала отношения с сэром Арчибальдом, который, обманув доверие сэра Джеймса, организовал заговор против вашего величества, - уверенно сказал Хэнкс. - В этой цепи, вероятно, были и другие злоумышленники, но их имена я назову вам позже.
- Сэр Арчибальд? Председатель Особого Комитета по проведению церковных и земельных реформ?
- Да.
- Помощник и друг сэра Джеймса?
- Да.
- Святые угодники! Чем же он нам опасен? – спросил король.
- Сам сэр Арчибальд представляет опасность для государства лишь своим корыстолюбием, - с величайшим терпением объяснял Хэнкс. - Против вашего величества он не пошел бы никогда. Но сэр Арчибальд сосредоточил вокруг себя тех людей, о которых я говорил: тех, кто может осмелиться посягнуть на вашу власть. Сэр Арчибальд – их штаб, и этот штаб должен быть разгромлен.
- А сэр Джеймс? Как он отнесется к суду над Арчибальдом? Все-таки он его друг, - Генрих с сомнением посмотрел на бороду Хэнкса.
- Сэр Джеймс – благоразумный человек. Он знает, что дружба это ненадежная почва, на которой нельзя построить крепкий дом. Деньги и власть – вот главные ценности в жизни сэра Джеймса, - уж конечно, он не станет жертвовать деньгами и властью во имя дружбы. Узнав об аресте сэра Арчибальда, и тех обвинениях, которые против него выдвинуты, сэр Джеймс поспешит отречься от своего бывшего друга. Кстати, дело сэра Арчибальда бросит тень на самого лорд-канцлера и легко может послужить основанием для его ареста, если он попытается выйти из воли вашего величества. А для того чтобы прочнее привязать сэра Джеймса к вам, я бы посоветовал, ваше величество, назначить его одним из судей на процессе о заговоре королевы, - при этих словах Хэнкс изобразил в постели что-то вроде поклона.
- Вы полагаете, он согласится? – хмыкнул король.
- Полагаю, что сэр Джеймс согласится с величайшей готовностью, и будет беспощаден к сэру Арчибальду. А другими судьями было бы неплохо назначить сэра Гуго и сэра Хью. Сэр Гуго сможет провести процесс с искусством опытного политика, а сэр Хью, в силу своего характера, не обойдет вниманием ни одну деталь, связанную с преступлением королевы. Сэру Хью можно будет вручить выдержки из письма ее величества, указав, что это - шифрованное послание, которое кузен королевы должен был передать сэру Арчибальду и прочим заговорщикам.
- Никогда! – возмутился Генрих. – Никогда я не допущу того, чтобы это мерзкое письмо обсуждалось на суде!
- Виноват ваше величество, но я говорю только о некоторых выдержках из послания, - заметил Хэнкс. – Само письмо мы уничтожим, если хотите. Или вы предпочитаете сохранить его?
- Нет, уничтожьте его, когда оно станет не нужным. Не хочу видеть эту гадость, - сказал Генрих, сморщившись.
- Как прикажете, ваше величество, - послушно откликнулся Хэнкс.
- Приятно иметь с вами дело, мастер Хэнкс, - сказал ему король. – Не то что с вашим помощником.
- Вынужден еще раз признать свою ошибку. Я не разобрался в этом человеке. Но  поверьте, он будет наказан.
- Делайте с ним что хотите, мне всё равно, – махнул рукой король. – Скажите лучше, когда вы выздоровеете? Мне очень хотелось бы, чтобы вы вернулись в столицу вместе со мной.
- Приказ вашего величество для меня священен, - сказал Хэнкс и в его голосе прозвучали торжественные нотки. -  Даже если бы надо мной уже прочитали отходную молитву, я бы и тогда встал и последовал за вами.
- Вот, вот, это мне и нужно! - обрадовался король. – Итак, завтра мы выезжаем! И я желаю, я приказываю, чтобы в самый короткий срок моя жена-шлюха и ее любовник отправились в ад!
***
Трактир «Свиная голова» пользовался доброй славой среди молодых джентльменов, желающих приятно провести время. Обстановка там была небогатая, зато было чисто, вкусно готовили, подавали неплохое вино, - а главное, хозяин не заламывал чрезмерную цену за обед и охотно делал скидки для постоянных клиентов. Помимо этих очевидных преимуществ, трактир был еще безопасен, - его владелец каким-то непостижимым образом ладил и с полицией, и с разбойниками, хозяйничавшими в этом квартале Лондона.
Сэра Джона в «Свиную голову» впервые привел его дядя сэр Френсис, любивший покутить здесь в обществе таких же старых повес, каким был он сам. После смерти дяди Джон стал приводить в «Свиную голову» своих друзей, которые полюбили это заведение настолько, что решили собираться тут каждый четверг.
Сегодня как раз и был четверг, а поскольку все увеселительные мероприятия в городе были отменены в связи с раскрытием заговора королевы и судом над ней, то в «Свиной голове» собралось много молодых людей, не знавших, куда пойти, и не желавших скучать в своих домах.
Председателем пирушки был единогласно избран сэр Джон, и он умело возглавил застолье, командуя им, как опытный капитан кораблем. Под началом сэра Джона его флотилия успешно дошла до нужного градуса и перед пирующими открылись новые горизонты.
- Джентльмены, прошу внимания! – раздался голос капитана. – Мне пришла в голову забавная идея!
- Протестую! – закричал краснолицый гуляка. – К чертям собачьим все идеи! Никаких идей! Да здравствует полная безыдейность!
- Так об этом-то я и говорю! – подхватил сэр Джон. – Я вижу, здесь собрались честнейшие джентльмены, готовые без обиняков заявить, что наш мир не стоит ломаного гроша, ибо он наполнен мерзостью и обманом, которые являются нормами его жизни. И от нас требуют соблюдать эти нормы?! Черта с два! С какой стати? Когда мы пьем, веселимся и посылаем к дьяволу все приличия, - мы поступаем честнее и благороднее, чем те чванливые идиоты, лицемерные негодяи, величественные ничтожества, которые заправляют всем на свете и воображают, поэтому, что они выше других. Джентльмены, я предлагаю понизить их до уровня грязи – родной им среды, - а мы посмеемся над тем, как они будут в ней барахтаться.
- Отлично! Молодец, сэр Джон! Но как мы это сделаем? – послышались крики.
- Учредим клуб, джентльмены! Клуб Диогена, клуб Циников!  - сказал сэр Джон. - Заседания по четвергам в этом трактире; и пусть на каждом заседании будет избран для нашего обсуждения герой дня из числа людей, наделенных властью, влиянием и богатством.
- Слава сэру Джону! Здорово придумано! Да здравствует клуб Циников! – возликовала вся веселая компания. - Долой авторитеты! – засвистел кто-то за боковым столом, его свист подхватили остальные.
Сэр Джон помахал рукой, призывая к тишине:
- Внимание, джентльмены! Для начала позвольте предложить вам рассказ о заседании суда по делу королевы Анны.
- Ба! – вскричал гуляка, протестовавший против любых идей. – Откуда вы, порази меня Юпитер, можете знать о закрытом заседании суда? А, понимаю! Ведь наш сэр Джон удостоен чести завтракать с самим королем!
- Один раз, только один раз я завтракал с ним, - быстро возразил сэр Джон, переменившись в лице и бросив злой взгляд на гуляку. – Я - плохое блюдо к королевскому столу, от меня портится аппетит.
- Ну, так и радуйтесь, что вас не съедят! – оглушительно захохотал гуляка.
- Я и радуюсь! – подхватил сэр Джон. – Я не хочу быть среди тех, кого пережевали, переварили и исторгнули в клоаку двора! Однако же у меня есть хорошие знакомые среди господ золотарей, и они рассказывают мне о том, кто что ел минувшим днем.
- Фу, сэр Джон, вы, действительно, плохое блюдо! Вы и нам хотите испортить аппетит? – сморщился все тот же гуляка.
- Отбросьте брезгливость, дорогой сэр, если хотите быть членом нашего клуба, – с насмешливой назидательностью сказал ему сэр Джон. – Могут же обходиться без нее врачи, политики, проститутки, банкиры, деловые люди и золотари? Нам надо научиться у них делать свое дело, не морщась и не зажимая нос.
- Верно! Дайте же сказать сэру Джону! Говорите, сэр Джон! – закричали собутыльники. – И засуньте факел в горло тому, кто попытается вас перебить!
Краснолицый гуляка с шутливым испугом зажал рот руками, показывая, что будет молчать.
- Суд над королевой! – торжественно провозгласил сэр Джон. – Слушайте, верные подданные его величества, и ужасайтесь коварству королевы Анны! Слушайте и ужасайтесь сейчас, ибо завтра вам вообще запретят упоминать ее имя!.. Итак, - продолжал он, - обвинительное заключение составил сэр Хью на основании перехваченного письма королевы к другим заговорщикам. Сразу хочу отметить, что в этом процессе много загадок, и одна из самых больших – почему именно сэру Хью поручили написать обвинительное заключение? Возможно, его величество захотел избавиться от сэра Хью или наказать его за какую-то большую провинность: во всяком случае, надо признать, со всем уважением к нашему государю, что королю цивилизованной страны применять подобные пытки к своим подданным, - это чересчур жестоко! Лучше бы его величество распорядился поджарить сэра Хью на медленном огне, а заодно и судей, и  обвиняемых, - клянусь святым Лаврентием, это было бы более гуманно по отношению к ним. Сам сэр Хью на суде не присутствовал: он слег от перенапряжения, сочинив злосчастное заключение; впрочем, доктора, разбирающиеся в болезнях мозга, уверяют, что сэр Хью, хотя и утратил безвозвратно большую часть своих умственных способностей, но все же сможет заниматься государственными делами…
Председательствовал на процессе сэр Гуго, а его помощником был сэр Джеймс. О, они оба выступили великолепно! Начнем с сэра Гуго… Ну, что можно сказать о сэре Гуго? Джентльмены, снимите ваши шляпы перед сэром Гуго! Наши деды были молоды, когда он уже заседал в парламенте. Сколько политиков с тех пор умерло, - кто своей смертью, а кто насильственным образом, - сколько правительств пало, сколько раз переизбирался парламент, а сэр Гуго все заседает и заседает в нем. Умер старый король, новый венчался на царствование, а сэр Гуго все заседает и заседает в парламенте. Король Генрих стал уже немолод, и королева Екатерина отправилась в изгнание и умерла, и новая королева появилась у нас, и ее обвинили в заговоре, но сэр Гуго все заседает и заседает в парламенте, – и, уверяю вас, он будет заседать там и тогда, когда нас с вами уже не будет на этой земле! Какую надо иметь неслыханную ловкость, какое тончайшее чутье, чтобы уловить все изменения в политике и приспособиться к ним! А все потому, что сэр Гуго никогда не изменял своим принципам, как верно подметил мой покойный дядюшка, а принципы эти сводятся к одному простому правилу: своя рубашка ближе к телу. Предлагаю избрать сэра Гуго почетным членом нашего клуба и выпить за великий принцип беспринципности!
- Виват сэру Гуго! – поддержала сэра Джона вся компания. – И выпьем за беспринципность!
- Виват! – осушил свой стакан сэр Джон. - Но, если позволите, я вернусь к суду над королевой.
- К дьяволу королеву! Выпьем! – перебил его краснолицый гуляка.
- Нет, нет, пусть сэр Джон доскажет! Черт возьми, дайте ему сказать! – зашикали на гуляку остальные собутыльники.
Тот проворчал что-то, и, запрокинув голову, выплеснул себе в глотку все содержимое своей большой глиняной

Реклама
Обсуждение
     00:57 22.12.2015
Ваша "История Европы" очень интересна и оригинально сконструирована. Я филолог-романист, специализировалась по западно-европейской литературе, поэтому мне было очень приятно читать всё это, узнавать знакомые мотивы.

Единственное огорчение, которое я испытала при чтении вашей работы, это то, что 158 страниц за один раз не прочитаешь, закладки не предусмотрены. Придется скачать на планшет. Лучше было бы разделить текст на главы по 4-6 страниц и выложить отдельными частями.

То, что успела прочитать, ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!! Огромное спасибо!
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама