писать книгу с того момента, когда на проклятой скамейке встретил проклятого Дойла. Потом перечитывал, рвал бумагу и начинал все с самого начала. Он никогда столько не писал, и сейчас, понимая, какая на нем лежит ответственность, истязал себя этим ужасным творчеством. Так продолжалось два дня, а результата никакого. Наконец, вспомнил слова Дойла: “Пиши короткими предложениями. Ты должен писать примитив. Иначе читать тебя не будут”. Тогда он взял чистый лист бумаги и без особых литературных изысков начал пересказывать, случившуюся с ним историю. Скорее всего, Дойл был прав, - думал он, вспоминая, какого пошиба современную литературу приходилось читать за последнее время. Действительно – примитив, убожество. Зато популярное убожество, известное на весь мир. К его удивлению дальше все пошло легко и просто.
По вечерам Жоан возвращалась домой, они обедали и шли куда-нибудь гулять. Жоан была рядом, она спасала его от сумасшедшей работы, и ему было с этой женщиной удивительно хорошо. Однажды он ее спросил:
- Жоан, можно я позвоню?
- Конечно, Луи. Зачем вы спрашиваете, вон телефон.
- Нет, не так. Мне нужна ваша помощь. Я наберу номер, но говорить не стану, а вам дам трубку. Мне нужно просто услышать голос одного человека. Вы ему что-нибудь скажете, а я послушаю по параллельному аппарату. Вы поможете мне?
Жоан нисколько не удивилась, видимо уже привыкла к его выходкам и сразу же ответила:
- Конечно, Луи, - на мгновение задумалась и спросила, - как зовут вашего человека?
- Клод.
Франк набрал номер и протянул ей трубку.
- Это, месье Клод? – спросила она. Франк хотел уйти в другую комнату ко второму аппарату, но она его жестом остановила.
- Месье Клод, извините за беспокойство. Вам звонят из телефонной компании, мы проверяем качество связи. Не могли бы вы что-нибудь рассказать или прочитать абзац из какой-нибудь газеты?... Франс Суар? Конечно, подойдет. Вы готовы? Я слушаю вас, - и она протянула трубку Франку. Потом отошла в сторону и с изумлением наблюдала за тем, как менялось выражение лица Франка. В какой-то момент у него на глазах навернулись слезы. Он стоял и слушал несколько минут, потом посмотрел на нее и растерянно протянул трубку, которую она мгновенно взяла.
- Да, месье Клод… Я вас очень хорошо слышала. Спасибо. Всего доброго, месье Клод, - и положила трубку. Спрашивать его она ни о чем не стала.
Прошла неделя. Франк не успевал, а времени оставалось совсем немного. Через сутки он навсегда покинет этот удивительный Париж и отправится в агентство, а не дописано еще было несколько глав. Всю ночь он просидел за рукописью. Утром Жоан проснулась, накормила его завтраком и уехала на работу, а он снова сел к столу, продолжая работать. Уже едва соображал, голова шла кругом, наконец, закончил. Оставалась одна глава – последняя, и тогда книга будет готова. А глава эта будет об агентстве. И тут его охватил ужас. Только теперь он понял, что все только начинается…
Был полдень. Яркое солнце светило в окно. Ничто в этом городе не напоминало о скорой зиме, о холоде, о чертовом агентстве, куда он скоро отправится. Франк смотрел в окно и наблюдал за людьми, спокойно шагающими по тротуарам. Смотрел на солнце, на деревья, которые колыхались на легком ветру, отбрасывая длинные тени. И не верилось, что может быть иначе. Как спокойно было в этом Париже, как удивительно хорошо. Может быть, остаться здесь? – в последний раз мелькнуло в голове. НЕТ! Он упал на диван и провалился в глубокий сон.
Сколько проспал – он не помнил. Проснулся, услышав какие-то звуки, открыл глаза и понял, что уже вечер. В комнате было темно, а на столе тускло горела лампа. Вдруг увидел Жоан. Она сидела за столом и читала рукопись, а по щекам ее текли слезы. Она была удивительно красива. Он не стал ничего говорить, продолжая ее разглядывать. И вдруг возникло непреодолимое желание - подойти, обнять, крепко держать ее и больше не выпускать никогда. Наконец, она заметила, что он проснулся и воскликнула:
- Простите, Франк. Я без спроса взяла это. Простите меня.
- Вы прочитали до конца?
- Да... Какой ужас.
- Вы верите этому?
- Да.
Какое-то время оба молчали, потом она тихо спросила:
- Когда?
- Сегодня ночью. В четыре часа за мной заедет Блэйк.
- Вы окончательно решили туда идти?
- Да, - ответил он. Жоан встала, сделала несколько шагов по комнате, вдруг подошла к нему. Она взяла его за руку.
- Пойдемте, - и увлекла его за собой. Через мгновение они оказались в спальне. Она положила ему руки на плечи. Франк оцепенел.
- Обнимите меня, - услышал он.
- Я не могу. Так нельзя.
- Я так хочу. Идите ко мне, - настойчиво произнесла она.
Крепче вцепилась в него и привлекла к себе, поцеловала. Больше Франк не помнил ничего. Нет, помнил – руки, которые он так любил когда-то, эти волосы на подушке, и еще эти глаза. Они мерцали в серебряном отблеске Луны, и больше думать он не мог ни о чем. И не хотел…
- Зачем мы это сделали? – тихо произнес он. Они лежали на скомканной простыне и смотрели на занавеску, которая от легкого ветерка колыхалась в оконном проеме. Жоан долго молчала. Потом ответила:
- Я хотела, чтобы вы знали - ваша Жоан любит вас… Когда-то давно в старину мужчины уходили на войну. Их жены были с ними рядом. И как бы потом не было тяжело, они должны были вернуться, потому что всегда помнили эту ночь – последнюю. Им было за что держаться.
- Но я Франк, а не Луи. И моя Жоан осталась в том Париже. Если она прочитает эту книгу…
- …то поймет меня. Я и есть сегодня твоя Жоан. Ты испытываешь угрызения совести?
- Почему-то нет. Так странно.
- Я должна была это сделать, я хотела этого. Я люблю тебя, Франк. С первой минуты, как я увидела тебя, поняла это. Господи, если бы ты знал, как долго я тебя ждала.
- Что ты будешь делать потом? Завтра.
- Не знаю. Теперь мне все равно… Как это странно – параллельный мир. Как такое можно понять и объяснить?
- Наверное, это когда мир в какой-то момент раскалывается на две части, одна из них уходит в сторону и существует по каким-то своим законам. По новым законам. Но происходит это с чьей-то помощью, по чьей-то воле.
- Получается, что я живу в мире, который создал Рональд Дойл, – задумчиво прошептала она.
- Наверное, это так. По-своему он гений, не каждому дано создать целый мир.
- Но каждый может хотя бы попробовать. Твой писатель повернул ход истории, потом нашел дорогу сюда. Ты это делаешь - сегодня ты пойдешь туда и попытаешься что-то изменить. Я тоже хочу свой маленький Париж.
Франк промолчал.
- Я хочу быть с тобой. Я так долго тебя искала, наконец нашла и снова теряю… А кому мы тогда звонили? Месье Клод – твой отец?
- Да.
- Оставь свой адрес в Провансе. Пожалуйста, он мне очень нужен. Я найду тебя снова уже там. Ты ведь меня не будешь ревновать?
- Как Серж? Буду. Как ревновал бы к своему отражению в зеркале. Там тоже настоящий мир, параллельный, настоящие живые люди, но эти люди – мы… А что ты скажешь Луи?
- Расскажу эту историю.
- Он подумает, что ты сумасшедшая.
- Ничего. Я терпела весь этот месяц одного сумасшедшего, понимала его, верила, любила. Теперь пусть терпят меня. Нет, не терпят – любят, - и она провела рукой по его волосам.
- Он будет любить тебя, я знаю это точно. Он ждал тебя все эти годы, поэтому до сих пор один… Ты больше не просишь меня остаться?
- Я прочитала твою книгу. Ты все равно туда пойдешь… Уже пора? – спросила она, заметив, что он посмотрел на часы.
- Да.
- Я провожу?
- Нет.
- Хотя бы до подъезда.
- Нет.
- До свидания, мой хороший. Мой Франк.
- До свидания, Жоан. Найди Луи. Он уже много лет ждет тебя… Спи, Жоан. А завтра ты проснешься и поймешь, что все это был сон. Просто сон.
- 35 –
Ровно в четыре часа он вышел из дома. В эту же минуту к подьезду подъехала машина. Франк обернулся, бросив прощальный взгляд на окна своей квартиры, и в темном проеме увидел Жоан. Она смотрела на него. Больше он не мог ее видеть, как не мог видеть и свой дом, это было выше его сил. Англичанам легче, - вспомнил он, сел в машину, и та резко сорвалась с места. За рулем находился незнакомый человек, который за всю дорогу не проронил ни слова. Очень скоро они подъехали к парку. Блэйк ждал его на знакомой скамейке.
- Вы готовы? – спросил он.
- Да. А почему вы, месье Блэйк, выбрали такое странное время – ночь?
- Потому что днем здесь гуляют дети, черт возьми, - ответил тот.
- Ну и что?
- А вы не понимаете?... Вот ваш паспорт. Зовут вас Дойл. Чарльз Дойл. Теперь вы внук великого писателя. Там вас встретит один человек, с которым я многие годы работал. Он дослужился до глубокой старости и ушел в отставку. Сведет он вас с одним высокопоставленным сотрудником, который по сей день там служит. Он и проведет вас в агентство. Обо мне, как понимаете, ничего говорить ему не нужно. Легенда – вы, внук знаменитого писателя, решили принести пользу обществу и работать в агентстве. Дальше все будет зависеть от вас. Надеюсь, английский вы знаете хорошо.
- Конечно.
- Дайте мне ваш прежний паспорт.
- У меня только права.
- Давайте… Теперь телефонный аппарат.
- Зачем? Это подарок жены.
- Вы хотите, чтобы каждый знал, где вы находитесь?
Франк вынул из кармана телефон и отдал Блэйку.
- Вопросы есть?
- Меня там знают. У них есть мои фотографии, что помешает им меня разоблачить?
- Вами занимался отдел, с которым вы не будете иметь контакта. Агентство – огромная организация, где работают тысячи, у них множество офисов, вас не могут знать все. Людям, с которыми вы будете общаться, до вас нет никакого дела. Для них вы Чарльз Дойл – внук великого писателя. Никому и в голову не придет вас проверять. Еще возьмите это.
- Что это? – и Франк с удивлением посмотрел на маленький пакетик, который тот ему протянул.
- Откройте и посмотрите… Осторожно, не нажимайте. Это капсула. Если понадобится, нужно положить ее в рот и раскусить. Делается это очень просто. Вы ничего не почувствуете, через две минуты все закончится...
Франк, ничего не ответив, положил капсулу в карман.
- Все, Франк. Вы готовы?
- Да.
Блэйк махнул рукой, и из глубины парка появились какие-то люди. Их было человек десять. Блэйк с Франком приблизились к ним и на полпути остановились.
- Дальше я не пойду. Вас проводят. Он дал знак и люди, ждавшие его команды, прошли знакомым маршрутом - повернули направо, потом налево и скрылись между двумя высокими деревьями. Франк хотел идти за ними.
- Стоять, - рявкнул Блэйк, взяв его за рукав. Прошло две минуты и из темного проема между деревьями появились два человека.
- Чисто! – крикнул один из них.
- Ранен? – крикнул ему Блэйк.
- Ерунда. Плечо, - ответил тот. – Могло быть хуже – с погодой повезло.
- В машину, - скомандовал ему Блэйк, - все Чарльз Дойл, идите! Удачи!
И Франк, не оглядываясь и петляя, направился к высоким деревьям, где его ждали. Через мгновение эти двое скрылись в темноте.
Сделав всего лишь шаг, Франк попал под жуткий ливень. Теперь он понял фразу – “с погодой повезло” - видимость была ужасная, дождь лил стеной. Неподалеку увидел двух людей, которые лежали на мокрой траве без движения.
- У нас ровно две минуты. Пока им не пришла помощь, нужно успеть добежать до выхода, – услышал он голос провожатого. – Быстрее!
Франк бежал, что было сил. Уже задыхался, а до выхода оставалось еще очень далеко.
- Почему нельзя было подогнать машину ближе?
- Еще быстрее, - перекрикивал шум ветра и ливня его
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Спасибо.