Произведение «Вереин» (страница 23 из 29)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 3336 +9
Дата:

Вереин

выказывала признаков страха.
- Я провожу вас к больным.
Перед тем, как за мной закрылась дверь во двор, я слышала, как одна женщина, принимая из рук воина хлеб, сказала «Слава королю Ричарду!».
Весь день я была занята с больными, а Делирия, так звали добрую старушку, помогала мне.
- Кто сейчас правит в Денгаре? – спросила я, когда, закончив с делами, мы готовили ужин на тесной кухне.
- Не знаю, сударыня, - ответила Делирия. – Да и никто точно не знает. Нет у нас короля…
- Можно выбрать нового, - предложила я.
- Эх, сударыня, вы не видели, что здесь несколько месяцев назад творилось. Куда ни плюнь – на короля попадёшь. Нет… Тысячу лет нами правила одна династия. Я так думаю, что наш король в Неироле, и многие так думают, почти все. Он единственный, кто о нас позаботился. Хороший, видать, человек… Вы уж, когда домой вернётесь, вы ему скажите, сударыня, скажите, что ждём его.
- Скажу, - ответила я со странным чувством на сердце. Как же прав был Ричард.

Ричард не любил ездить с охраной, и на следующий день, заверив солдат, что нам ничего не грозит, мы свернули в главной дороги в небольшой городок, что был почти по пути. Сопровождал нас только мой вездесущий брат. Городские ворота были открыты, и стража пропустила путешественников, не задавая вопросов. Мы заметили, что большинство горожан спешат к главной площади, и решили посмотреть, что происходит. С высокого крыльца какого-то административного здания вещал человек, по-видимому, являющийся градоначальником.
- Война и междоусобица нас истощила! – кричал он, грозя кулаком толи воздуху, толи одному из названных происшествий.
Толпа загудела, соглашаясь. Довольный успехом первой фразы, оратор продолжил свою речь.
- Мы видели, что бывает, когда самозванец претендует на трон. Наш король мёртв, говорят, что его род окончен, но я говорю: нет! – он ударил кулаком по воздуху, будто метя в невидимого противника. – Его род живёт и процветает. У нас есть король! – по толпе пробежал шепоток, не все понимали, к чему он клонит. – Двести лет назад Денгар отделился от Неирола. И к чему это привело? К многолетней никому не нужной вражде. Почему бы нам не исправить ошибку наших предков. Короли Неирола и Денгара из одной семьи, из одного великого рода. Наш король там, - он указал рукой на запад, туда, где находился Неирол. – Объединимся с Неиролом!
- Да! Объединиться! Точно! – вторили ему из толпы горожан.
- Ричард из Неирола – наш король! – выкрикнул градоначальник, снова рубанув по воздуху рукой.
- Да! Верно! Ричарда в короли!
Каждый стремился выразить своё мнение, и голоса слились в неясный гул. Насколько я могла судить, смелое предложение было одобрено подавляющим большинством собравшихся. Один голос выбился из общей массы. Может потому что один человек обладал более сильными лёгкими, может, так случайно получилось, но я отчётливо услышала фразу «Время пришло!».
- Так сказал мне Учитель, - вспомнила я. – Время пришло. Твоё время, - я взглянула на Ричарда.
Наши лошади стояли вплотную друг к другу, Ричард нервно сжимал поводья, я накрыла его руку своей. Он, казалось, не заметил моего прикосновения, и рассеянно смотрел на столпившихся людей, обсуждающих судьбы государств.
- Не моё, - он, наконец, перевёл взгляд на меня и пожал мою руку в ответ. – Наше.
Глава 19
Мы с Ричардом немного обогнали отряд, Рольф, к моему счастью, остался позади, заболтавшись с солдатами. Через пару часов будем в Фарене, столице Денгара. Если у Ричарда и был какой-то план насчёт того, что мы будем делать, добравшись туда, он своими соображениями не делился.
Мечты увели меня далеко. В Лотер, в наше счастливое будущее, наполненное взаимной любовью. Я как раз наслаждалась очередной чудесной картиной, любезно нарисованной воображением, когда после очередного крутого поворота дороги мы наткнулись на конный отряд. Воины в Денгарской форме перегородили дорогу, но пока не делали попыток напасть, и я не понимала, почему. Сейчас мы одни, отряд подоспеет только минут через десять. Почему они не нападают?
Эти мысли пронеслись в моей голове за долю секунды, я потянулась к мечу на поясе и заметила, что Ричард сделал то же самое, когда строй солдат разомкнулся и к нам подъехал офицер довольно приятной наружности. Судя по первому впечатлению, он относился к той породе людей, в жизни которых нет ничего кроме службы и приказов, которые нужно выполнять. Солдат до мозга костей. Такой человек в двойне опасен. Я потянула из ножен клинок, когда офицер вдруг поклонился насколько это возможно сидя на лошади.
- Ваше величество, - Ричард кивнул в ответ, только я видела его замешательство.
- Миледи, - следующий поклон предназначался для меня, и пришлось ответить вежливым кивком.
- Рад вас приветствовать на землях Денгара, - офицер замолчал, видимо, ожидая каких-то слов от нас.
- Как вы нас узнали? – спросил Ричард.
- Уже дано ходят слухи, что король Неирола и его невеста тайно путешествуют по Денгару, - ответил наш странный собеседник. – Так получилось, что из высшего руководства при делах остался только я, и мой долг - встретить вас и проводить в Фарен для обсуждения деталей.
- Деталей чего? – не поняла я.
- Деталей мирного договора и признания нами власти Его величества, - ответил он таким тоном, будто озвучивал непреложную истину и снова поклонился Ричарду. – Как временный правитель, я приглашаю вас в Фарен.
В это время из-за поворота появились наши люди, некоторые из них тут же выхватили оружие.
- Нет, нет, всё нормально, - Ричард дал им знак остановиться. – Уберите мечи, - убедившись, что приказ выполнен, он снова повернулся к Денгарскому офицеру.
- Мы принимаем ваше приглашение, но позвольте узнать ваше имя.
- Я генерал Крейг, Ваше величество. Так вышло, что руководство страной оказалось на мне, видите ли, почти все высшие чины во время междоусобицы покинули страну без намерения возвращаться. Когда порядок немного восстановился, оказалось, что правление на мне. И мне это не по вкусу.
Ричард улыбнулся, он понимал чувства генерала. Но судя по тому, что творилось в стране, генерал Кгейг не имел никаких способностей к правлению.
- А вдруг это ловушка? – шепнула я Ричарду, когда мы тронулись в путь. – Думаешь, ему можно доверять?
- Да ты посмотри на него, - усмехнулся мой, ставший вдруг легкомысленным, король и жених. – Такие люди не врут, это против их природы.
Мы ехали по улицам Фарена. Здесь генералу удалось навести некое подобие порядка, но я не винила его за неудачу. Он солдат, а не правитель, он сделал всё, что мог.
Во дворце мы сразу перешли к обсуждению условий. И теперь на пути объединения стояла лишь одна преграда – бюрократия.
- Как будет называться наша страна? – спросил генерал Крейг, передавая одному из секретарей очередную никому не нужную бумагу.
- Неирол, - машинально ответил Ричард. – Она звалась так ещё до раскола.
- Но уже двести лет моя страна, точнее, эта часть страны именуется Денгаром. Люди привыкли, может возникнуть недовольство.
Я видела, что Ричард очень устал, хотя старался этого не показывать. Я не разбиралась в законах, договорах и всём прочем, и при всём желании не могла помочь ему.
- Ну… Пусть называется Объединённое королевство Неирола и Денгара, - предложил Ричард.
- Прекрасно, - воскликнул генерал, которому эта работа тоже была не по душе.
Они оба готовы были прыгать о радости, думая, что решили последнюю задачу, когда вмешался один из секретарей.
- Ваше величество, а как насчёт герба?
- Они одинаковые! – простонал Ричард.
- Простите, ваше величество, но это не так, - сказал секретарь, будто объяснял урок непослушному школьнику. – На гербе Неирола единорог скачет, а на гербе Денгара стоит.
- Скачущий смотрится внушительнее, - это быдла первая мысль, которую я озвучила.
- Да, но…
- Пусть встанет на задние ноги, - перебил бюрократа Ричард. – Гарцующий единорог всех устраивает?
Возражений не было, и мы вздохнули с облегчением.
- Завтра подпишем договор, который, я надеюсь, нам за эту ночь составят, - сказал генерал, покосившись на армию секретарей, споривших над формулировками. – Ещё нужно найти художника, чтобы нарисовать новый герб, и всё буде готово.
Пусть они рисуют и пишут, а мне нужно решить ещё одну проблему.
- Господин генерал, не подскажете, как мне встретиться со здешними волшебниками?
- Я уверен, кто-нибудь из них будет завтра на подписании договора, - ответил он.
- Мы хотелось бы переговорить с ними сейчас, - настаивала я.
- Наши волшебники живут обособленно, их община в часе езды от города. Я распоряжусь насчёт эскорта, который вас проводит.
Я кивнула, понимая, что возражать бесполезно.
- Мне поехать с тобой? – спросил Ричард.
Я покачала головой. С ними я поговорю сама.

Эскорт ждал меня во дворе. Видимою, это были опытные солдаты, те, кому генерал мог доверить охрану своей будущей королевы. Один из них ехал впереди меня, показывая дорогу, двое по бокам и двое сзади. Вообще-о, я могла самостоятельно защититься от любого нападения, но дорогу без них я бы не нашла.
Лето выдалось тёплым, но по ночам холодный ветер напоминал о приближении осени. Я накинула капюшон плаща и почему-то подумала о тёплых объятьях Ричарда. Сейчас он составляет договор, разбираясь в формальностях, а я собираюсь встретиться с незнакомыми и, возможно, враждебно настроенными волшебниками. Волшебники Денгара жили все вместе и в последние годы редко контактировали с людьми. В общине был магистр. Это выборная пожизненная должность, и все безоговорочно подчиняются ему. Седрик рассказывал, что когда-то давно был знаком с магистром, но в случае, если волшебники решат меня убить, это мало чем поможет. Когда-то все волшебники жили точно так же, сейчас эта система сохранилась только в Денгаре. Волшебники Неиррола жили так, как хотели. Некоторые предпочитали уединение и, как Седрик, строили себе дома в глухом лесу, другие жили рядом с людьми, так было со времён раскола.
Община волшебников походила на обыкновенную деревню, обнесённую частоколом, но, ещё находясь довольно далеко, я почувствовала мощные щиты. Подъехав ближе, я заметила, что весь частокол расписан рунами и волшебными знаками, почти все были напитаны силой, но некоторые, те, что сразу бросались в глаза, служили лишь для отпугивания любопытных. Над воротами было нечто вроде сторожевой башенки, когда мы остановились, оттуда выглянул волшебник, лица которого я не могла разглядеть в темноте.
- Вы Верена?
- Да, - ответила я, но по спине пробежал холодок. Здесь живут могущественные волшебники.
- Мы вас ждали, - сказал стражник. – Но ваших спутников я впустить не могу.
- Подождите здесь, - обратилась я к солдатам.
- Но… - попробовал возразить один из них.
- Ждите. Здесь мне ничего не грозит, - говоря это, я наблюдала за реакцией волшебника, но мешала темнота.
Ворота медленно открылись, а потом бесшумно закрылись за моей спиной.
- Давайте, я вам помогу, - сказал подбежавший волшебник, тот, с которым я минуту назад говорила.
- Сама справлюсь.
Я спрыгнула с лошади, он показал, где её привязать. Я старалась не глазеть по сторонам, но порой сложно справиться с любопытством, хотя я не увидела ничего особенно впечатляющего. Небольшие домики деревянные или каменные, несколько зданий покрупнее, наверное, резиденция магистра, дом

Реклама
Реклама