Произведение «История лаборатории №27» (страница 6 из 40)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Темы: юморФэнтезистимпанк
Автор:
Читатели: 4228 +20
Дата:

История лаборатории №27

тем более, в такое время. Так что проводи  их.
- А вы не преувеличиваете? Не накинется же он на нее сразу, как выйдет из трактира.
- Понятно, что не накинется, а вот пригласить домой вполне может, на что она может и согласиться, в конце концов у нее папа умер. Девочки в этом возрасте склонны к ошибкам и не обдуманным действиям. Конечно,  если не хочешь этим заниматься, я и сам могу последить за ними. Не думаю, что Касп будет возражать,  если я предложу составить им компанию.
- Да, вы правы  Хен, схватился за возможность отделаться от этого нудного и так не вовремя подвернувшегося дела, Ивик.
- Но в  этом случае доставкой Алли в ее кровать займешься ты, а уж ты вряд ли сможешь отвертеться от нее, в таком-то состоянии.
- На что это вы намекаете, господин Хенекус?
- На могилу, Ивик, неужели ты мог подумать о чем-то еще. Не забывай, что она не то что тебе, мне в бабушки годится.
- Лучше я Каспа провожу, Хен, - обреченно согласился Ивик.
- Мудрое решение Ивик.
К счастью, долго уговаривать девушку отправиться домой Ивику не пришлось. Стоило только обратить ее внимание на часы,  как она тут же забеспокоилась, что ее заругает мама. Что же касается Каспа, то Сивикус и вовсе надеялся, что тот не заметит их ухода, а когда спохватится, будет уже поздно, то есть Ивик уже посадит девушку в коляску. Для такого случая он даже не поскупится нанять последнюю и отправит ее в направлении, указанным девушкой, но его надеждам не суждено было оправдаться.
- Моя дорогая госпожа, вы уже собрались уходить? – поймал девушку под локоток Каспогониус.
- Мне уже давно пора быть дома, господин Лаварт, - скромно ответила девушка, однако как заметил Ивик, отстраниться не попыталась. - Маменька меня заругает,  ведь я обещала, что буду дома не позже трех, а сейчас… посмотрите на часы, Каспагониус.
- Но ведь вы поминали своего отца,  моя юная госпожа. Ваша мама должна понять.
- Боюсь, что нет,  господин Лаварт,  вы ведь знаете, что у них были не самые лучшие отношения.
«Дело плохо… - подумал про себя Ивик, - так и в правду до родительского гнева дойти может. Конечно, в гроб он не попадет, хотя если у нее еще и отчим есть… а отчимы ведь разные бывают…»
- Не бойтесь, госпожа,  я готов все объяснить вашей маменьке.
Решив, что времени для дальнейших раздумий у него нет, Ивик, так же как с минуту назад Касп, поймал свою юную жертву, подхватив ее под локоть и потащил к выходу, чуть ли не силой вырвав из рук соблазнителя.
- Больше медлить нельзя, госпожа, а то ваша маменька решит, что вы сбросились от горя в Лен или вас сбил какой-то лихач на коне. Вы ведь не хотите заставлять ее плакать.
Девушка лишь успела проронить «да», как уже оказалась уже оказалась на улице.
- Так где, вы говорите, живете? – нетерпеливо спросил Ивик, не уменьшая шага, несмотря на то, что дождь бил в его лицо. Он даже не позаботился о том, что бы раскрыть зонтик.
- Улица Рубетты-Отважной, ближе к площади Бурунгуна, но я не понимаю, к чему такая спешка…
- Ведь ваша мама будет ругать вас, - торопливо ответил Ивик. – О, вот оно!
Ивик заметил коляску, неторопливо шлепающую по лужам в его сторону, и с криками : «Остановись, возничий!», кинулся к ней.
Несмотря на погоду, клиента возничий терять не захотел и остановился. Дав короткие объяснения,  Ивик посадил девушку в повозку,  невзирая на ее пассивное сопротивление и, заплатив вознице раза в полтора больше положенного, отправил по указанному адресу. Когда Каспогониус прибежал, было уже поздно что-либо делать. Во всяком случае, догнать повозку было делом, быть может, не гиблым, но более чем проблематичным. Вместо попыток поставить рекорд погони за колясками с юными барышнями,  Касп обратил все свои силы на Ивика:
- Ну, и какого пса морского ты это сделал?!
- Сделал это я для твоего же блага,  - как ни в чем ни бывало ответил Ивик, раскрывая над головой зонтик Кристиллы.
- Для моего же блага утащил из-под носа девушку? – уже спокойнее спросил Каспагониус.
- Да, и именно потому, что  ты к ней так относишься.
- Не изображай из себя борца за нравственность, - уже спокойно, хоть и слегка обиженно произнес Каспагониус. – Скажи, тебя ведь господин Хенекус подговорил?
- Да, - не стал спорить Ивик.
- Старый хрыч, - выругался Касп, - неужели не может лезть не в свои дела?
- Это уж ты у него спрашивай. И он просил меня проводить вас, но боюсь, у меня нет на это времени.
- Нет времени? Это куда же ты можешь торопиться вечером Толто? Нормальные люди в это время ходят на свидания или же торопятся к жене. Не хочешь же ты сказать, что у тебя появилась жена. Или воз стронулся с места, и ты пригласил свою ненаглядную Кри на свидания? Впрочем, погодку мог бы выбрать и получше.
- Сколько раз тебе говорить, что мы просто друзья, - с ноткой угрозы в голосе ответил Ивик.
- Ха, так значит я угадал?
- Она просто пригласила меня в театр, - старясь говорить бесстрастно, ответил Ивик, - точнее не пригласила, а позвала, потому что ее подруга заболела или что-то в этом роде.
-О, ужас, - театрально воскликнул Каспогониус. - Девушка так долго терпела, что решила взять дело в свои руки. Она и в правду упорна.
- Не говори ерунды. Говорю же, что у нее подруга заболела.
- Ну да,  знаем мы таких подруг, - Касп по-братски приобнял Ивика за плечо, нависнув над ним. Для чего технарю пришлось привстать на носочки, ведь он был почти на полголовы ниже Ивика. Что ж, раз ты уволок мою девушку и сорвал вечер, то я отправлюсь с тобой.
- Что?! Да как можно, ведь мы вдвоем идем, и потом… - замялся Ивик, подыскивая пристойную и убедительную причину,  почему Каспу с ним нельзя, - и потом лишних балетов нет, на гастроли самого «Шара», наверняка куча народу наберется.
- Все это бесполезные отговорки, билеты всегда найдутся.
- Но…
- Но она ведь всего лишь твоя подруга, так какая разница, если с тобой придет еще кто-то.
- Ты хоть знаешь что мне грозило, если бы я не согласился проводить вас? Господин Мергольт сам бы занялся вами, мне же пришлось бы отвозить домой Алли, а ведь ты знаешь, какова она, когда выпьет.
- О-о, это уже твои проблемы, друг мой, ты ведь мог просто отпустить меня и  Камми.
Поняв, что аргументов у него не осталось, Ивику пришлось смириться с неизбежным. Вздохнув Сивикус, постаравшись придать своему голосу побольше твердости, произнес:
- Только попробуй выкинуть что-нибудь из своего обычного репертуара.
- Но какая тебе-то разница,  ведь она всего лишь твоя подруга, - поддел Касп.
- Вот именно потому, что она моя подруга, я и против того, чтобы ты к ней приставал.
Они немного помолчали. Наконец Каспогониус решил совершить попытку увести разговор с этого скользкого пути на путь более безопасный:
- А с каких это пор ты стал носить фиолетовые зонты, Ив?
- Это не мой. Кристилла дала.
- А-а, вот оно как.

Добравшись до Северного проспекта, Ивик остановил Гордижанс, которые, к счастью, ходили до полуночи и, расплатившись, втиснулся между каким-то пьянчужкой,  похоже,  уже заснувшим,  и дамой  в платье горожанки, которую поначалу Ивик принял за тролля, а то и компактного великана. Впрочем, объем плоти, упакованной в ткань на груди, не оставляя сомнений в том, что это великанша. Каспогониус сидел напротив.

* * *

Ивик остановил  Гордижанс у самого моста Дураков, от которого до Колодезной было рукой подать. Театр находился и в Керлендере, пользовавшимся не лучшей славой в городе. Если Подниверский район можно было сравнить с принцем крови, а Северный с бароном или маркизом,  а Рельнеский просто лавочником средней руки, то Керлендерский на этом фоне не мог рассчитывать на большее, чем главарь разбойничьей шайки, коих в здесь было великое множество. Однако в части, находящейся ближе к Старому городу, даже все лампы с ДЖИНами, были включены. Конечно, здесь они располагались на обыкновенных фонарных столбах, а не висели в воздухе, как в Поднивере, однако и это было многое. По настоящему опасные улочки начинались несколько дальше, а именно за площадью Мелфара I, сходясь концентрическими кругами к Лисьей площади, или, как ее иногда называли - рынку плутов.
Но на Колодезной было довольно оживленно и светло, а чем ближе они подходили к театру,  располагавшемуся под самой башней, тем больше становилось народу. У самого  входа образовалась бурлящая масса из человеческих тел, что и не удивительно, ведь сам «Шар» снизошел до своих континентальных соседей. Не успел Ивик задуматься о том,  как же будет искать Киристиллу среди всех этих зонтиков и плащей, как кто-то ущипнул его за бок, что само по себе было довольно странно, учитывая, что до этого бока еще добраться надо. Щипок был озвучен радостным возгласом:
- Попался!
Обернувшись, Ивик обнаружил Кри. Она расхаживала все в том же берете и пальто, что были на ней утром. Над ее головой висело голубое облачко щита, образующего что-то вроде обрезанной сферы. Все-таки в некоторых случаях магом быть много лучше, чем не магом.
- Не против, если зонтик я тебе верну несколько позже?
- Я так понимаю, что не раньше, чем пойдет снег и он тебе станет не нужен. Потому как если у тебя и есть свой, ты все равно будешь постоянно забывать о том, что надо кое-что вернуть.
- Что ты, если хочешь, я его тебе хоть завтра занесу.
- Не стоит,  я не против, если ты немного походишь с моим зонтом. К тому же так проще узнать, - девушка хихикнула, - или ты не заметил, какого он цвета?
- Ну, фиолетовый, не так уж страшно.
- Для меня-то да, а вот ты… Но мне нравится.
- О-о, не пытайся объяснить столь тонкие вещи этому типу, - не выдержал Касп, все это время стоявший в сторонке, оставаясь не узнанным, - наш общий друг столь увлечен интегралами,  что на такие вещи как девушки, одежда, да и прочие, окружающие его вещи, у него попросту не остается времени.
- А он то откуда здесь взялся? – обратилась напрямую к Ивику студентка.
- Не обращай внимания. Мы поминали господина Краавтиса, и почему-то этот тип решил, что должен ехать со мной.
- Не почему-то, а потому, что ты увел  девушку, которую, я между прочим, для себя приготовил.
Волшебница недоуменно переводила взгляд с одного на другого. От удивления даже щит у нее над головой покрылся рябью и  померк.
- Не слушай этого дурака. Все равно его ведь не пустят в театр без билета.
- Нет уж, ты все-таки потрудись объяснить, что это… хотя нет, не мое это дело, -  остановила сама себя Кристилла, после непродолжительной, но напряженной паузы, прибавила, - пошли.
- Нет, постой. Ты все не так… - бросился Ивик за Кристиллой, - то есть, я хочу сказать, что просто господин Мергольт попросил последить за Каспом и дочкой господина Краавтиса, чтобы он не наделал глупостей, а у меня времени на это не было, и поэтому я ее просто запихал в коляску и отправил домой.
- А просто отказаться ты не мог? – все еще недовольно спросила Кристилла.
- Конечно же, не мог, ведь меня не кто-то, а сам господин Мергольт попросил. Разве можно его ослушаться, вот Касп подтвердит… Кстати, где он?
Каспониус Лаварт  каким-то образом умудрился раствориться в толпе, как будто бы дождем его в канализацию смыло. Впрочем, бросаться искать приятеля Ивик не стал, вместо этого радуясь, его исчезновению. «Приятель» и так успел подгадить и разозлить Кри.

Театр на Колодезной представлял из себя новенькое трехэтажное кирпичное здание, вплотную прилегающие к стене старого города. Когда Ивик ходил в школу,  почти на этом

Реклама
Реклама