Я стою в очереди в кассу гипермаркета. Передо мной... хотел бы я пойти наконец домой после трудного рабочего дня, чтобы сесть поужинать... стоят медленные и немного ошарашенные пожилые люди, невыносимо шумящие дети да еще эта кассирша, которая начинает перебранку с полупьяным бродяжкой, одетым в разноцветные грязные тряпки, у которого нет мелочи, а только одна купюра в пятьсот евро, неизвестно где сворованная…
Передо мной... вот уже двадцать дней как двадцатиминутные телевизионные новости начинают с двадцати минут, посвященных кризису рынков и развалу итальянской экономики. Карлик, который нами управляет, думает только о своих фирмах, и вот уже двадцать лет, как его продолжают переизбирать!
Передо мной... ну, как вы не можете понять, чем дальше продвигаются мировые рынки и чем больше расширяется капиталистическая экономика, тем заметнее уменьшаются размеры прибыли тысячи богачей, управляющих нашей жизнью. А значит, они будут еще больше трясти ваши накопления, еще больше урежут ваше благосостояние, до тех пор, пока не истощат ваши счета в банке.
Маркс объяснил это тенденцией нормы прибыли к понижению, но по вине Сталина и Мао никто его больше не читает.
Этот мир существует только для того, чтобы раздражать меня: может, вы, наконец, продвинетесь, я устал!
Эго!
Машина, подрезавшая меня, прежде чем я встал в очередь, возможно, везла в больницу кого-то, кто чувствовал себя плохо, но кого это волнует! Она существует только для того на самом деле, чтобы испытывать мое терпение!
Эго!
Так же и эти пожилые люди, эти дети, эта кассирша, эта биржа, этот карлик и все невежды, не читающие больше объяснение Марксом тенденции нормы прибыли к понижению.
Иисус, спаси меня!
Уменьшаются размеры прибыли, и значит, я должен жить, как дерьмо!
Меня достало мое Эго, которое думает, что является центром вращения мира.
Я лишь несчастная муха в бутылке и продолжаю трепыхаться, жужжать, биться в прозрачные стеклянные стены.
Можешь освободить меня, Иисус?
Или я должен сделать это сам?
Или с чьей-нибудь помощью?
Или должен смириться с тем, что я муха в стеклянной бутылке?
Рассказ итальянского автора il Moscone (литературный ник на сайте neteditor.it), уже представленного переводом "Семена царицы. Древняя притча".
Большая боль — это боль в квадрате.
Боль, заключённая в некоем пространстве.
Боль, бьющаяся мухой в бутылке.
всё больше и больше расширяется капиталистическая экономика,
всё больнее и больнее бьются люди-мухи о стеклянные стенки своей тюрьмы.
Вот такие ассоциации возникли при прочтении этого рассказа.
В общем, чувствую, пришла пора как следует взяться за "Капитал":)))
Галина, спасибо за то, что познакомили с интересным произведением!