Произведение «Хорошо ли быть тюрком или а может и вы тюрок проверьте свидетельство о рождении» (страница 5 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 62 +4
Дата:

Хорошо ли быть тюрком или а может и вы тюрок проверьте свидетельство о рождении

фольклористом Ата Говшудовым.

Первую «главу» эпоса составляет сюжет чудесного рождения и богатырского воспитания Гёроглы (он растет у деда Джигалыбека и тетки Гюлендам), выращивания крылатого коня Гырата, построения крепости Чандыбиль и собирания дружины. Далее следуют истории о женитьбе Гёроглы на сказочной девушке — пери Агаюнус (герой влюбляется в девушку во сне, отправляется на ее поиски, преодолевает препятствия, увозит ее в Чандыбиль), о мщении Арабу-Рейхану за похищение Гюлендам, об усыновлении Овеза, о спасении его из плена и о его женитьбе. Героический характер имеют «главы» о борьбе Гёроглы с Арабом-Рейханом, о проникновении героя в стан врага, о нападении войск султана на страну Гёроглы и увозе Овеза, об усыновлении Гёроглы Хасана, сына кузнеца. Завершает цикл история о смерти Гёроглы, удалившегося в старости в пещеру.

Эпос Гёроглы является национальным достоянием Туркменистана. Гёроглы изображен на туркменских манатах, а также в честь Гёроглы воздвинуты многие памятники в столице Туркменистана.

Другие восточные версии

В киргизском эпосе сюжеты о Кёроглы и Горгули присутствуют в эпических циклах о богатырях Манасе и Алпамыше. Казахский музыкант-кюйши Даулет-Керей создал кюй на домбре — «Кероглы». Узбекская и казахская версии в значительной части, а таджикская версия целиком написаны стихами[5]. От узбеков эпос также перешёл к таджикам[19].

В культуре и искусстве

Плакат оперы 1939 года
Американский поэт Генри Уодсворт Лонгфелло (1807-1882) посвятил Кёроглы стихотворение «Прыжок Рушана Бека» в своей поэме , которая впервые появилась в 1878 году[20]. По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков написал оперу Кёроглы[21]. Азербайджанский писатель Мамед Сеид Ордубади написал своё либретто на основе эпоса Кёроглы[22].

В 1960 году режиссёром Гусейном Сеидзаде был снят фильм «Кёроглы» на русском языке[23]. Также в 1968 году был снят фильм Кёроглы на турецком языке режиссёром Атыфом Йылмазом.

В 2005 году памятник Кёроглы был установлен в городе Хачмаз[24]. В 2012 году в Баку в одноимённом парке был установлен памятник Кёроглы, работы Токая Мамедова[25]. Именем Кёроглы названа станция Бакинского метрополитена.

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама