Произведение «Une moulin » (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Читатели: 148 +5
Дата:

Une moulin

свободную печать»
Небольшая  частная типография. Крохотное помещение, которое, кажется, полностью заполнено бумагами. Перед нами издатель. Это обычный обыватель, вечно погруженный в свои дела. Сейчас он разбирает рукописи. Открывается дверь и входит Камиль Демулен.
Издатель (пренебрижительно;Камилю Демулену). Зачем вы сюда пришли, молодой человек?

Камиль Демулен. Я хочу издать своё рассуждение.
Издатель (продолжая разбирать бумаги; без особого интереса). Как оно называется?
Камиль Демулен (гордо). “Свободная Франция”.
Камиль Демулен даёт свою рукопись издателю, тот бегло её просматривает. Ему хватает первых строк, чтобы составить о ней своё впечатление.
Издатель (Камилю Демулену; пренебрежительно). Очередной памфлет руссо сточных канав. Как много у нас вольнодумцев.

Камиль Демулен (рассерженно; ему неприятно, что издатель так назвал его произведение).
                Я говорю вам нет.
                Ни пасквиль, ни памфлет.
                А о драгой Свободе рассужденья.
                Настанет, уверяю, день освобожденья.
Издатель это только раздражает. Он опять презрительно смотрит на Камиля.
Издатель (презрительно).
                Нельзя печатать, нет.
                Ведь ваши рассужденья, (морщится).
                Я думаю, пустые наважденья.
                От них настанет день освобожденья.
Камиль Демулен (он разозлен; повышает интонацию.)
                За свободную печать!
                Не боюсь на бумаге всё отмечать, не боюсь отрицать, не боюсь порицать!
     
Издатель (разводит руками).
                Вы странны.
                Вам войти только в двери тюрьмы.
Камиль Демулен ухмыляется и, уходя, говорит издателю.
Камиль Демулен (обиженно).
                Вы странны!
                Не нужна вам свобода страны.
             
                Камиль Демулен выходит на улицу. Он оглядывается по сторонам:на улицах пустынно, кажется, что Париж замер. Жизнь как будто бы прервалась на антракт. Это затишье перед бурей,которая даст ему шанс.
                За свободную печать!
                С честью меня будут встречать.
Сцена 1.8 «Ах, тяжело королевское бремя»
Зал заседания Генеральных штатов. На скамьях сидят представители трёх сословий. Аристократы и священники на самых лучших местах справа от короля - знать разодета, как будто бы на бал, слышно, что они перешептываются. Представители духовенства шепчут молитвы на латыни. Вдалеке - третье сословие. Все одинаково одеты, многие чем-то озабочены и опечалены.
Людовик XVI (одет очень роскошно, но между тем грустен. Смотрит на собравшихся стеклянным взглядом).
                Итак, господа,
                Я вам честно скажу, что устал.
                Умер мой сын,(со слезами на глазах).
                И несчастным я стал.
Весь зал смотрит на короля: аристократы и представители духовенства подобострастно, депутаты от третьего сословия - презрительно.
Представители духовенства (с притворным сочувствием).
                Господь говорит, боль несчастья пройдёт.
                Но государство вас ждёт.
                Ждёт всё время.
Представители духовенства замолкают. Король выглядит уставшим и измученным. Смотрит на всех собравшихся.
Людовик XVI (измученно; к залу).
                Ах, тяжело королевское бремя.
Представители духовенства с некоторым сочувствием смотрят на Людовика XVI. В зале шепчутся. Людовик XVI тяжело вздыхает. Смотрит на собравшихся с надеждой, что они решат все проблемы за него.
1 аристократ (лицемерно; Людовику XVI).
                Сочувствие наше,
                Сын умер меньше, чем месяц назад.
2 аристократ (к залу; как будто бы хочет что-то посоветовать).
                Но Некер казну исчерпал до дна.
                .
3 аристократ (громко; недовольно).
                На чём держаться будет страна?
             
             
Людовик XVI (снуло; как будто бы в пустоту).
                Ах, ну какое мне выпало время?
                Как тяжело королевское бремя.
В зале тишина. Все перешептываются друг с другом. Кажется, сейчас принимают важное решение.
3 аристократ(громко; весь зал его слышит). Я нашёл верное решенье, господа. (его слушают очень внимательно) . Нам нужен другой министр финансов. Неккер не справляется со своими обязанностями!
Духовенство и аристократия встречает это предложение громкими овациями. Людовик XVI молча соглашается. На лицах представителей Третьего сословия написано неудовольствие и непонимание.
Сцена 1.9 «Нам надоел монархии гнёт»

Сад Пале-Рояля. В нём, как никогда, многолюдно. Толпа недовольно гудит - люди недовольны известием об отставке Неккера. Люди перешептываются. Тем временем сквозь их плотные ряды пробирается Камиль Демулен.
1 горожанин (останавливает Камиля Демулена).  Неккера отправили в отставку. Кто будет следующим министром финансов?
Камиль Демулен (мнется, затем косноязычно отвечает). На заседании об этом не говорили.
На некоторое время воцаряется тишина.
2 горожанин(грустно).
                Что будет с нами?
                Нам надоел монархии гнёт.
Камиль Демулен (решительно обращается к толпе).
                Повысят налоги, как будто мы скот.
                Но тирания нам надоела.
Все присутствующие оживляются. Им нравятся слова Камиля Демулена.
Горожанка (громко и бодро;  всем).
                Ну же, французы, ну же!
                За дело! 
Камиля Демулена начинают толкать к столу, с которого обычно произносят речи.
Камиль Демулен (произносит речь со стола).
                Нам надоел монархии гнёт.
                К оружию нас Свобода зовёт!
                Слышны громкие овации. Речь Демулена популярна. Камиль Демулен продолжает говорить взволнованно.
                Мы - патриоты, твердить снова станем,
                Против тиранов дружно восстанем.
                Бунтует Париж, бунтует народ.
                А жалких коммодов исчезнет пусть род.
Снова Камилю Демулену хлопают. Он чувствует себя героем дня.
Гул голосов (гордо).
                Мы с ним согласны!
Камиль Демулен (громко, так, чтобы все слышали).
                Прекрасно!
                Пусть каждый патриот зелёный лист сорвёт.
                Кокардами они нам будут.
Камиль Демулен срывает лист и прикрепляет его к камзолу. Все поступают также. Дерево в мгновение око оказывается практически без листвы.
Все вместе.
                А этот день вовек не забудут.
             
Сцена 1.10 «Бастилия - тлен»
Вечер 14 июля. Весь Париж ликует. Бастилия взята.
1 горожанин.
                Так вот, господа, Бастилия тлен.
                К оружию нас призвал кто?
Горожанка (показывает на пришедшего в Пале-Рояль Камиля Демулена. Он выглядит радостным и запыхавшимся).
                Демулен!
             
Камиль Демулен (радостно;всем).
                Я верил, что мы получим Свободу.
                За годы рабства воздастся народу!
                И гнёт королевский тоже падёт.
Хор горожан (громко).
                Бастилия тлен!
                А король спит на троне.
                Нет уважения больше к короне.

Камиль Демулен (вскакивает на стол; говорит очень громко и радостно).
                Гнёт короля не властен над нами:
                Будем творить закон теперь сами!
Его слова встречают аплодисментами. Все радостные и раскрасневшиеся.
Покои Людовика XVI. Ночь. Король начинает засыпать, как к нему входит очень важный советник.
Советник (обеспокоенно). Ваше величество, новость худая. Взяли Бастилию.
Людовик XVI (открывает сонные глаза; смотрит на советника). Что это за нелепый бунт?
Советник. Сир, это революция!
Людовик XVI задумывается, оглядывается вокруг.
Людовик XVI.
                Часы отбили последний такт,
                Слышите, слышите:
                Тик, так.
Советник.
                В Париже грядёт череда перемен.
                Совет короля?
Людовик XVI (равнодушно, советнику).
                Ответ мой лишь rien.
Утро. Покои короля. Появляются разодетые придворные.
Хор придворных.
                Часы отбили последний такт,
                Слышите, слышите:
                Тик, так.
Людовик XVI (устало).
                Я не мудрец, я просто король.
                Вот такова, господа, моя роль.
                Отворачивается от надоедливых придворных.
Хор советников (громко;Людовику XVI).
                Памфлет за памфлетом,
                А всё Демулен.
                Свободна печать…..
Людовик XVI (отворачивается).
                Мой ответ всем вам rien!
  Придворные и советники расходятся. Людовик XVI остаётся в одиночестве.
Сцена 1.11 Я - фонарь.

1791 год. Гревская площадь. Камиль Демулен окружён радостными парижанами. Все они знакомы с его новым трудом - “Обращением фонаря к парижанам”.
Камиль Демулен. Я объявляю себя генеральным прокурором Парижского фонаря! (аплодисменты).
Выкрик. Нет. Он не прокурор, он фонарь! Он сам фонарь!
Камиль Демулен (подыгрывает толпе).
                Я - фонарь.
    К Равенству, Братству, Свободе я путь освещаю,
От интриганов я мир очищаю.
  Я фонарь -
Кровью предателей вечно полит,
Аристократов здесь столько  висит.
Ну же, французы, ко мне идите:
Кровью мерзавцев меня оросите.
Но для невинных прошу я пощады:
Не надо их вешать, братья, не надо!
Я - фонарь.
К справедливости путь освещаю.
Террор и убийства я запрещаю.
Ну же, французы, пойти «;a ira»!
Свобода, Равенство, Братство- ура!
Aux armes, сitoyens,
Бейте в набат -
Аристократ во всём виноват.
И понимают наши умы:
Смерти достойны они, а не мы.
Громкие аплодисменты. Камиль Демулен чувствует себя героем сегодняшнего дня.
2 выкрик. Я слышал, господин Дюплесси разрешил Камилю жениться на своей дочери. Так, Камиль?
Камиль Демулен кивает головой.
3 выкрик. Камиль счастливчик!
Сцена 1.12  «Я с жизнью б расстался»

РЕАЛЬНОСТЬ. Люксембургская тюрьма. Камиль Демулен сидит прислонившись к решётке.
Камиль Демулен. Как жаль, что всё это лишь в моей памяти. Как жаль….
Слышны чьи-то шаги. Через некоторое время Камиль Демулен видит своего родственника Фукье-Тенвиля.
Фукье-Тенвиль (мурлычет себе под нос).
                Слышите, граждане, тик, так,
                Часы отбивают последний такт.             
Камиль Демулен. Зачем ты пришёл сюда, Фукье?
Фукье-Тенвиль (ухмыляясь). Я получил письмо от твоего отца. Он просил помиловать тебя. Ты ведь был таким республиканцем, пока ветер не переменился.
Камиль Демулен (взволнованно). И ты, мой дорогой родственник?
Фукье-Тенвиль (с издевкой). С чего б мне рисковать своей жизнью?
Камиль грустно смотрит на Фукье, тот, кажется , не испытывает никаких чувств.
Камиль Демулен. Я ничего другого от тебя не ожидал. Я долго думал о смерти, но жизнь слишком прекрасна.....
Оба задумываются.
Камиль Демулен (грустно).
    Я с жизнью б расстался,
  Если б я не любил.
Семью не имел,
Но тогда б я не жил!
Тогда бы расстался,
Но я хочу жить!
Делу Свободы, как прежде, служить!
Знайте, враги, моё тело - не прах.
Сердце пылает,
А душу жжёт страх.
Поймите меня,
Лишь о жизни мечтая,
Воздух её я жадно глотаю.
Камиль Демулен тяжело вздыхает и опускается на кровать. Фукье пожирает его глазами.
Сцена 1.13 «В жизни и смерти не властен закон»
Фукье-Тенвиль. (вдохновенно).
                Я с жизнью расстался,
                Если б не знал
                Вещи прекрасней,
                Страстей накал,
                Если б Закону я не служил,
                Пустое я место.
                Я бы не жил.
              Мне жизнь дорога,
     

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама