Произведение «Мякина и замятие памяти, этимология» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 272 +2
Дата:

Мякина и замятие памяти, этимология

зёрен определяли число «коп» будущего урожая (коп - 16 снопов). Копна меньше стога. Сложенное в кучу в виде конуса сено, снопы хлеба - "Рожь в копнах". Копна (копа - белорусская) или старорусская мера площади (поземельная), предназначенная для измерения сенных покосов. Если помните, Полиграф Полиграфыч изрёк в споре с профессором: «Я на 16 аршинах тут сижу!», подтвердив тем самым законность измерения жилплощади, которая в нашем социалистическом обществе предоставлялась бесплатно на человека. Нетрудно подсчитать, что 16 аршин это 8 кв. м. Можно перевести в сажень и саженцы, вспомнить, что Гомель на реке Сож (бог в значении, susi - по-фински), и воскликнуть своей садовой головой, а ведь и правда - у кочевников не бывает полков! Со скифами мне, как раз-то всё понятно, это совместное «ки+ф», да с Киевом на реке Кие (Данаприсе бывшем), а вот исчезнувшие исторические «финно-угры», они какое отношение имеют к имени Инна? Неожиданный поворот, да? А ведь подставь в начало имени «ф» (вера, религия) - получим финна, а то и дельфина... Что-то в том есть.

    Открываешь википедию с целью узнать об имени Инна, чтобы прояснить мякину, узнаёшь, что есть болгарская Ина (Инна), белорусская Іна, украинская Інна и читаешь: «Инна (др.-греч. Ἰννᾶς) — женское русское личное имя неясного происхождения. Вот те раз! Это имя в России получило популярность в XX веке. Из-за своей неясности, типа я такая вся загадочная, почему не стать популярной? И ничего что поздно. По одной из версий, первоначально было мужским именем наряду с Пинной и Риммой. В дальнейшем мужское имя из-за окончания «а» ошибочно посчитали женским и стали брать из святцев для наречения девочек. Также считается «Инна, Ина» заимствованием из болгарского и сокращениями от имён Агриппина, Ангелина, Катерина и других. - Во как! Брали длинное слово и делили как чурку на поленья, а в итоге - Именины православные (в качестве мужского имени): 2 февраля, 3 июля». Как Вам это нравится? Девушка, Вас как зовут? Инна. А по паспорту? Иннокентий...

    Непроизвольно, но напомнило вот что. Звоню в офис сайта «Проза.ру» и спрашиваю, господа товарищи, но почему у Вас редактор не пропускает греческие буквы? Ну, неприятно читать тексты с крючками и пробелами, а особенно публиковать такие на суд Читателя... А это, отвечают мне (на том конце провода), сделано специально, ведь мы - русский сайт! В женском голосе, наполненном гордости служению, послышались восклицательные интонации. Ну и замечательно, отвечаю я, допустим, другие сайты (Фабула, Изба) от корней своих «неруси», но это не мешает им публиковать статьи в авторском оригинале, когда у Вас (у русских) - даже кириллица с древнерусскими буквицами не проходят, не подвергнувшись начертательной инквизиции. Как же так, Вы против русской истории письменности вообще или церковной в частности? С другой стороны, если хочешь защитить докторскую, то тебе надо издаваться в английских журналах. Так нам ли, русским заниматься подобной хренью? Если мы свой язык не знаем, но выступаем за совместное обучение, признавая тем самым Россию колониальной страной, ну коли английский признаём мировым. Голос невидимки задумался совершено ненадолго перед тем, как меня послать, именно в те самые сайты, которые я перечислил. Пообещав, что скоро всё наладится, ведь сайт «Проза», как и «Стихи» с символом «ру» (кружок с французского) не стоит на месте в своём развитии - движения русской мысли. Разговор состоялся в 2015 году, с тех пор - я сначала публикую тексты на «Фабуле» (и «Избе» иногда), чтобы самому не забыть о чём там (за потерей части основного текста), а потом копирую тексты сюда, куда они приходят в искажённом нелицеприятном виде. Вот такая получается бюрократия, в связи с чем, лично я сомневаюсь в искренности «Прозы» и Министерства Образования в частности, стремящихся донести до Читателя - литературный Великий Русский Язык - времён Тургенева и Пушкина, не говоря уже о духовном и библейском, махнув рукой на славянский с греческим.

      Итак, Инна, инок и мякина с финно-угром, как мне представляется при плохой то мине, подорвали доверие к чиновникам любой масти, обозвав их бюрократами в замятии. Если есть мякина, то должно быть и замятие - ничто не вечно под луной, но дело это можно и замять (пытаюсь единить слова), то есть похерить, отделив и обмолотив. Но народ на мякине не провести! Нафиг воробья. Начну издалека, откуда или отчего произошло слово бюрократ? Не с пустого места - точно и кто первый крючкотворец, очевидно. Монах, инок - первый бюрократ Руси, ну кто бы спорил? Я не буду, да и любой профессиональный историк и лингвист в изысканиях будет ссылаться на летописи и прочие монастырские книги. Жили-были (и живут) монахи в келье, в одиночестве или аскетичной комнатке на двоих. Называется - сеllа - «комната, чулан»; др.-русская келиɪа - жилище монаха, обычно отдельная комната в монастыре или ещё где-либо. Инок - калька с др.-греч. μοναχός - «одинокий» от др. русск. «инъ» - один. Во всех старых словарях и энциклопедиях инок и монах - синонимы. Хотелось бы напомнить, что инок - уменьшительное значение (как малый от великого, сын от отца и молодой от старого), таки - от русского инъ и переводы греческого термина μοναχός - монахос мне представляются такими, щёлкнув мышью:

μονα χός - тільки безлад, беспарадак, беспорядок, бъркотия (болг.); μον αχός - только эхо, тільки луна, толькі рэха (белор.); μον α χός - шлюха (наверно - от ходить, шляться); остановлюсь подвести итог. Келья, келия, что речка Каяла, а «мать рекой ревёт о сыне», лучше, чем Некрасов не сказать. Строка из стихотворения «Похороны», как у них на селе застрелился незнакомый молодой человек. Замятие мне напоминает даже конец жизни, прежней жизни, отчего такая ассоциация со стихотворением, но и замять дело - с правосудием либо договорённостью, а давай замнём! Кто старое помянет - тому глаз вон. Помянет, память - категория времени и событий во времени, выражаясь языком расплодившейся бюрократии в народовластии... Кстати...

      Бюрократия - «бъркотия» во-первых от «кот» де-юре и слово это молодое времён Рюрика, что очевидно и болгарскими буквицами выведено. Да, порядка де не было (беспарадак и бъркотия), так монах и записал, ради чего «род русь» с Рюриком и братьями - был призван (словенами, кривичами, чудью и вси) в 862 году для наведения порядка, см. страницу №8 летописи. «Земля наша велика и обильна, а ряду нет», ага... и пришли немцы. Как дым отечества нам сладок! слово дым - тоже сын...

     От зачатья до замятья память может подвести,
     для того нам бюрокотья с демократией в чести,
     чтобы в рот торец замятый и пуская в кольца дым,
     хорошо в селе ребята, то ли дело, молодым!

     Слово родственное бюрократии - демократия, соответственно не «власть народа», а «котия» от корней её - «народокотия», если зрить от истоков (б + рюрик + кот). Вот теперь понятно, что обман не вокруг нас, а мы внутри и по уши. Белорусский язык уточняет, что ваша «бъркотия» - от слова беспарадак с корнем «ра»! Ломоносов возражает немецким академикам вкупе с евреями, что не может явиться целый народ со своими обычаями и языком - из «хаОса», ну никак не может! Вдруг откуда ни возьмись, он возьми да и явись? Отняли кафедру и посадили на 6 месяцев в тюрьму. Екатерина немка стала Великой императрицей без капли крови на то право. А могла бы угодить и в монастырь. Слово монах (греч. монахОс), в котором не только бардак слышится русскому уху, но и «эхом» притянуты «луна» вместе с Эхо, супругой бога Пана или любовницей, чёрт их разберёшь в этой боговщине, плюс их дочь Ямба в честь которой названы стихоплётные вирши - ямбы. Слово лишь подтверждает своё божественное происхождение, о чём французы и намекают по любому случаю - ищите женщину. А иначе, как? А вот Пушкин изобразил католика - «учёного кота», который ходит вокруг дуба, справедливости ради, замечу, что противоречия в том нет, ведь разделение церкви произошло совсем недавно, каких-то 1000 лет назад в 1054 году, а до этого монах был общим для единой церкви. И даже есть подтверждение языку белорусскому, что «ноги растут» из языческих традиций. Так совпало, что год раскола церкви отобразился на году рождения Мономаха - прозвище с тем же началом (моно) и разницей в окончании (монахос), где греческое «с», обозначает множественное число. Например, Бурга (село Маловишерский р-н, Новгородской области) и ряд городов: Санкт-Петербург, Екатеринбург, Ямбург, Гамбург - одной этимологии. Бурга - город, башня на разных наречиях, в теологии для хранения свитка (столбец в письменности, опять же). Бургас в Болгарии отличается тем, что Бургас - «много башен» - на болгарском языке с характерным окончанием. Ну, а «безбашенное» село, оно просто из области теологии, вполне возможно, что не успело стать Великим, как Новгород или Чудово... Кстати, соседний городок Чудово - «великий» и есть в переводе (чудесен), с таким же успехом Новгород мог называться Чудесным, от племени чудь? Неизвестно. На другом конце озера Ильмень - Русса - явно столица Старой Руси. Монастыри известны как в западной Европе, так и восточной. Да и шлюха - перевод слова инъ - слово не обидное и вполне литературное, не страшней посоха или тоста «на посошок» (уменьшительно и вроде как на дорожку), явно от слова шлях, шляться - ходить по шляху. Вам какого ляха надо?! Скорее всего, лях и шлях дружат, отсюда фамилия Шлякова. Да так и записали в церковную метрику, обозначив веру носительницы её...

    Одним словом бюрократия вошла в оборот не с пустого места и слово это не надуманное, очевидно, что термин де-юре Новозаветный и времён Рюрика с Крещением, но для кого-то - это беспорядок в делах. Ну всё как сегодня. Собственно, для наведения порядка русь и была призвана новгородскими словенами, кривичами, чудь и вси в 862 году, а племя меря их изгоняло. Это была Смута №1, назовём событие так, затем через семь веков произошла Смута №2 со сменой династии Рюриковичей на Романовых, сегодняшние события вполне соответствуют тому, чтобы называться Смутой №3. И вот живёт монах в монастырской келье и день за днём конспектирует происходящее, ну а начало летописным сведениям произвели по воспоминаниям старших от мифологии, возможно с ошибками и огрехами, не суть. Современный словарь называет мифологию - боговщиной, а огрех - пропущенное или плохо обработанное место в поле при пахоте, посеве (изъян в работе). "Сеять без огрехов" - святое дело. И даже город на Брянщине есть - Севск расположен на Десне, а "де-сна" от сына, а печерский монах Нестор (родом племени северян) проживал чуть ниже по течению в Чернигове, по его летописи мы и обучаемся. Князья Черниговские (и Новгород-Северские, и Киевские) владели "злат столом" с незапамятных времён и назывались "великими" - непонятно почему. Забегая наперёд скажу - того же слова инъ, сын - производное в эпитете и даже могол. В Беларуси  есть деревня Монголия и город Могилёв. Изучая "Слово о полку" встречал имена князей с эпитетами "грозный", оказывается, прозвище это было известно задолго до Ивана Грозного! Корень роз/рос/рож/рог. Ещё заметил, что слово вЕлик и велИк отличаются ударением, а стол, столовая и столоваться - почти ничем от столицы. И всё это от кельи: сеllа - столице

Реклама
Обсуждение
     21:11 19.02.2023 (2)
Спасибо, Сергей! Да, это не сиськи мять. А вот губы и те, и другие, это пагуба-загубить-пригубить-погубить себя и не только.
     10:37 21.02.2023
Вспомнил, что единит сиськи, губы и погубить себя (и не только) - это грудзи или грыбы - грибы грузди! белые и чёрные...
На белорусском грузди - грудзи, сиськи по-русски, как еду мимо деревни Сюйски, вспоминаю... Великое замятие и цыц!
Всем знакомое слово цыц, не имеющее этимологии, но как вежливое обращение к даме с просьбой великодушно замолчать...
     20:04 20.02.2023
Ты улыбнёшься криво,
крякнешь и скажешь, да!
Губит людей не пиво - губит людей вода...

Анекдот твой за Инну-Иннокентия, ну по теме просто 
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама